Глава 10 (Часть 2)

— Угу, — Бай Да погладил меня по щеке. В его глазах я видела нежность.

— Поцелуй на прощание, — я надула губы.

— Хорошо, — Бай Да тихонько засмеялся и поцеловал меня в щеку.

— О-о-о… — Бай Да, какой же ты зануда!

— Я пошел, — сказал Бай Да, потрепав меня по голове.

— Да иди уже, иди, — его равнодушие меня раздражало.

— Маленькая… — Бай Да снова начал говорить то же, что мне всегда говорила бабушка. Он действительно считает меня ребенком. Я не стала спорить. После ухода бабушки и дедушки я поняла, сколько любви было в их словах.

Женственность

Когда Бай Да зашел в лифт, я закрыла дверь. Время — восемь тридцать. Еще девять часов до нашей встречи. Повторяя это про себя, я достала мольберт. Вчера мы так хорошо провели время, что все мои наброски остались незавершенными. Сегодня я должна их закончить!

Время за рисованием пролетело незаметно. Бай Да позвонил мне в обед, чтобы узнать, поела ли я, и только тогда я посмотрела на часы — половина первого! Я промямлила, что поела, не желая его волновать. Но он все понял и сердито велел мне немедленно пойти поесть. Когда мы были вместе раньше, все было точно так же. Я рисовала, забывая о времени и еде, а Бай Да злился и тащил меня обедать, угрожая спрятать мой мольберт.

Но на самом деле, сколько бы он ни угрожал, он никогда этого не делал.

Я разогрела яичницу с рисом, которую приготовила утром. Вполне съедобно, хотя не знаю, что думал Бай Да. Увидев на мольберте рисунок влюбленных, катающихся на карусели, я невольно улыбнулась. Фон я изменила на звездное небо, потому что это было похоже на прекрасный сон.

Закончив раскрашивать последний рисунок с колесом обозрения, я посмотрела на время — половина пятого. Достав телефон, я отправила сообщение Бай Да.

— Бай Да, что ты хочешь на ужин? Я пойду за продуктами! — и добавила смайлик.

Бай Да быстро ответил: — Мне все равно, что ты приготовишь. Его сообщение было таким сладким, как мед.

— Хорошо! — я еще немного посмотрела на телефон, убедившись, что Бай Да больше не напишет, и решила убрать мольберт и пойти за покупками.

Купив продукты, я еще захватила немного закусок. Мы будем смотреть фильм вечером, и нам нужно чем-то похрустеть. Проходя мимо магазина одежды, я подумала о своем наряде и о том, как вчера была одета Ли Юань. Может, купить что-нибудь более женственное, чтобы соблазнить Бай Да?

Мне стало немного неловко, и я позвонила Сяо Би. У нее сейчас каникулы, и, кажется, она нашла себе парня.

— Сяо Би.

— Сяоцянь?! Ты хочешь купить картины?

— Нет.

— Тогда ты устраиваешь выставку?

— Нет.

— Мы что, уезжаем? Нет, только не это! Я только-только наладила свою личную жизнь.

— … — Если бы у меня было зеркало, я бы увидела, как мое лицо исказила гримаса. Лучше бы я ей не звонила.

— Сяоцянь, что случилось?

— Разве я не могу позвонить тебе просто так? — судя по ее тону, я звоню ей только по делу. Хотя… так оно и есть.

— Можешь, можешь! Так что случилось? Это опять про плагиат?

— … — Это разве не по делу? Снова гримаса…

— Нет, с этим все улажено. Я хотела спросить, что ты надеваешь на свидания с парнем? Что-нибудь попроще или более нарядное?

— Что? А! Сяоцянь, у тебя появился мужчина?! — Сяо Би так взвизгнула, что я отдернула телефон от уха.

— Э-э…

— Не стесняйся! Я все понимаю. Столько поклонников было за границей, а ты ни на кого не обращала внимания. Оказывается, тебе нравятся китайские мужчины! Ты ведь недавно вернулась… Впрочем… это понятно, я…

— Не надо рассказывать о нежностях со своим парнем, ответь на вопрос, — я перебила ее. Если Сяо Би начнет вспоминать, это займет не один и не два часа.

— Ох, ладно. Конечно, нужно наряжаться! Мужчины — существа, которые думают… Если ты некрасива, кто на тебя посмотрит? Если ты не привлекательна, какой мужчина обратит на тебя внимание? Сяоцянь… — следующие полчаса она рассказывала мне о мужских ценностях и взглядах на отношения.

— Ой, Сяоцянь, мне звонит мой парень, пока! — я даже не успела попрощаться, как она повесила трубку. Видно, что она очень влюблена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение