Ты как моя мама (Часть 2)

— …

— Вот именно! Ты тоже считаешь, что это неправильно! — воскликнул Дэсон, хлопнув себя по бедру.

Да Ха помолчала немного, а затем сказала: — Если я буду его любить, а он будет любить меня, то мне придется принять местные обычаи.

Дэсон: — …

Этот ответ только усугубил его и без того подавленное состояние…

— Так ты его любишь?

Уголки губ Да Ха приподнялись в милой улыбке.

— Я не знаю.

Дэсон впервые почувствовал такую сильную угрозу.

Неужели он проиграет этому Китафудзи?! Не может быть…

Если так пойдет и дальше, ему останется только смотреть на Да Ха издалека.

— Какие у тебя планы на завтра? — как бы невзначай спросил он.

— Дом с привидениями в Сумёси.

— Снова дом с привидениями? Погоди, только не говори мне, что ты снова идешь с этим Китафудзи.

— Тогда я вам не скажу.

— Говори уже.

— Да, я иду с ним.

— …

— Что такое?

— Да Ха, мир жесток, люди коварны. Он все-таки незнакомец, тебе следует быть осторожнее.

— Сонбэним, ваши слова напомнили мне об одном человеке.

— О ком? — «Неужели о своей первой любви?»

— О моей маме.

— А?

— Я говорю, вы как моя мама.

— Я не просил тебя повторять, я просто не мог поверить своим ушам.

— Извините.

— Ничего страшного, значит, я выгляжу добрым и отзывчивым.

— Сонбэним, вы не так поняли. Я имею в виду, что ваши слова очень похожи на то, что говорит моя мама.

— Да все нормально. Знаешь, в Японии у меня много поклонниц среди женщин среднего возраста. Им очень нравятся мои песни.

— Ну… я не очень в курсе…

— Ты что, не слышала мои песни?

— Слышала.

— Например?

— Сейчас вспомню.

— Ладно, давай сменим тему.

На следующий день Дэсон, как и планировалось, отправился на фан-митинг. Два часа на ногах дались ему нелегко. После окончания мероприятия ассистент тут же отвез его в отель. Обсудив ситуацию с менеджером, они решили перенести следующие концерты на неделю, а Дэсону пока остаться в Осаке, чтобы поправить спину.

Когда пришло время ужина, он позвал ассистента и сказал ему возвращаться в Корею.

— Хён, ты шутишь? Кто будет о тебе заботиться, если я уеду?

Дэсон махнул рукой.

— Я уже взрослый человек, сам о себе позабочусь. Не задавай лишних вопросов, делай, как я сказал. Завтра возвращайся в Корею. Дальше я сам справлюсь. Ты и так много работал в последнее время, отдохни немного.

— Менеджер в курсе?

— Об этом не беспокойся. Просто сделай, как я сказал, и завтра уезжай.

— Нет, я должен быть рядом и заботиться о тебе.

— Выбирай: отпуск или увольнение.

— Я сейчас же закажу билет на завтра!

Дэсон довольно улыбнулся.

Затем он написал Да Ха, спрашивая, вернулась ли она в отель.

Да Ха быстро ответила, что уже вернулась.

Тогда Дэсон написал ей, чтобы она зашла к нему.

— Будь поумнее, не болтай лишнего, — сказал Дэсон, откладывая телефон и обращаясь к ассистенту, который усердно искал билеты.

Ассистент с недоумением посмотрел на Дэсона и хотел было что-то спросить, как вдруг раздался стук в дверь.

Это пришла Да Ха.

Дэсон поторопил ассистента открыть дверь, а сам быстро поправил прическу.

— Сонбэним, вы меня звали? — спросила Да Ха, поздоровавшись с ассистентом.

Дэсон взял бумажный пакет, который лежал рядом, и протянул его Да Ха.

— Это клубничный дайфуку из очень известной кондитерской. Там всегда очереди. Я купил тебе коробочку.

— Спасибо, сонбэним, — сказала Да Ха. — Я очень люблю клубничный дайфуку.

Дэсон успокоился. Он боялся, что Да Ха не понравится.

Ассистент, стоявший рядом, был крайне расстроен. Он отстоял два часа в очереди за этим дайфуку, а теперь Дэсон-хён так легко отделался одной фразой, причем безличной. Если бы кто-то другой это услышал, то подумал бы, что сам Дэсон стоял в очереди.

Дэсон решил, что настал подходящий момент, и как бы невзначай обратился к ассистенту, который был погружен в свои мысли:

— Не волнуйся за меня, езжай спокойно. Девушек нужно баловать, ты же мужчина, будь снисходительнее.

Ассистент, только что забронировавший билет, услышал эту странную напутственную речь.

Богом клянусь, у него с девушкой все прекрасно!

В следующую секунду он почувствовал на себе пронзительный взгляд Дэсона. У него мурашки побежали по спине. Взглянув на спокойную Пак Да Ха, он вдруг все понял.

Вот оно что… Дэсон-хён влюблен в эту трейни. Неудивительно, что он так хочет от него избавиться. Боится, что он будет третьим лишним! Какой же он хитрый!

Он посмотрел на Дэсона с видом «Я все сделаю, не волнуйтесь» и начал свое представление.

— Хён, ты не представляешь, она просто невыносима! Она сказала, что если завтра меня не будет рядом, то она со мной расстанется! И еще пригрозила, что после расставания спрыгнет с крыши! Конечно, я должен заботиться о тебе, но это же живой человек! Я не могу бросить ее умирать!

Он говорил, рыдая и заламывая руки, изображая невыносимые страдания.

Дэсон про себя похвалил эту театральную игру и посмотрел на ассистента с видом «Вернешься — получишь прибавку к зарплате».

— Тогда заказывай билет скорее, на самый ранний рейс. За меня не волнуйся. И не нужно присылать другого ассистента. Ездить туда-сюда — это слишком утомительно.

Пути к отступлению были отрезаны. Теперь все зависело от Да Ха.

Хотя ему было очень неловко обманывать Да Ха, но… если он будет и дальше вести себя так благородно, то Да Ха уведет этот Китафудзи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение