Старый имбирь острее.
Фан Мин влюбился в Цзян Нань с первого взгляда.
Он уже несколько лет вращался в обществе. Поначалу ему приходилось довольствоваться мелкими делами, но вокруг него всегда было много девушек, которые им восхищались.
У Фан Мина было два серьезных романа, один из которых чуть не закончился свадьбой. Но девушка поссорилась с матерью Фан Мина и ушла.
Фан Мин не потерпел такого неуважения и дал ей пощечину. Девушка убежала.
Но Фан Мин не жалел о содеянном.
Он рано потерял отца, и мать заменила ему обоих родителей. Фан Мин скорее позволил бы себя убить, чем стерпел бы оскорбления в адрес матери.
Цзян Нань была совсем другой.
Когда они познакомились, у нее шла кровь из головы, но Фан Мин, увидев ее с расстояния десяти метров, был словно ослеплен. Эта женщина, как будто излучая свет, привлекла все его внимание.
За свои двадцать с лишним лет Фан Мин впервые увидел такую женщину.
Он сразу понял, что это именно та, о которой он мечтал.
Он ухаживал за ней, носил фрукты в больницу, варил для нее питательные супы.
Чем наивнее и неопытнее была девушка, тем сильнее билось сердце Фан Мина. Ему хотелось проводить с ней каждую минуту.
Он прекрасно понимал, что не пара ей, учитывая его нестабильное положение, но все же надеялся завоевать ее сердце.
Мать Фан Мина, узнав о Цзян Нань, настояла, чтобы сын пригласил ее в гости.
Цзян Нань не очень хотела идти. Несмотря на некоторую симпатию к Фан Мину, она не была готова к такому шагу и вежливо отказалась.
Но однажды мама Фан Мина пришла к ней на работу. Сначала Цзян Нань не поняла, кто ее зовет.
Женщина подошла к ней и с восхищением воскликнула: — Ты Наньнань?
Цзян Нань смутилась.
— Я мама Фан Мина.
— Здравствуйте, — ответила Цзян Нань.
— Какая ты красивая! В жизни еще лучше, чем на фотографии.
«На фотографии? Откуда у Фан Мина ее фото?» — подумала Цзян Нань.
— Я тут приготовила разных вкусностей и хотела тебя угостить. Фан Мин не умеет красиво говорить, но, если ты не против, пойдем к нам пообедаем.
— Но… — начала Цзян Нань, собираясь отказаться.
Мама Фан Мина взяла ее за руку и повела за собой. Цзян Нань ничего не оставалось, как подчиниться.
Ее ждал теплый прием. Мама Фан Мина была очень приветлива и даже сварила для нее специальный суп из красных фиников с добавлением сладкого рисового вина.
Цзян Нань сделала несколько глотков. Суп был очень вкусным.
— Нравится? Ешь побольше, — улыбнулась мама Фан Мина.
Цзян Нань, расслабившись, продолжила непринужденную беседу.
Постепенно у нее закружилась голова, в глазах помутнело. Она почувствовала сонливость, ее голос стал тише, а потом она и вовсе уснула, положив голову на стол.
Мама Фан Мина замолчала, ожидая возвращения сына.
Полутаща, полуобнимая, она отвела Цзян Нань в комнату. Оценивающе осмотрев девушку с ног до головы, она осталась довольна.
Поначалу у мамы Фан Мина были сомнения, но, поговорив с Цзян Нань, она поняла, что та скромная и застенчивая девушка.
И решила действовать решительно.
Она сняла с Цзян Нань одежду и накрыла ее тонким одеялом.
Старушка хихикнула. Оставалось дождаться Фан Мина, и дело будет сделано.
Все произошло именно так, как она задумала. Вернувшись домой и узнав о случившемся, Фан Мин был ошеломлен.
Он задрожал и спросил мать: — Как ты могла такое сделать?! А если она проснется и вызовет полицию?
Мама Фан Мина рассмеялась. Ее сын, обычно такой хитрый, сейчас совсем потерял голову от любви к этой Цзян Нань.
Неужели она, его мать, допустит, чтобы он упустил такую возможность?
Приняв строгий вид, она сказала: — Ах ты, негодник! Со сколькими женщинами ты был, и мне тебя учить? Дело сделано, теперь эта уточка от тебя никуда не денется.
Она подтолкнула сына локтем. Фан Мин нерешительно вошел в комнату. Мать тут же заперла дверь на замок и повесила цепочку.
— Фан Мин, я вспомнила, что твоя вторая тетя сегодня возвращается. Она живет одна, я за нее волнуюсь, пойду к ней переночевать.
— Сынок, я ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|