Безграничные мечты (Часть 2)

Усадив Кан Дэсона, Пак Да Ха села рядом.

Стол был заставлен разнообразными блюдами: японской, китайской, корейской и европейской кухни. Все выглядело очень аппетитно.

— Ешь больше, — сказал Дэсон, нежно глядя на Да Ха.

Да Ха на мгновение замерла, а затем, как ни в чем не бывало, отвела взгляд и принялась за стейк.

Взгляд Дэсона потускнел, но через секунду он снова стал прежним.

Он понимал, что в этом деле спешка ни к чему. Он хотел выразить не что иное, как свои искренние чувства.

Для этого нужно время и немного удачи.

После еды Да Ха помогла Дэсону дойти до кровати.

— Сонбэним, отдыхайте. Я буду в гостиной, если что-то понадобится — зовите.

— Хорошо, спасибо тебе, — искренне поблагодарил Дэсон.

— Не за что.

Когда Да Ха вышла, Дэсон заметил, что она оставила свой телефон на его кровати. Он уже хотел позвать ее, как вдруг телефон зазвонил.

Дэсон невольно взглянул на экран и вдруг широко раскрыл глаза. На экране высветилось имя «Господин Китафудзи».

Дэсон чуть не лопнул от злости. Неужели этому Китафудзи покоя не дает? Позавчера Китафудзи, вчера Китафудзи, и сегодня опять он.

Этот Китафудзи липнет к ней хуже пластыря.

Да Ха, услышав звонок, вернулась в комнату, виновато посмотрела на Дэсона и ответила на звонок.

— Алло? Здравствуйте. Извините, я сегодня занята, не смогу пойти… Хорошо, до свидания.

Да Ха быстро закончила разговор.

— Сонбэним, отдыхайте. Я пойду.

— Это… снова этот Китафудзи? — Дэсон больше не мог сдерживаться. Этот Китафудзи был настоящей угрозой, причем угрозой, которая уже призналась в своих чувствах.

— Да, он приглашал меня сегодня в Дом с привидениями в Цумото.

Дэсон схватился за голову. Он был в отчаянии. Что это значит? Она собирается посетить три дома с привидениями за три дня? Она что, решила бросить вызов всем домам с привидениями в Осаке?!

— На самом деле, мне достаточно было сходить в Дом с привидениями в Умэде…

Да Ха тоже была расстроена. Она просто сказала, что хочет сходить в Дом с привидениями в Умэде, но не собиралась посещать все остальные дома с привидениями в Осаке. Господин Китафудзи, похоже, решил показать ей все до единого.

Не слишком ли он усердствует?

Дэсон услышал ее бормотание и почувствовал, что нашел родственную душу. Надо же, этот Китафудзи довел до отчаяния саму Пак Да Ха!

— Такой человек не годится в парни, — возмущенно сказал Дэсон. — Слишком упрямый и занудный. Если он так любит водить девушек в дома с привидениями, пусть сам откроет свой собственный.

Да Ха рассмеялась.

— Сонбэним, когда вы так говорите, вы немного похожи…

— На твою маму? — с несчастным видом спросил Дэсон.

— Нет…

— Тогда на кого? — Он вдруг почувствовал любопытство. На кого угодно, только не на ее маму. Это было как-то странно.

— Вы уверены, что хотите знать? — с улыбкой спросила Да Ха.

— Да, говори уже, — ответил Дэсон, уверенный, что на этот раз услышит что-то приятное.

— На моего папу.

— А?

— Я говорю, вы похожи на моего папу.

— Ты же знаешь, что я не просил тебя повторять…

— Извините…

— Я похож и на твою маму, и на твоего папу. Не кажется ли тебе, что наше родство становится каким-то запутанным?..

— Шучу, не обижайтесь.

— …

Дэсон снова схватился за голову.

Его богиня умела шутить…

Неделя пролетела незаметно. Все это время Да Ха заботилась о нем и больше никуда не ходила с этим Китафудзи.

Дэсон был очень доволен.

Его спина постепенно заживала. Хотя он все еще не мог делать резких движений, ходить нормально он уже мог.

Значит, пришло время отправляться в следующий город.

Следующая остановка — Сайтама.

Приехав в отель в Сайтаме, Дэсон отпустил танцоров отдыхать, а сам вместе с Да Ха поднялся на лифте.

Он поселил Да Ха в номере рядом со своим. Во-первых, так ей было удобнее за ним ухаживать. Во-вторых, он мог не беспокоиться о ее безопасности.

Распаковав вещи, Да Ха зашла к Дэсону.

— Завтра в полдень у меня репетиция на «Сайтама Супер Арене», — сказал Дэсон. — Концерт закончится только вечером, около восьми. Так что завтра у тебя будет целый день свободного времени.

— Вам не нужна моя помощь? — спросила Да Ха, все еще беспокоясь о нем.

Дэсон улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами.

— У меня уже все хорошо, не волнуйся. Ты и так много для меня сделала. Приехала отдыхать, а вместо этого ухаживаешь за мной.

— Тогда с удовольствием воспользуюсь вашим предложением, — ответила Да Ха. — Но если что-то понадобится, сразу звоните.

Дэсон с улыбкой показал знак «ОК».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение