Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Видя Чжао Сяосяо, которая стояла на коленях перед ней, склонив голову, Ян Цинлань почувствовала себя усталой. Ей очень хотелось швырнуть в нее чашку, но ради задания ей пришлось сдержаться.
Льгота за первое задание позволила ей получить все воспоминания Ван Чунхуа, как только она спроецировалась в ее тело. В тот момент спутанность воспоминаний почти не дала Ян Цинлань понять, кто она такая. Под восклицания окружающих она тут же потеряла сознание, а затем целый день провела в постели, чтобы привести мысли в порядок, избежав симптомов раздвоения личности.
Лежа в постели от скуки, Ян Цинлань заодно просмотрела все данные о Чжао Сяосяо, предоставленные системой.
До четырех лет Чжао Сяосяо была наивным, милым, но очень застенчивым ребенком. Ее биологическая мать умерла, а Ван Чунхуа не взяла ее под свою опеку, а поручила другой служанке из приданого, которая ее и вырастила. Ее называли третьей юной госпожой магистрата, но на самом деле ее положение ничем не отличалось от дочери служанки.
Девушка из будущего, которая переселилась в тело Чжао Сяосяо, была старшеклассницей-«чуни» младше пятнадцати лет, которая, по ее собственному мнению, прочитала много романов о дворцовых и семейных интригах и считала, что ее способности к закулисным баталиям зашкаливают, что было видно по ее ребяческим поступкам.
Объединив все данные, Ян Цинлань пришла к выводу: автор романа «Дочь наложницы должна пробиться наверх» определенно была еще несовершеннолетней школьницей, с серьезными пробелами в логическом мышлении. Все персонажи, включая главную героиню, были недалекими личностями, и иметь с ними дело, вероятно, будет очень хлопотно.
Как же ей тогда выполнять задание?
Не успела она разобраться, как в ее спальню ворвалась служанка и громко закричала: — Госпожа, госпожа, беда! Старший господин только что упал с искусственной горки и вывихнул ногу!
Ян Цинлань, у которой и без того болела голова, от этого внезапного крика сильно испугалась и чуть не спрыгнула с кровати.
В ее голове словно оборвалась какая-то нить, и Ян Цинлань схватила со столика у кровати чашу с лекарством и швырнула ее в служанку.
— Что за крики? Небо что ли обрушилось?! Вон отсюда!
— Ой! — служанка, в которую попала чаша, опешила. Она в спешке поймала чашу, чтобы та не разбилась, но ее речь стала заикающейся. — Но-но, но… старший господин… это старший господин… го-госпожа…
Ян Цинлань, широко раскрыв глаза и подняв брови, рявкнула: — Вон!!
Служанка, прижимая чашу, бросилась прочь, даже не закрыв дверь.
Прижав пальцы к пульсирующим вискам, Ян Цинлань подавила нахлынувшее раздражение, внутренне встревожившись.
Обычно она никогда бы не швырнула фарфоровую чашу в человека. Было очевидно, что изначальный характер Ван Чунхуа сильно на нее повлиял.
Одних воспоминаний было бы достаточно; если оставаться в ясном уме, то после завершения задания можно было бы все привести в порядок. Но если характер изменится, это будет слишком плохо!
Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, Ян Цинлань вдруг осознала, что что-то упустила.
Что там говорила служанка?
Старший господин упал с искусственной горки и вывихнул ногу?
Старший господин… разве это не единственный родной сын Ван Чунхуа?!
Ян Цинлань застыла.
Еще не выйдя замуж, вдруг обзавестись девятилетним сыном… как это утомительно…
— Санья! — только что выбежавшая служанка, услышав зов своей госпожи, снова вбежала, но на этот раз с осторожным видом, ничего не держа в руках.
— Го-госпожа…
— Как там сейчас Чэн'эр?
— Старший господин только и говорит, что нога болит, Сыя уже пошла за доктором.
— Как он мог упасть с искусственной горки? Я же велела тебе присматривать за ним! Как ты смотрела?!
Взгляд Ян Цинлань стал острым, и служанка покрылась холодным потом.
Ноги служанки подкосились, и она опустилась на колени. Ее глаза покраснели, и, казалось, вот-вот польются слезы, но в итоге она так и не заплакала.
