Утопление (Часть 1)

Утопление

Когда Сяо Бай добрался до Деревни холостяков, был уже день.

Сначала он нашел Гао Гэцзы и рассказал ему о ситуации с Лю Емэй. Добродушный Гао Гэцзы тут же предложил пойти вместе к Ма Шанлаю, чтобы восстановить справедливость.

Они вместе отправились в аптеку Ма Шанлая. Едва они подошли к двери, как внутрь вбежал мальчик шести-семи лет.

Сяо Бай опустил глаза и увидел, как мальчик, вбежав в аптеку, сразу же направился к Ма Шанлаю.

— Ма Шанлай, который час? Почему ты до сих пор здесь?!

Ма Шоуфу сердито подбежал к прилавку и, видя, что Ма Шанлай никак не реагирует на его слова, выхватил у него из рук лекарственные травы.

— Ма Шанлай, Лю Сюйэр скоро уедет со своей матерью! Ты должен пойти и уговорить ее маму остаться! Тогда и Лю Сюйэр не придется уезжать!

Вспоминая о том, что произошло в школе за последние несколько дней, Ма Шоуфу почувствовал негодование за Лю Сюйэр.

С тех пор как Лю Ляньхуа рассказала жителям деревни, что Лю Емэй убила своего мужа и сидела в тюрьме, эти мальчишки в школе каждый день дразнили Лю Сюйэр, обзывая ее мать убийцей.

Видя, как Лю Сюйэр плачет, у Ма Шоуфу сжималось сердце.

Сегодня в школу он специально принес для нее два пирожка с цветами, чтобы ее подбодрить. Но Лю Сюйэр сказала ему, что они с матерью собираются уехать из Деревни вдов.

Узнав об этом, Ма Шоуфу не мог дождаться конца уроков. Он тут же побежал домой, чтобы попросить Ма Шанлая уговорить Лю Емэй остаться.

— Какое мне дело до того, что она уезжает?

Услышав слова сына, Ма Шанлай почувствовал, как у него екнуло сердце, но не подал виду и постарался сохранить спокойствие.

— Ма Шанлай, ты вообще мужчина?!

Ма Шоуфу разозлился на отца за его безразличие и снова начал вести себя как маленький тиран.

— Ты веришь всему, что говорит эта Лю Ляньхуа! Если она скажет тебе съесть свои экскременты, ты тоже это сделаешь?!

— Ма Шоуфу, как ты смеешь так разговаривать со своим отцом?!

— Я твой отец!

— А я твой сын!

Ма Шанлай: «...»

Отец и сын начали яростно спорить, не замечая двух вошедших мужчин.

Сяо Бай и Гао Гэцзы, опешив от такой бурной ссоры, пытались их успокоить, но их голоса тонули в криках отца и сына.

Сяо Бай вздохнул, подошел к ним и громко крикнул, чтобы они замолчали.

Только тогда ссора прекратилась.

— Ма Шанлай, я тебе прямо говорю! Если Лю Сюйэр уедет со своей матерью, я тоже уйду из дома! Я пойду с ними!

В конце концов, Ма Шоуфу, покраснев, выдвинул свой ультиматум.

Сказав это, он, не оглядываясь, выбежал за дверь. Его маленькая спина словно кричала: «Если ты не согласишься, я уйду из дома!»

Ма Шанлай и так был не в духе последние несколько дней, а теперь еще и Ма Шоуфу закатил эту истерику. Он чуть не подавился от злости, его рука, указывающая на сына, дрожала. — Ах ты... негодник!

— Ма Ланчжун, дети болтают что попало, не стоит принимать это близко к сердцу.

— Да, Ма Ланчжун, Шоуфу просто очень преданный, но выражается немного грубовато...

Если бы Сяо Бай и Гао Гэцзы не держали его с обеих сторон, Ма Шанлай, вероятно, бросился бы наказывать Ма Шоуфу.

После этого Сяо Бай, не теряя времени, рассказал Ма Шанлаю всю правду о тюремном заключении Лю Емэй.

Узнав все подробности, Ма Шанлай поднял голову: — Значит... в тот день мы ошиблись, обвинив Лю Емэй?

Сяо Бай кивнул и рассказал ему о своем сегодняшнем визите к Лю Емэй, добавив, что она собирается сегодня вечером уплыть из Деревни вдов.

— Сестра Лю всегда такая веселая, а оказывается, столько всего пережила. Во всем виноват этот мерзавец! Терпеть не могу мужчин, которые бьют женщин!

— с горечью сказал Гао Гэцзы. — Ляньхуа в тот день... действительно поступила неправильно, из-за нее жители деревни осудили сестру Лю. Наверняка ей сейчас очень тяжело.

Услышав это, Ма Шанлай вдруг вспомнил отчаянный взгляд Лю Емэй у пруда с лотосами. Когда все услышали от Лю Ляньхуа, что она сидела в тюрьме за убийство мужа, в ее глазах читалась такая беспомощность.

Сейчас Ма Шанлай никак не мог забыть ее отчаянные слова: «Я больше не буду участвовать в этом шоу».

Он посмотрел на небо. Солнце уже почти село, и до отъезда Лю Емэй оставалось совсем немного времени.

Ма Шанлай сжал кулаки, его губы были плотно сжаты.

Не дожидаясь, пока Сяо Бай и Гао Гэцзы что-то скажут, он выбежал за дверь и побежал в сторону Деревни вдов.

·

Солнце медленно садилось. На пристани в Деревне вдов собралась толпа.

В центре толпы стояли Лю Емэй и Лю Сюйэр.

Жители деревни бросали в них гнилые овощи и тухлые яйца, а некоторые даже пинали их ногами.

Ругань и перешептывания нарушали привычную тишину пристани.

Полчаса назад Лю Емэй собрала вещи и вместе с Лю Сюйэр пришла на пристань, чтобы уплыть в другой город.

Но, не успели они сесть на корабль, как на пристани собралась толпа. Все держали в руках гнилые овощи и тухлые яйца, и, не успела Лю Емэй опомниться, как в нее полетели снаряды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение