Глава 8: Чтение Мыслей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 8: Чтение Мыслей

Глава 17: Нищий-наездник (Эта глава бесплатна) Улица Оружейной Мастерской была не очень длинной, ведь она располагалась на Берегу Восточного Моря, казалось, вдали от войны. По крайней мере, это место не было центром военных действий, поэтому богатые семьи предпочитали тратить больше денег на ценные предметы искусства, чтобы приумножить свою элегантность, а простые люди охотнее покупали несколько картин, чтобы обеспечить себе жизнь. Настоящего оружия покупали немного, поэтому и оружейных лавок было не так уж много.

Государство Янь не походило на Государство Вэй. Жители Вэй с детства проходили военную подготовку и им внушали, что вэйцы — превосходная нация. Их страстная любовь к оружию и благородным коням была несравнима с другими странами.

В начале этой улицы была пустая площадка, где обычно сидели бездельники, болтая и хвастаясь. Под несколькими огромными деревьями всегда собиралась толпа, а некоторые мелкие торговцы, не имея возможности арендовать помещение, сидели здесь, раскладывая свои товары. Обычно ямэнь-стражники не вмешивались, понимая, что с этих мелких торговцев ничего не выжмешь.

Когда Хань Цин привёл Хань Мо сюда, они увидели, что под одним из больших деревьев уже собралась толпа. Три-четыре человека образовали большой круг, из которого доносилось ржание благородного коня. Голос коня был очень громким и полным энергии. Хань Мо, услышав только голос, понял, что это отличный конь.

Зрители время от времени восклицали, и эти возгласы, очевидно, были непроизвольными, что заставило Хань Мо задуматься, какое же представление его ждёт.

Хань Цин, благодаря своему телу, тренированному в течение десяти с лишним лет, легко расчистил путь для Хань Мо. Когда Хань Мо протиснулся внутрь, он обнаружил, что посреди толпы кто-то демонстрирует искусство верховой езды.

У благородного коня была густая грива, его тело было блестящим, чёрным и гладким, он был крепким и высоким. А по нему легко прыгал вверх и вниз худой, невысокий человек, лет двадцати трёх-четырёх, с тёмной, грубой кожей, словно из бедной семьи. По крайней мере, одежда, которую он носил, в городе Дунхай была одеждой только для нищих: грязная, рваная и потрёпанная.

Однако мастерство этого неряшливого нищего в верховой езде было поистине поразительным. Благородный конь бежал вперёд и назад, выполняя под контролем нищего различные сверхсложные трюки, некоторые из которых были почти невообразимы. Он даже мог повиснуть ногами на шее коня и смотреть на него глаза в глаза, вызывая смех у окружающих, но при этом люди невольно аплодировали.

Хань Мо мало кем восхищался. Те, кого он уважал, обязательно обладали уникальными достижениями и способностями в какой-либо области. И этот невысокий нищий, демонстрирующий конное мастерство, действительно вызвал у Хань Мо некоторое восхищение, и он тоже присоединился к аплодирующим.

В то время как люди смотрели, ослеплённые и полные восторга, невысокий человек вдруг остановил коня, изящно спрыгнул на землю, а затем сложил руки в приветствии перед собравшимися.

Только тогда Хань Мо смог разглядеть лицо нищего. На его угловатом лице не было никакого выражения, оно было словно камень. Даже в его глубоких чёрных глазах не было ни малейшей эмоции, что придавало ему ощущение холода.

Он думал, что после приветствия нищий обязательно начнёт просить милостыню, но, вопреки его ожиданиям, этот нищий, казалось, был очень неуклюж в словах. После приветствия он повернулся, поднял с земли конусообразную шляпу, держа её в руках, а затем подошёл к краю толпы, очень неловко, но с оттенком надежды глядя на стоящих перед ним людей, желая получить несколько монет.

В те времена все охотно собирались на зрелища, но когда дело доходило до денег, все старались избежать этого. Как только нищий поднял шляпу, многие разошлись. Когда нищий протянул шляпу, прося милостыню, всё прежнее возбуждение у всех сразу же угасло. В конце концов, жители города Дунхай были далеко не богаты, они сами экономили на еде и одежде, так зачем же им было тратить деньги на других?

Нищий обошёл круг, но получил всего лишь десяток с лишним медных монет.

— Укротитель лошадей, за сколько серебра ты продашь этого коня? — спросил один господин, выглядевший довольно состоятельным. — Назови цену, я куплю его за серебро.

Нищий по-прежнему безэмоционально покачал головой, просто держа шляпу и обходя оставшуюся немногочисленную толпу. Наконец, он подошёл к Хань Мо и протянул шляпу.

Его лицо было тёмным, с желтоватым оттенком, тело очень худощавым, казалось, он страдал от недоедания. Лоб слегка выступал, внешность была очень обыденной, из тех, что не привлекут ничьего внимания, если бросить его в толпу.

Хань Мо с улыбкой спросил: — Ты достойный мужчина, у тебя есть способности, но ты так выступаешь на улице, прося милостыню, разве не чувствуешь, что теряешь лицо?

Нищий поднял голову, взглянул на Хань Мо, и его голос был холоден, как лёд: — Я сам работаю усердно, и полученные деньги не позорны!

— Хорошо! — Хань Мо хихикнул. — Интересно, интересно.

Он собирался пощупать серебро, но вдруг вспомнил, что все свои деньги он только что отдал Управляющему Ханю, поэтому он сказал Хань Цину: — Сколько у тебя серебра, отдай ему всё!

Хань Цин опешил, но быстро достал один лян мелкого серебра и сказал: — Молодой господин, это всё, что есть.

Он положил его в шляпу нищего.

Нищий больше ничего не сказал, лишь взглянул на Посох Инь-Ян в руке Хань Мо, его брови слегка дёрнулись, и он повернулся, чтобы уйти.

— Молодой господин, зачем вы дали ему столько серебра? — тихо спросил Хань Цин.

Хань Мо, подперев подбородок, сказал: — Он человек с характером. Раз он дошёл до такого состояния, вероятно, он попал в беду. Один лян серебра, возможно, поможет ему.

В душе он размышлял, не стоит ли привести этого нищего в свою резиденцию. В конце концов, таких искусных мастеров по укрощению лошадей было немного, и взять его для обучения верховой езде было бы отличной идеей.

Он только собирался подойти и пригласить нищего посидеть в трактире, как вдруг услышал, как кто-то позади крикнул: — Глава Хуан пришёл!

Зрители быстро расступились. Толпа, которая была плотной, теперь состояла лишь из нескольких разрозненных людей.

На губах Хань Мо появилась холодная усмешка. Этот Глава Хуан был начальником охраны префектурного ямэня Дунхая, считался доверенным лицом губернатора Дунхая Сяо Муцаня. Сам он был привезён Сяо Муцанем из Яньцзина, когда тот вступил в должность.

Хань Мо потянул Хань Цина за одежду, и они вдвоём отошли за большое дерево. Вдалеке они увидели Главу Хуана в чёрной форме, ведущего трёх-четырёх ямэнь-стражников с Дубинами, Наводящими Ужас, которые неторопливо направлялись к ним.

В толпе кто-то доброжелательно тихо крикнул нищему: — Укротитель лошадей, скорее уезжай на коне, а то потом уже не сможешь уйти.

Нищий собирал свои вещи. Услышав крик, он обернулся и слегка улыбнулся тому, кто его предупредил. Его обычно холодное лицо стало намного мягче от этой улыбки.

Нищий собрал свои вещи, когда Глава Хуан уже подошёл со своими людьми. Несколько ямэнь-стражников тут же окружили нищего, ухмыляясь.

Глава Хуан, с саблей на поясе, шёл, покачиваясь, его глаза были прикованы к благородному коню, полные жадности.

В конце концов, он был человеком, видевшим мир, и с первого взгляда понял, что этот благородный конь был настоящим Конём Вэй, причём высшего сорта среди вэйских благородных коней. Его сила ног и скорость были превосходны. Если бы его продали на Конном рынке, даже по дешёвке, он стоил бы двести-триста лянов серебра – это было огромное сокровище.

— Откуда ты? — Глава Хуан взглянул на нищего и равнодушно спросил.

Нищий оставался неподвижным, как камень, на его лице не было ни малейшего выражения. Он равнодушно ответил: — Из Государства Вэй!

— Так я и знал, что ты из Вэй! — Глава Хуан холодно усмехнулся. — Твои рваные сапоги, только вэйцы так носят.

Сапоги нищего были очень потрёпаны, но сильно отличались от сапог Государства Янь. Помимо того, что они были высокими и глубокими, самой заметной особенностью был изогнутый сзади изгиб, похожий на луну, что выглядело довольно красиво.

Глава Хуан ещё раз оглядел нищего, прежде чем продолжить: — Зачем пришёл в округ Дунхай?

— Зарабатывать на жизнь!

— Зарабатывать на жизнь? — Глава Хуан холодно усмехнулся. — В Государстве Вэй стало невозможно жить?

Нищий поднял голову, его брови слегка нахмурились. Он равнодушно сказал: — Господин, я нарушил какой-то закон Государства Янь?

Глава Хуан сжал рукоять сабли и холодно сказал: — Ты, человек из Вэй, одетый в лохмотья, но имеющий такого первоклассного коня, что ты собираешься делать в моём округе Дунхай? Хе-хе, уж не шпион ли ты из Вэй? Я слышал, в Государстве Вэй есть ведомство, называемое «Чёрный Флаг». Члены Отряда Чёрного Флага распространены по всем странам, они собирают информацию о других странах и тайно подрывают их порядок. Я думаю, ты из Отряда Чёрного Флага.

— Я не!

— Не? — Глава Хуан собирался подойти и потянуть за поводья благородного коня. — Это не тебе решать. Пойдём, сходим с нами в ямэнь. Разве нет? Ты поговоришь с господином губернатором.

Он ещё не успел коснуться поводьев, как благородный конь вдруг фыркнул, издал громкое ржание, поднял две передние ноги и собирался наступить на Главу Хуана.

Глава Хуан вздрогнул от удивления. К счастью, у него было немного мастерства, и он перекатился по земле, увернувшись от смертельного удара коня. Несмотря на это, после сильного дождя земля была уже грязной, и этот перекат по земле мгновенно испачкал всю его одежду, сделав его крайне нелепым.

— Чёрт! — Глава Хуан, разъярённый и смущённый, крикнул: — Братья, бейте этого вэйского шпиона!

Несколько ямэнь-стражников ответили и без колебаний бросились на нищего, размахивая Дубинами, Наводящими Ужас, и обрушивая их на нищего. Но нищий был подобен камню, он не сопротивлялся, позволяя Дубинам, Наводящим Ужас, дождём обрушиваться на него. Всего через несколько ударов лоб нищего был разбит, и кровь хлынула ручьём.

— Молодой господин! — Хань Цин сжал кулаки и собирался броситься вперёд, но Хань Мо удержал его, тихо сказав: — Подожди немного, я хочу посмотреть, насколько велика выносливость этого парня!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Чтение Мыслей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение