Глава 8: Школьный рабочий, живущий в колодце (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Призрак не собирался его убивать. То, что он протащил его по кругу и затащил под кровать, больше походило на подсказку.

В комнате Чжэн Суй смотрел, как тот медленно поворачивается, и спросил:

— Почему нельзя?

Лин Сююань зарылся половиной лица в одеяло:

— Учитель Чжэн, вы ничего не знаете…

— …

— Я не смею, и не могу… — Он снова начал импровизировать. — Я же вам раньше говорил, что мои глаза видят призраков. В тот день, когда вы приехали, я уже знал, что в моей комнате есть призрак. Хотя иногда мне было страшно, я думал, что если мы не будем мешать друг другу, всё будет хорошо. Но кто знал, что сегодня он прицепится ко мне… И ещё угрожал, что если я не помогу ему найти убийцу, который его убил, он нигде не оставит меня в покое!

— Кто он?

— Я… я сейчас не очень понимаю… Его голос иногда похож на мужской, иногда на женский, но, наверное, это мужчина, без головы…

Далее, чтобы не выдать себя, он начал повторять за Сян Анем, который был напуган, повторяя одно и то же: "без головы".

Чжэн Суй некоторое время смотрел на него, затем встал и вышел.

Лин Сююань подумал, что он надоел ему своими причитаниями, и вздохнул с облегчением.

Однако вскоре тот вернулся, держа в руке вымытое яблоко, и поднёс его к его рту.

Он опешил, протянул руку, чтобы взять его, тихо поблагодарил, откусил несколько раз, как хомяк, и небрежно спросил, откуда оно.

Яблоки, которые он принёс вечером, мужчина не взял ни одного, и в учительской их тоже не было видно.

Чжэн Суй равнодушно сказал:

— Взял из твоей комнаты.

Лин Сююань: — !!!

Он позвал систему: — Это правда мой объект справки?! Я что, ошибся?

Система: — …Тогда поищи ещё?

Лин Сююань: — Он вообще не обращает внимания на призраков!

Система: — …А на кого, по-твоему, он обращает внимание?

— …

Лин Сююань со сложным чувством повернулся, меняя тему: — Учитель Чжэн, а где Сян Ань?

Чжэн Суй: — Отправил в 208.

На втором этаже жили ученики третьего класса средней школы, многие из которых на этой неделе не уехали. Лин Сююань не удивился. В 208, вероятно, жил ученик Чжэн Суя, и там было свободное место, куда и устроили двоюродного племянника.

Он подумал немного и робко посмотрел на Чжэн Суя: — Учитель Чжэн, может, вы и мне найдёте место на втором этаже? Я точно не буду им мешать, сегодня ночью я не очень-то осмеливаюсь спускаться вниз… — Персонаж не должен рухнуть.

Чжэн Суй молча смотрел на него.

Лин Сююань с видом смертельной стыдливости опустил голову.

Когда он снова поднял глаза, мужчина снова повернулся и вышел.

Он не знал, что имел в виду Чжэн Суй, и хотел выйти посмотреть. Он передвинул половину тела к краю кровати, нащупывая обувь, но не успел её надеть, как мужчина проворно вернулся, неся раскладушку.

Лин Сююань вскрикнул "эй".

Чжэн Суй сам расправил раскладушку, затем запер дверь на засов и, не глядя на него, пошёл в отдельную ванную умываться.

У Лин Сююаня на лице было полно вопросов.

...

Когда Чжэн Суй вышел из душа, он увидел, как молодой человек с одеялом нерешительно подошёл к раскладушке, похлопал по ней с обеих сторон, плюхнулся на неё и с силой покачал длинными ногами, проверяя устойчивость.

Чжэн Суй: — …

Он сказал:

— Возвращайся.

— А?

Когда Лин Сююань повернул голову, высокая фигура мужчины приближалась, освещённая тусклым светом. Тот слегка наклонился, забрал у него одеяло и, потянув его, неуклюжего, как пингвин, с одинаковыми движениями рук и ног, повёл к большой кровати напротив.

Лин Сююань: — …Э?

Видя, что он стоит в ступоре и не ложится на кровать, мужчина нахмурился, без лишних слов выключил свет и в несколько шагов подошёл к раскладушке.

После того как в комнате стало темно, Лин Сююань, войдя в роль, запрыгнул на кровать: — На… напугали меня.

Мужчина лежал неподвижно, его взгляд слегка отклонился, скрываясь в темноте, и наконец остановился на кровати напротив.

Человек на кровати ворочался и тихонько говорил с ним, понизив голос.

— Учитель Чжэн, вы спите?

— Я сплю, да.

— Ваша кровать удобнее моей…

— Я сейчас правда сплю…

— …

В эту ночь Лин Сююань спал очень плохо, всё время хмурился и снова видел кошмары.

Во сне он был в море обжигающего огня, который жёг его и вызывал боль. Он хотел убежать, но не мог. Когда он был на грани, обессиленный от жары, чего-то холодное вдруг коснулось его лба.

Словно небесная благодать, он вздрогнул и тут же схватил это холодное нечто, изо всех сил прижался к нему, прикладывая его к лицу, словно вытирая его.

Но это нечто, казалось, обладало разумом, несколько раз пыталось убежать, и у него было много сил. Лин Сююань несколько раз чуть не упустил его, волнуясь, как муравей на горячей сковородке. В конце концов, он разозлился и просто укусил его, так, что потекла слюна… Этот укус действительно был необычным. Это нечто, словно встретив грозного противника, замерло, не двигаясь ни на йоту.

Лин Сююань с облегчением пробормотал: — Здесь жарко, приложи ещё…

Однако сон становился всё более запутанным. Смутно он даже слышал голос Сян Аня: — Дво… двоюродный дядя, не сердитесь! Он правда бредит от жара…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Школьный рабочий, живущий в колодце (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение