Глава 20

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 16: Кровь за кровь

Сыту Минсюань вернулся домой, Белый Дух тоже вернулся с заброшенного кладбища.

— Как там развитие? — Сыту Минсюань перелистывал учебник, но его мысли были совершенно в другом месте.

Белый Дух покачал головой: — Ты же знаешь, времени ещё слишком мало, чтобы что-то увидеть.

Сыту Минсюань вздохнул. Да, он прекрасно знал, что пока ничего не видно, но всё равно торопился спросить.

— Сегодня вечером дела в школе должны закончиться, тогда я смогу полностью сосредоточиться на этом. Ты возвращайся, я беспокоюсь.

— Ой, ты слишком нервничаешь. Разве та вещь вырастет быстрее, если ты будешь так сосредоточен? К тому же, разве сейчас не Хранительница Тайн охраняет её? Она ведь профессионал! — Белый Дух никогда не видел его таким напряжённым.

— Да, да, — Сыту Минсюань самоиронично улыбнулся.

— Кстати, почему ты так уверен, что сегодня вечером всё закончится? Ты действуешь очень быстро.

Сыту Минсюань закрыл учебник: — Я похитил сына Ду Ивэя, так что Ду Ивэй обязательно пойдёт в здание искусств, чтобы спасти своего сына. А когда Ду Ивэй придёт, Сун Лянь обязательно появится.

Белый Дух тут же широко раскрыл глаза: — Ты… ты, как ты мог сделать такое? Это же противозаконно!

Сыту Минсюань взглянул на Белого Духа, развёл руками: — Ты мне говоришь о законе? Разве в Мире Духов тоже есть законы?

— Меня не было здесь несколько дней, и как ты таким стал? Где он? Куда ты его дел? — Белый Дух метался по комнате, заглядывая даже под кровать и в щели дивана. — Говори, где он? Разве ты уже не...?

Сыту Минсюань беспомощно ответил: — Зачем мне? Я временно отправил его к своей сестре.

— Тунхуа? Ей всего четырнадцать! Сын Ду Ивэя старше Тунхуа? Ты с ума сошел! — Белый Дух летал туда-сюда, с выражением разочарования на лице.

Сыту Минсюань громко рассмеялся: — Белый Дух, не волнуйся, сыну Ду Ивэя всего пять или шесть лет, он не представляет угрозы для Тунхуа. — Внезапно он перестал смеяться и стал серьёзным. — Вчера Дунфан Янь была атакована и едва не погибла, а до этого мы подверглись нападению чёрного пса. Мне пришлось принять чрезвычайные меры.

Белый Дух хотел что-то сказать, но Сыту Минсюань остановил его.

— Ду Ивэй — не из добрых людей. Я похитил его сына, чтобы заставить его принять участие в этом деле. Я подозреваю, что это он убил Сун Лянь и пытался причинить вред с помощью чёрного пса!

— Тогда хорошо, что похитил, так и надо, — задумчиво произнёс Белый Дух. — Ты собираешься заставить Ду Ивэя заплатить кровью за кровь?

Уголки губ Сыту Минсюаня слегка приподнялись, а его глаза стали глубокими, как бездонный омут.

Белый Дух тут же почувствовал порывы холодного ветра, развернулся и исчез сквозь стену.

Сыту Минсюань открыл ящик, где, помимо стопок белой бумаги, лежал бумажный свёрток. Это было то, что он высыпал из чёрного тонкого флакона с книжной полки Ду Ивэя.

Обнаружив эту вещь на фотографии в тот день, он всё ждал подходящего момента, чтобы проникнуть в дом Ду Ивэя.

Во флаконе находились вручную приготовленные благовония, которые использовались для совершения странного убийства.

Человеческое сердце гораздо страшнее призраков, и он сам не исключение.

Раздался стук в дверь! Сыту Минсюань был немного удивлён, кто бы это мог быть? Открыв дверь, он увидел пухлую фигуру — Дун Хай!

— Хе-хе, брат Сюань, — Дун Хай смущённо почесал затылок.

— Не стой, заходи скорее, — Сыту Минсюань потянул Дун Хая. — Как ты сюда попал?

— Я сегодня на перемене спросил у нашей королевы школы, и, к моему удивлению, она действительно знала, — Дун Хай плюхнулся на кровать. — Брат Сюань, почему ты не ходил в школу эти два дня? Ты же не выглядишь больным, ты силён, как бык.

Сыту Минсюань на мгновение замер. Он не ожидал, что Дунфан Янь так быстро пойдёт на занятия.

— А, я пойду на занятия после обеда.

— Брат Сюань, скажи мне честно, ты эти два дня всё ещё занимался ловлей духов? Это дело ещё не закончилось? — Дун Хай огляделся, его глаза бегали по сторонам. — Здесь у тебя тоже есть дух?

Сыту Минсюань тоже поднял голову и огляделся: — У меня здесь нет духов, и то дело уже закончилось. Ты слишком много думаешь.

— Брат Сюань, на самом деле я пришёл сегодня с просьбой. Ты должен мне её исполнить.

— Хм? Что за дело?

Дун Хай соскользнул с кровати и плюхнулся на колени: — Прошу, прими меня в ученики! Я тоже хочу ловить духов!

— Что ты делаешь, вставай скорее! — Сыту Минсюань напряг руки и силой поднял Дун Хая с пола.

— Я… я хочу стать твоим учеником! — Дун Хай снова попытался опуститься на колени, но не смог пошевелиться.

Сыту Минсюань покачал головой: — Дун Хай, я не знаю, как тебе пришла в голову такая мысль, но этот путь тебе не подходит. То дело — это не развилка на твоём жизненном пути, это всего лишь маленький камешек, который можно отбросить одним пинком.

— Нет-нет-нет, я не импульсивен, я всё тщательно обдумал!

— А как насчёт этого: подумай ещё несколько дней, а сейчас мы пойдём поедим, а потом вместе вернёмся в школу, — Сыту Минсюань быстро убрал учебники в рюкзак, открыл дверь и вышел.

— Хорошо, хорошо, всё, что скажет учитель, — Дун Хай радостно последовал за ним.

Сыту Минсюань остановился: — Дун Хай, даже если я соглашусь принять тебя в ученики, мы должны выбрать подходящий день для церемонии посвящения. Так что сейчас называть меня учителем ещё слишком рано.

Дун Хай вдруг понял: — А, тогда не буду, не буду!

Только тогда Сыту Минсюань развернулся и продолжил идти. Церемония посвящения была лишь предлогом для отсрочки.

В школе стояла мрачная погода, в полусне и полубодрствовании тайно разрасталась тьма, жаждущая тёплой жизни.

Ду Ивэй обыскивал этаж за этажом, комнату за комнатой. Везде, где ещё горел свет, он включал его. Наконец, он остановился на четвёртом этаже, там, где умерла Сун Лянь.

— Сун Лянь, ты здесь, выходи! Я знаю, что ты затаила обиду на меня за то, что я убил тебя тогда. Разве ты не хочешь мне отомстить? Отпусти моего сына, и я заплачу тебе своей жизнью! — Поскольку Ду Ивэй был один, ему не нужно было хранить секрет. Эта история слишком долго хранилась в его сердце.

Та неизвестная глава прошлого была вновь поднята, но как именно умерла Сун Лянь и что стало с её телом после смерти, останется неразгаданной тайной.

Ду Ивэй ещё долго звал, но ответа не было. Тишина. Здесь, кроме тишины, ничего не было.

Ян Яояо сидела на корточках, глядя на картину, которая в прошлый раз была опрокинута на пол.

— Сун Лянь, ты раньше постоянно просила меня нарисовать тебя, но я всегда отказывался. Теперь я нарисую тебя, прямо сейчас нарисую! — Ду Ивэй установил мольберт, закрепил на нём белую бумагу и взял карандаш.

Двадцать три года, да ещё и намеренно забытые воспоминания — он совершенно не помнил, как выглядела Сун Лянь.

Он просто начал рисовать, следуя своим ощущениям.

На картине были длинные волосы, овальное лицо, ясные глаза. Чем больше он рисовал, тем больше это походило на Ян Яояо, и ни капли не напоминало Сун Лянь.

Снаружи, длинные волосы, покрытые влажной кровью, постепенно обвились вокруг руки Ду Ивэя.

Он тут же замер, его глаза за серебряными очками наполнились ужасом.

Волос становилось всё больше, они плотно обволакивали его. Одна прядь натянулась, медленно проникая в ухо Ду Ивэя, затем стала необычайно мягкой, следуя изгибам ушного канала, проникая всё глубже.

Ду Ивэй вскрикнул и упал со стула, обеими руками он непрерывно вытаскивал волосы из ушей. Он вытянул два-три метра длинных волос, свернувшихся в клубок, но так и не вытащил их до конца. С силой дёрнув, волосы с треском оборвались, из уха тут же потекла кровь, смешанная с тонким волоском.

Ду Ивэй прижал руку к уху, но кровь всё равно продолжала сочиться сквозь пальцы.

Внезапно он схватился за живот, корчась от боли, но не издавая ни звука. Его живот высоко вздулся изнутри, и что-то медленно проталкивалось по кишечнику. Ду Ивэй широко раскрыл рот, непрерывно давясь, слюна летела во все стороны. Он засунул руку в рот, отчаянно вытягивая что-то из горла, и с рвотным позывом изверг клубок волос, смешанный с желудочным соком и остатками пищи, источавший кислый запах.

Серебряные очки отлетели далеко в сторону.

Ду Ивэй стоял на коленях, непрерывно рвя. Инстинкт самосохранения заставлял его отчаянно пытаться выбраться наружу, но дверь класса с грохотом захлопнулась!

Он встал, яростно тряся дверную ручку!

Но в тот же миг он замер, потому что услышал шорох позади себя. Он застыл на месте, затем медленно повернул голову.

Там было только несколько мольбертов и подставок, больше ничего, даже только что нарисованной им картины не было.

Ду Ивэй потрогал ухо — крови не было, на руках тоже не было крови, он поспешно опустил голову, на коленях и теле не было ни пылинки, в комнате не было никакого кислого запаха, только серебряные очки одиноко лежали на полу.

Всё, казалось, вернулось на круги своя.

Тишина. Здесь, кроме тишины, ничего не было.

Сердце Ду Ивэя быстро и сильно билось в груди, в ушах, казалось, звучал голос: «Рисуй…» Он был настолько убедительным, что ему было трудно отказаться.

И тогда он послушно взял карандаш и начал рисовать.

Длинные волосы, заострённый подбородок, очаровательные узкие глаза — на этот раз это была не Ян Яояо, а живая Сун Лянь!

Затем кончик карандаша начал тереться о левый глаз, непрерывно рисуя круги, всё сильнее и быстрее. Тонкая белая бумага протёрлась до большой дыры, но движения руки ничуть не замедлились.

— Сун Лянь, Сун Лянь! — Человек, который рисовал, казалось, наслаждался удовольствием от мести. В его глазах вспыхнул жестокий и злобный блеск, уголки губ сильно приподнялись, а плоть на скулах высоко вздулась.

Он поднял руку и ударил по мольберту, сильный удар сломал кончик карандаша, и тот отскочил, ударив его в зрачок левого глаза!

— А-а-а! — Ду Ивэй громко закричал, боль пронзила его до костей. Он закрыл глаза рукой, шатаясь, безумно метался, непрерывно размахивал руками, опрокидывая все мольберты, и наконец упал на пол, на грани смерти.

Отвертка с крестообразным шлицем покатилась, а затем раздался звонкий стук высоких каблуков. Станет ли красный плащ ещё краснее?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение