— Добро пожаловать в мою закусочную, уважаемый гость. Это сердце Дикого леса, место моей работы.
Юнь Мяньмянь с улыбкой проводила долгожданного посетителя внутрь.
Плененный улыбкой Юнь Мяньмянь, искатель приключений Кук, словно в тумане, последовал за ней.
Только когда деревянная дверь со скрипом закрылась, он пришел в себя и начал осматривать закусочную, возникшую посреди Дикого леса.
Будучи искателем приключений, он часто в одиночку бродил по Дикому лесу, охотясь на магических зверей, чтобы обменять добычу на деньги и материалы.
Нельзя сказать, что он изучил Дикий лес вдоль и поперёк, но он был абсолютно уверен, что никогда раньше не видел здесь подобной закусочной.
К тому же, Дикий лес кишел свирепыми магическими зверями, и даже опытные маги не решались заходить в его чащу.
Сам Кук отваживался на это, только когда его магическая энергия была на высоком уровне.
Как же эта хрупкая девушка благородного происхождения, от которой веяло какой-то безобидностью, осмелилась открыть закусочную в таком опасном месте в одиночку?
Впрочем, у неё наверняка была какая-то защита.
Ведь когда четырёхзвёздочный магический зверь чуть не убил его в ответной атаке, он почувствовал мощную магическую ауру и бросился к её источнику.
Кук ожидал увидеть могущественного мага, но обнаружил лишь ветхую лачугу.
В тот момент он уже попрощался с жизнью. Каково же было его удивление, когда, рискнув всем, он добежал до закусочной, и случилось чудо: четырёхзвёздочный магический зверь, извергнув в него пламя, нехотя ретировался.
Значит, эта ничем не примечательная с виду закусочная на самом деле обладала какой-то невероятной силой?
Даже лёгкое, развевающееся платье лунного цвета, которое было на девушке, излучало магическую энергию.
И внутри обветшалой, на первый взгляд, закусочной чувствовалась та же аура.
Однако Кук не мог определить, что это за магия.
Вероятно, именно она позволяла девушке в одиночку содержать закусочную в этом страшном Диком лесу.
— Здравствуйте, меня зовут Юнь Мяньмянь, я хозяйка этой закусочной. Что вы желаете заказать?
Юнь Мяньмянь, лучезарно улыбаясь, смотрела на мужчину своими прекрасными глазами, похожими на чёрный обсидиан. Он выглядел потрёпанным, на его лице виднелись следы крови. Интересно, не потерял ли он свой кошель в пылу сражения?
Если потерял, то все её усилия пойдут прахом.
Сладкая улыбка Юнь Мяньмянь снова поразила сердце Кука. Он машинально ответил:
— Мне бы тарелку грибного супа и белый хлеб. Если есть мёд, было бы замечательно.
Улыбка Юнь Мяньмянь на мгновение застыла. Она протянула ему меню.
— Прошу прощения, но в нашей закусочной пока только одно блюдо.
До того, как увидеть меню, Кук не придавал этому значения. Одно блюдо, так одно блюдо — неважно. Встреча с закусочной в самом сердце Дикого леса уже была чудом.
Но, взглянув на название блюда в меню, он задумался.
— Что такое «Шаньсийская лапша Дао сяо мянь»?
Никогда не слышал. Даже представить не могу.
Юнь Мяньмянь тоже затруднялась с объяснением и, чтобы сгладить неловкость, сказала:
— Это традиционное блюдо моей родины. Попробуйте, вам понравится. Оно очень вкусное.
— Вашей родины?
Кук был очень заинтригован. Внешность Юнь Мяньмянь отличалась от всех, кого он знал, да и имя её звучало необычно. На этом континенте люди с чёрными волосами и глазами были редкостью.
Он слышал, что на Восточном континенте живут люди, совсем не похожие на местных.
Но Восточный континент находился так далеко, что мало кто видел его жителей.
Ходили слухи, что все они миниатюрные и выглядят очень молодо.
Неужели эта девушка с Восточного континента?
На пытливый вопрос Кука Юнь Мяньмянь без колебаний ответила:
— Да, я с Восточного континента.
Информация о том, что она — пропавшая дочь какого-то аристократа, которую предоставила ей система, совершенно вылетела у неё из головы.
Раз уж она потерялась, а система не сообщила, чья она дочь, то притвориться девушкой с Восточного континента будет проще. Так она сможет избежать лишних вопросов.
К тому же, это объяснит появление в будущем все новых и новых блюд китайской кухни.
Увидев, что Юнь Мяньмянь подтвердила его догадку, Кук пришёл в восторг и поспешно заказал порцию шаньсийской лапши Дао сяо мянь.
Возвращая меню, он случайно заметил цену и чуть не разорвал его в клочья.
Конечно, разорвать он его не мог — продукция системы славилась своим качеством.
50 серебряных монет?!
О боги!
Это же грабеж!
Это что, лапша с золотой начинкой?
Обычному человеку хватало 20 медных монет на целый обед, а он потратил 50 серебряных на одну тарелку лапши?!
Сердце Кука заколотилось, руки задрожали. Ему ужасно захотелось отказаться от заказа.
50 серебряных — это слишком дорого!
Но, увидев, как радостно Юнь Мяньмянь крикнула на кухню: «Одну шаньсийскую лапшу Дао сяо мянь!», и как засияли её глаза, Кук не смог произнести ни слова.
Ладно, пусть это будет уроком.
В конце концов, его сразила стрела Купидона.
Глядя на свой стремительно пустеющий кошель, Кук украдкой смахнул скупую мужскую слезу.
Он поклялся себе, что больше никогда не потеряет голову из-за женской красоты.
В этот момент до него донесся необычный аромат.
Кук никогда раньше не слышал такого запаха. Он не мог даже описать его.
Он только знал, что, вдохнув этот аромат, начал непроизвольно принюхиваться, а во рту появилась слюна.
— Как вкусно пахнет! Что это?
Кук невольно посмотрел на Юнь Мяньмянь. Она тоже почувствовала этот запах, и у неё в животе заурчало.
— Это и есть шаньсийская лапша Дао сяо мянь, — ответила она на вопрос Кука.
В этот момент Системный повар №1 поставил готовую лапшу и приправы на раздачу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|