Провал попытки выглядеть круто

Почувствовав дружелюбный взгляд Пак Да Ха, Дэсон мгновенно проснулся. Делая вид, что вежливо колеблется, он спросил:

— У тебя тут ремонт, мне заходить неудобно, не помешаю?

Да Ха задумчиво подперла подбородок.

— Да, дома сейчас довольно беспорядочно. Я не подумала об этом. Тогда, может, приглашу вас в гости, когда ремонт закончится?

Дэсон: — …

Он просто хотел быть вежливым, зачем же воспринимать все так буквально… Теперь придется ждать окончания ремонта.

— Сонбэним? — тихо окликнула Да Ха погрустневшего Дэсона.

Дэсон встрепенулся.

— Что такое?

— Вы выглядите задумчивым, и выражение лица какое-то невеселое… С вами все в порядке?

Дэсон натянуто рассмеялся.

— Все хорошо, все хорошо. Если у тебя возникнут какие-то трудности, обращайся ко мне в любое время.

— Спасибо, сонбэним, — кивнула Да Ха.

— Не называй меня все время «сонбэним», это как-то слишком официально. Может, будешь называть меня… Дэсон-оппа?

«Мы вроде еще не настолько близки, чтобы называть тебя «оппа»…» — подумала Да Ха и как можно мягче ответила:

— Пока мне кажется более естественным обращаться к вам «сонбэним»…

Дэсон не ожидал, что его первый робкий шаг будет отвергнут. Неужели она его невзлюбила?! Несмотря на разочарование, он изо всех сил старался не показывать своих чувств, чтобы не поставить Да Ха в неловкое положение.

Он решил, что сейчас лучшее, что он может сделать, — это улыбнуться. Поэтому он выдавил из себя нелепую улыбку.

— А… понятно. Это я не подумал. Не обращай внимания, «сонбэним» — это тоже хорошо, ха-ха-ха.

— Мне кажется, у вас очень хороший характер, сонбэним, — улыбнулась Да Ха. — Возможно, я немного замкнутая. Не обижайтесь, пожалуйста. Со временем, когда мы лучше узнаем друг друга, я, естественно, начну называть вас «оппа».

Вот оно как! Значит, она к нему хорошо относится! Он с облегчением вздохнул, чувствуя, как его сердце снова оживает. На его лице расцвела искренняя, широкая улыбка, которую он не мог скрыть. Если бы разум не подсказывал ему сохранять спокойствие, он бы, наверное, расхохотался.

Как ни посмотри, их отношения, кажется, стали немного ближе.

— Тогда я пойду, — сказал Дэсон, твердо веря, что во всем нужна мера и постепенность. Если следовать этим двум принципам, то дальнейшее сближение — лишь вопрос времени. В конце концов, «тот, кто ближе к воде, первым видит отражение луны». Ему не нужно слишком торопиться. Отношения строятся постепенно.

Вернувшись домой, Дэсон уже не чувствовал сонливости. Он заварил себе кофе, уселся на диван и, попивая его, стал просматривать новости шоу-бизнеса на Naver.

Быстро пролистывая экран, он наткнулся на заголовок, который привлек его внимание: «Дебютный полнометражный фильм молодой режиссерки вызывает большой интерес».

Заинтригованный, он кликнул по ссылке.

Пробежав глазами статью, он понял основную суть: режиссер короткометражного фильма, набравшего более ста миллионов просмотров на YouTube в начале прошлого года, в настоящее время готовится к съемкам своего первого полнометражного фильма, премьера которого запланирована на конец года.

Дэсон видел этот нашумевший короткометражный фильм и хорошо его запомнил.

Говорили, что режиссер сама написала сценарий и сняла его.

Фильм рассказывал о старшекласснике, который неожиданно оказался втянут в инцидент с применением насилия в школе и был вынужден дать отпор, чтобы защитить себя и своих друзей.

Хотя тема не была новой, сюжет был захватывающим, позволяя зрителям за 45 минут пережить весь спектр эмоций от радости до печали, а концовка оставляла приятное послевкусие.

В общем, фильм получил очень хорошие отзывы.

Всего за три дня после публикации видео набрало более 50 миллионов просмотров, что говорило о его невероятной популярности.

Средства массовой информации пытались взять интервью у режиссера, но она была очень скрытной и, похоже, не стремилась к славе. Видео было опубликовано с аккаунта ее друга, и, несмотря на все усилия журналистов, им удалось выяснить только то, что режиссер — женщина.

Дэсон, конечно, был заинтригован этой таинственной женщиной-режиссером, но особого интереса к ней не испытывал.

Однако саму работу он ждал с каким-то необъяснимым предвкушением.

На следующее утро Дэсона снова разбудил звук долбления стены.

Он подумал, что теперь ему больше не нужен будильник. «Ремонтная симфония» из соседней квартиры была достаточно мощной, чтобы заменить любой будильник.

Утром ему нужно было в компанию. Он сонно умылся, позавтракал, привел в порядок одежду и лицо, и только после этого, полный уверенности в себе, вышел из квартиры.

Проходя мимо квартиры Пак Да Ха, он остановился, слегка наклонился и осмотрелся по сторонам. Затем, как будто прогуливаясь, он подошел к ее двери и, убедившись, что никого нет рядом, прильнул к дверному глазку, но ничего не увидел.

Почесав затылок, он подумал, что его поведение выглядит довольно странно и его легко можно принять за вуайериста.

Он же не в первый раз влюбляется, так почему же рядом с Пак Да Ха он ведет себя как какой-то неопытный юнец?

Подумав, он решил все-таки нажать на звонок.

Но что ему сказать в первую очередь?

«Привет, Да Ха! Снова ремонтируешь квартиру?» «Да Ха?» Нет, слишком легкомысленно.

«Здравствуй, Да Ха! Ты так рано встала!» Еще хуже, чем предыдущий вариант, слишком банально, не годится.

«Да Ха, по утрам ты еще прекраснее». Постойте, это уже похоже на домогательство…

Ладно, неважно, что говорить, главное — первое впечатление. Он должен предстать перед ней в самом лучшем, самом эффектном виде.

Так… стоять прямо или принять какую-нибудь эффектную, но не вычурную позу?

Вот это задачка!

«Дзинь-дон» — не осознавая своих действий, он нажал на звонок.

Пак Да Ха открыла дверь и увидела мужчину в темно-сером костюме в английском стиле, который одной рукой опирался на дверной косяк, а другой небрежно прикрывал лоб, как будто о чем-то размышляя.

Она не разглядела его лица.

— Извините, — сказала она, — я не интересуюсь религией.

Дэсон пошатнулся и чуть не упал навзничь. Провал попытки выглядеть круто. Его приняли за проповедника.

Неловко выпрямившись, он пробормотал:

— Это… это я…

Да Ха наконец узнала его.

— Сонбэним?! Что вы делаете у моей двери так рано утром?

— Это… это я… Ну, я выходил из дома и, проходя мимо, решил пожелать тебе доброго утра. Эм… доброе утро!

— Доброе утро, — ответила Да Ха. Ей показалось это странным. Она всего лишь ничем не примечательная трейни, с чего бы такому известному сонбэниму заходить к ней? Что-то тут не так… Глядя на Дэсона, чьи глаза от улыбки превратились в щелочки, она прямо спросила: — Сонбэним, вас, наверное, разбудил шум дрели?

Дэсон открыл рот, а затем сделал вид, будто услышал что-то невероятное.

— Что вы! Я ничего не слышал. У меня довольно четкий режим дня, я обычно просыпаюсь в шесть утра. У меня есть привычка делать зарядку по утрам. Это никак не связано с вашим ремонтом, правда!

— Правда?

Да Ха слегка нахмурилась, и на ее лице появилось виноватое выражение.

Этот взгляд заставил сердце Дэсона сжаться. Он готов был тут же приставить нож к своему горлу, чтобы доказать свою искренность.

— Клянусь, я проснулся сам!

— Сонбэним, не стоит так драматизировать.

— …

На какое-то время повисла неловкая тишина. Дэсон смущенно потер нос, пытаясь придумать новую тему для разговора, но в голове была пустота. Его обычное красноречие, так выручавшее его на развлекательных шоу, сейчас совершенно ему не помогало.

— Ты сегодня идешь в компанию? Подвезти тебя?

Его самое сокровенное желание наконец вырвалось наружу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение