Глава 16. Го

— Как и ожидалось от мастера укиё-э, внушительное зрелище, — Торияма Акира вытер пот со лба.

Тоно Хибики, глядя на удаляющуюся машину, прищурился и спросил: — Торияма-сэнсэй, вы считаете, что мастера укиё-э круче мангак?

— Конечно, они же художники! — ответил, не задумываясь, Торияма Акира.

— А по-моему, мангаки круче.

— Почему?

— Манга может приносить радость многим людям, а укиё-э нравится лишь немногим, — Тоно Хибики повернулся. — Теперь у нас на одного работника меньше, так что давайте скорее возвращаться к рисованию «Dragon Ball».

— Правда? — Торияма Акира задумался, глядя на удаляющегося Тоно Хибики, а затем догнал его: — Ты прав, пора рисовать мангу.

...

Неделю спустя Тоно Хибики с рюкзаком вышел из дома Ториямы.

— Тоно-кун, может, не будешь уезжать?

Торияма Акира с сожалением сказал: — Жаль, что ты уезжаешь.

...

Что такое «ки», что такое «хоси», что такое «тоби».

Он молча наблюдал, как пожилые любители го играют.

— Манга про го! — Несколько скучающих стариков оживились и окружили Тоно Хибики. — Разве про го можно нарисовать мангу?

— Вы увидите мою работу в Jump!

— Это было бы здорово, — одобрительно кивнули они, скрестив руки на груди. Как любители го, они с грустью наблюдали, как эта игра постепенно теряет популярность. В их сердцах жила печаль и тоска.

Видя молодого человека, старики с энтузиазмом начали учить Тоно Хибики играть.

— Тот юноша сказал, что собирается нарисовать мангу про го. Все были очень удивлены.

— Э? Здорово, — сказал Синода, шаря по карманам и достав визитку. — А какая ваша предыдущая работа?

— Я еще ничего не публиковал, — честно ответил Тоно Хибики.

...

В мире го талант ценился очень высоко. Семнадцатилетний профессиональный игрок не считался чем-то выдающимся.

Ведь некоторые ученики становились профессионалами уже в десять лет.

...

— Конечно, и это будет очень интересная манга, — Тоно Хибики поднял большой палец вверх. — Возможно, она привлечет много молодых людей к игре в го.

— А? — Синода опешил. Как можно нарисовать мангу про такую сложную и глубокую игру, как го? И может ли юноша публиковаться в журнале?

Он протиснулся сквозь толпу и спросил: — Вы уже закончили?

— Да, — спокойно ответил Тоно Хибики, глядя на него.

— Раскадровка уже готова.

Рука Синоды, протянувшаяся за рукописью, застыла.

— Давно не виделись. В нашей школе го сейчас проходит турнир «Юный лев», я тоже вырвался на минутку, — с любопытством спросил он. — Что здесь происходит?

— Там играют в го? Как оживленно, — сказал мужчина лет тридцати с веером в руке, входя в клуб.

Он был учителем Синода, 4-даном, который обычно обучал учеников игре в го.

У большинства мангак есть ассистенты. Рисовать мангу — очень тяжелая работа. Торияма Акира, Ода Эйитиро, Тогаси Ёсихиро — многие из них спят всего по 2-3 часа.

Гораздо сложнее, чем писать.

За эти два дня Тоно Хибики сходил в клуб го, который находился рядом с рестораном «Pole Pole», где он встречался с Торисимой Кадзухико.

Так как школа го находилась неподалеку, он иногда заходил в этот клуб, когда было свободное время.

— Господин Синода, давно не виделись! — Кто-то заметил его и помахал рукой.

— Э? Здорово, — сказал Синода, шаря по карманам и достав визитку. — А какая у вас последняя опубликованная работа?

— Я еще ничего не публиковал, — честно ответил Тоно Хибики.

...

В мире го талант ценился очень высоко. Семнадцатилетний профессионал не был чем-то особенным.

Ведь некоторые ученики становились профессионалами уже в десять лет.

...

— Конечно, и это будет очень интересная манга, — Тоно Хибики поднял большой палец. — Возможно, она вдохновит многих молодых людей начать играть в го.

— А? — Синода опешил. Как можно нарисовать мангу про такую сложную и глубокую игру, как го? И может ли такой молодой человек, как он, публиковаться в журнале?

Он протиснулся сквозь толпу и спросил: — Вы уже закончили?

— Да, — спокойно ответил Тоно Хибики.

— Раскадровка уже готова.

Рука Синоды, которая уже тянулась за рукописью, застыла в воздухе.

— Господин Синода, давно не виделись. В нашей школе го сейчас проходит турнир «Юный лев», я тоже смог вырваться ненадолго, — с любопытством спросил он. — Что здесь происходит?

— Там играют в го? Как оживленно, — сказал мужчина лет тридцати с веером, входя в клуб.

Это был учитель Синода, 4 дан, который обычно обучал учеников игре в го. В клубе го, который находился рядом с «Pole Pole», Тоно Хибики провел два дня.

Так как школа го была недалеко, он иногда заходил туда, когда было свободное время.

Тоно Хибики стоял у порога своего дома с рюкзаком, чувствуя себя сильнее.

— Мощный удар плечом...

Увидев на кровати кимоно с ярко-красной надписью «Под небесами, надо мной — никого!», он замер.

Белая повязка с надписью «Непобедимый», которую, вероятно, нужно было повязывать на лоб.

Кожаная куртка с шипами, полная подросткового пафоса.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никого нет, он быстро поднял вещи и засунул их под кровать.

— Братик! Сколько лет, сколько зим!

Не успел он договорить, как девушка подбежала и с разбегу прыгнула к нему на руки.

— М-Мэи! — Осознав, что это младшая сестра прежнего владельца тела, он протянул руку, чтобы поприветствовать ее: — Давно не... Ух ты!

Красная повязка на рукаве с надписью «Банда Ти-Рекса» — название банды байкеров, к которой он присоединился.

— Я пойду приму душ, весь вспотел.

— Да! — радостно воскликнула она.

Тоно Хибики показал большой палец и пошел прочь.

— Подожди! — Торияма Акира поспешил за ним. — Уроки скоро начнутся, простите, Торияма-сэнсэй.

Тоно Хибики отказался и, не оборачиваясь, зашагал прочь.

Он был словно Ямча, впервые появившийся после тренировок, весь его вид говорил о преображении, о непобедимости сильного.

Пока Тоно Хибики предавался воспоминаниям, сзади раздался голос. Он обернулся и увидел незнакомую школьницу.

Он вздохнул с облегчением.

— Нет, — честно покачал головой Тоно Хибики. — Я хочу нарисовать мангу про го.

— «Shūkan Shōnen Janpu».

— Куда ты собираешься ее отправить?

— Ой, как здорово, — сказала она, шаря по карманам. — А как называется ваша последняя работа?

Рисовать мангу в одиночку было очень трудно. От добра добра не ищут.

— Еще нет опубликованных работ, — честно ответил Тоно Хибики.

...

— Мэи... — Едва отдышавшись, Тоно Хибики отстранил Тоно Мэи и посмотрел на нее. — Ты стала еще милее, Мэи.

— Я так скучала! — Мэи уткнулась головой в грудь Тоно Хибики. — Почему ты не сказал мне, что уезжаешь на месяц на обучение?

Наконец-то она успокоилась, и Тоно Хибики вздохнул с облегчением.

С появлением ассистентов стало гораздо легче.

Работы стало меньше на 40%, и вся она была рутинной и бессмысленной.

— А, это... — Торияма Акира почесал голову, подбирая слова. — Наверное, потому, что когда я начинал публиковать «Dr. Slump», Торисима Кадзухико не сказал мне, что можно нанимать ассистентов.

В то время было очень тяжело, рисовать мангу в одиночку было ужасно утомительно.

Сейчас он хотел вернуться к тем ощущениям.

— Мм, — Тоно Хибики неуверенно кивнул. — Все равно не понимаю, но Торияма-сэнсэй действительно талантливый и добродетельный человек.

— О, точно, — Тоно Хибики обернулся. — Я все хотел спросить, почему Торияма-сэнсэй не нанимает ассистентов?

— И это тоже есть? — удивился Торияма Акира.

— Меня не сломить! Я не позволю трудностям загнать меня в угол!

— Молодой человек, давно я не видел новых лиц в клубе го. Вы любите играть в го? — спросил он.

До начала занятий оставалось два дня.

Тоно Хибики снова увидел Токио.

Попрощавшись с сестрой, он вернулся в свою комнату за сменной одеждой.

Еще раз осмотрев комнату, он нашел еще кое-что!

— Что? — Синода опешил. Как можно нарисовать мангу про такую сложную и глубокую игру, как го? И может ли такой молодой человек, как он, публиковаться в журнале?

Он протиснулся сквозь толпу и спросил: — Вы уже закончили?

— Да, — спокойно ответил Тоно Хибики.

— Раскадровка уже готова.

Рука Синоды, протянувшаяся за рукописью, застыла в воздухе.

— Господин Синода, давно не виделись! В нашей школе го сейчас проходит турнир «Юный лев», я тоже смог вырваться ненадолго, — с любопытством спросил он. — Что здесь происходит?

— Там играют в го? Как оживленно, — сказал мужчина лет тридцати с веером, входя в клуб.

Это был учитель Синоды, 4 дан, который обычно обучал учеников игре в го. В клубе го, который находился рядом с «Pole Pole», Тоно Хибики провел два дня.

Так как школа го была недалеко, он иногда заходил туда, когда было свободное время.

— Учитывая, что читатели придут ко мне благодаря моему мастерству, и то, что они любят «Dragon Ball», я думаю, что лучше всего закончить работу самостоятельно.

Последние слова Тоно Хибики заставили Торияму Акиру улыбнуться: — С нетерпением жду.

Вернувшись во двор, он прошел мимо байка.

С него сняли все световые украшения, теперь это был обычный мотоцикл.

Учитывая любовь юноши к го, Синода все же сказал: — Я Синода, 4 дан. Если ваша манга пройдет редакционный совет, свяжитесь со мной, я помогу вам.

Тоно Хибики принял визитку обеими руками: — Извините, у меня нет визитки.

— Ничего страшного.

Синода не верил, что его манга будет опубликована, считая это лишь небольшим эпизодом, и не стал просить визитку.

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Го

Настройки


Сообщение