— Это третья юная госпожа… Я увидела третью юную госпожу и не обратила внимания, а как только отвернулась, старший господин упал…
Чжао Сяосяо?
Ян Цинлань прищурилась: — Что с третьей юной госпожой?
Она ведь отчетливо помнила, что в романе Чжао Сяосяо не делала ничего подобного, не толкала старшего брата с искусственной горки. Почему же, как только она появилась здесь, случился такой несчастный случай?
— Она… — Санья взглянула на выражение лица Ян Цинлань, и, видя ее недовольство, быстро, словно горох, высыпала весь рассказ.
Сопоставив это с сюжетом в своей голове, Ян Цинлань восстановила картину произошедшего.
Чжао Сяосяо, вероятно, пошла на задний двор, чтобы встретиться с кухонным работником, с которым она уже несколько раз сотрудничала, продавая ему рецепты. Но, увидев приближающегося старшего господина Чжао Ичэна, она решила сначала спрятаться. К несчастью, она спряталась на искусственной горке, внезапно выскочила и напугала Чжао Ичэна. Ребенок не удержался, упал и покатился по тропинке до самого низа.
Когда Санья опомнилась и пошла помочь молодому господину, Чжао Сяосяо уже неизвестно куда исчезла.
Отличный повод проучить эту девчонку.
Подумав так, Ян Цинлань небрежно откинула распущенные волосы назад и слезла с кровати.
— Причеши меня, а потом отведи в комнату Чэн'эра. Надеюсь, когда я приду, доктор уже будет там.
Санья со страхом поднялась с пола, чтобы причесать госпожу, и в душе непрестанно молилась, чтобы Сыя поторопилась, иначе госпожа накажет ее.
Дальнейшие события развивались естественным образом.
«Ван Чунхуа», превозмогая нездоровье, отправилась в комнату сына, чтобы навестить его. Увидев искаженное от боли личико сына, она «пришла в ярость» и тут же приказала позвать виновницу – Чжао Сяосяо.
Чжао Сяосяо, надо сказать, действовала решительно. Первым делом, войдя в комнату, она опустилась на колени, моля о прощении. Если бы не сжатые в кулаки руки по бокам, она выглядела бы довольно искренней.
К слову, это был первый раз, когда Ян Цинлань лично увидела главную героиню этого романа. В отличие от забитой, трусливой и никчемной дочери наложницы, какой она была в воспоминаниях Ван Чунхуа, эта девушка действительно не походила на дочь служанки, которую почти довели до упадка.
Хотя она и обладала гордостью попаданки, ее способность терпеть мелочи была весьма редкой для подростка в "чуни"-периоде. Такое отношение вызвало у Ян Цинлань, тоже «попаданки» из современной цивилизации, нотку восхищения.
Было бы еще лучше, если бы над ее головой не висела шкала прогресса в 0%.
Ян Цинлань опустила голову, глядя на чашку в руке, чтобы ее взгляд не был слишком явно устремлен на макушку Чжао Сяосяо. Ее тон был немного холоден: — Я слышала от Цао Э, что сегодня днем ты должна была заниматься рукоделием в своей комнате. Почему ты отправилась на задний двор?
Голова Чжао Сяосяо все еще была опущена, так что выражения ее лица не было видно. — Просто хотела подышать свежим воздухом.
— Куда ты пошла после того, как старший господин упал?
— Я пошла к тетушке, хотела попросить ее помочь найти доктора для старшего господина.
Тетушка, о которой говорила Чжао Сяосяо, была Цао Э, которая вырастила ее с детства, и одной из служанок, пришедших в дом Ван Чунхуа в качестве приданого.
Получив первое представление о Чжао Сяосяо, Ян Цинлань не собиралась дальше ухудшать отношения с этой главной героиней. Поэтому она сделала вид, что невозмутимо поставила чашку на стол, и сказала ей: — Возвращайся в свою комнату, три дня проведешь под замком и перепишешь «Цзыцзин» десять раз. Через три дня покажешь мне.
«Цзыцзин» — это элементарное учебное пособие для детей в этом мире. Ребенок, умеющий читать, тратил на одно переписывание около часа, так что переписать десять раз за три дня было довольно разумным телесным наказанием.
Это было намного лучше, чем то, как Ван Чунхуа раньше постоянно заставляла ее стирать по три огромные бочки белья.
Как и ожидалось, услышав такое наказание, Чжао Сяосяо опешила и не удержалась, чтобы поднять голову.
— Да, госпожа.
Ян Цинлань с удивлением наблюдала, как шкала прогресса над головой Чжао Сяосяо мгновенно подскочила с 0% до 8%.
Это решение, которое даже нельзя было назвать мелкой милостью, на самом деле имело отбеливающий эффект?
Возможно ли, что эта девушка раньше так сильно страдала от Ван Чунхуа, что даже небольшая доброта к ней могла принести результат?
Ян Цинлань решила попробовать еще раз.
Она жестом приказала стоящей рядом Цао Э увести Чжао Сяосяо, а когда те двое переступили порог, сказала стоящей рядом Санья: — Сяосяо уже…
Ее голос был негромким, но достаточно, чтобы люди у двери услышали.
Как и ожидалось, маленькая тень у двери остановилась, и только после того, как она закончила говорить, приготовилась уйти.
— Сяосяо! — Ян Цинлань, стремясь увидеть результат, тут же остановила ее.
Чжао Сяосяо обернулась и, стоя в дверях, посмотрела внутрь: — Госпожа?
19%
Уголок рта Ян Цинлань дернулся, и она сказала: — Пусть Цао Э сходит в кабинет и возьмет тебе новый набор кистей, туши, бумаги и тушечницы. Хорошенько переписывай.
— Спасибо, госпожа!
24%
— Можешь идти.
— Слушаюсь.
Главная героиня ушла, Ян Цинлань, прикрыв лоб, оперлась на стол и уставилась в чашку, погруженная в раздумья.
За две-три фразы сторона главной героини уже завершила почти четверть. Такой прогресс означал, что она слишком способна или задание слишком простое?
Увидев, что госпожа, прикрыв лоб, хмурится, Санья сильно испугалась: — Госпожа, у вас снова болит голова? Доктор, наверное, еще не ушел далеко, я сейчас же позову его!
Сказав это, она собралась бежать.
— Стой! — Ян Цинлань, придерживаясь за стол, встала. — Не нужно звать доктора, просто помоги мне вернуться в комнату отдохнуть. И прикажи, чтобы о сегодняшнем происшествии не рассказывали господину.
В любом случае, этот магистр уезда Чжао в романе появлялся всего несколько раз, а потом был брошен в тюрьму собственной дочерью. Его редкие появления сводились к фразе: «Чунхуа, разберись сама», сбрасывая все проблемы на жену и убегая. На такого незначительного персонажа она не хотела тратить много усилий, тем более что он был законным мужем этого тела!
Она должна была поскорее завершить это задание, пока «недомогание», не дошло до того, чтобы ей пришлось спать с незнакомым мужчиной!
От одной мысли ее пробирала дрожь!
Может, подсунуть ему еще несколько служанок для покоев?
Ян Цинлань мельком взглянула на Санья, которая поддерживала ее. Осмотрев ее с ног до головы, она обнаружила, что та довольно миловидна, а ее покорный вид, вероятно, нравился многим мужчинам в древности. В ее воспоминаниях биологическая мать Чжао Сяосяо была девушкой такого типа, которой было всего семнадцать, когда «она» отправила ее на тот свет чашей лекарства, а ведь та была ее приданым.
Тц, как же она могла…
Вздохнув о мировоззрении Ван Чунхуа, Ян Цинлань, уже ставшая женой магистрата, вдруг обнаружила, что у нее нет ни малейшего чувства вины за то, чтобы толкнуть эту девушку рядом с ней в «огненную яму». Она поспешно отбросила эту мысль.
Она уйдет, как только закончит задание. Она ничего не сделает с Санья, которая спала с ее «мужем», но не могла гарантировать, что настоящая Ван Чунхуа не возьмется за это.
Лучше накопить добрые дела. Оставалось только постараться, чтобы задание завершилось как можно скорее.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|