Глава 18. Кошмар

Под ярким и одиноким светом луны Су Сянсюэ с трудом собрала силы, чтобы выпить лекарственную кашу, и послушно проглотила таблетки под пристальным взглядом тёти Сунь.

Она с презрением смотрела на свои запятнанные тело и кожу, ненавидя Лу Цзинсю всё больше. Её длинные, как водоросли, волосы беспорядочно свисали на грудь, и она изо всех сил старалась прикрыть открытую кожу. Из её горла вырывался хриплый звук, а в ярких, чистых глазах больше не было невинности — только печаль.

Каждый раз, когда ей казалось, что Лу Цзинсю проявляет человечность, она сталкивалась с его более звериной стороной. Для неё Лу Цзинсю вызывал больше гнева и волнения, чем предательство Лю Му.

Темнота.

Ей не нужно было включать свет. Она не хотела видеть свою разрушенную, израненную сущность. Она была дочерью группы Су и должна отомстить за своих погибших родителей. Она должна была сама найти доказательства того, что её дядя замышлял против её брата, чтобы захватить акции, и отправить его за решетку.

В этот момент Су Сянсюэ была полна ненависти к миру, думая о мести, что давало ей силы жить. Но она забыла предупреждение Лу Цзинсю: не все плохие люди получат справедливый суд, иногда для особых людей нужны особые методы.

Только что поправившаяся, она снова почувствовала слабость и не хотела возвращаться на большую кровать, пропитанную запахом Лу Цзинсю.

С трудом передвигая усталое тело, она вернулась в свою комнату, как можно дальше от него. Только заперев дверь, она глубоко вздохнула, несколько шагов почти заставили её упасть на ковер, истощив последние силы. Пошатываясь, она вернулась на кровать и легла, погружаясь в сон.

Беспокойные чувства перешли в её сны, не давая ей проснуться. Страх и тревога, печаль и беспомощность охватили её. На её белом, гладком лбу выступили капли пота. Длинные пальцы крепко сжимали одеяло, беспокойно теребя его.

Только что вернувшийся с улицы Лу Цзинсю открыл дверь и обнаружил, что человека, который должен был лежать в постели, нет. Его расслабленное лицо сразу же потемнело — эта женщина действительно не знает, что такое благоразумие.

Он развернулся и направился к другой стороне коридора, резко распахнув дверь. Когда он уже хотел разозлиться, он увидел, что лежащая на кровати Су Сянсюэ беспокойно сдвинула брови, и, забыв о гневе, поспешил к ней.

— Папа, мама, не оставляйте меня, пожалуйста, не уходите, папа, я буду стараться управлять компанией, папа, не надо…

Слушая, как Су Сянсюэ взволнованно бормочет во сне, Лу Цзинсю снова почувствовал дискомфорт в душе. Он сжал губы, в его черных глазах не было видно эмоций. Вдруг он схватил Су Сянсюэ и поднял её с кровати, так грубо, словно не обращал внимания на то, что это больная женщина.

Су Сянсюэ, оказавшись в его объятиях, почувствовала тепло его груди и инстинктивно прижалась к нему, схватив его за одежду. Увидев, как её руки смяли его одежду, он едва не сбросил её на пол. Сдерживая гнев, он всё же осторожно положил её на свою большую кровать.

С легкостью сняв её одежду и свою, он накрыл их обоих одеялом. Су Сянсюэ, как маленький котенок, искала тепло и уютно устроилась у него на груди.

— На этот раз ты сама бросилась в объятия, женщина.

Хотя он так думал, почувствовав, что женщина рядом с ним перестала бормотать и успокоилась, Лу Цзинсю сам почувствовал, как его клонит в сон. Впервые за много лет он испытал такую сильную сонливость.

Тайный свет луны скрылся за облаками, укрывая пару на кровати от смущения. В воздухе витал теплый аромат, придавая этому огромному мрачному помещению жизнь и настоящую теплоту. Холодный и суровый взгляд Лу Цзинсю постепенно смягчился.

Этой ночью они мирно спали.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение