Под ярким и одиноким светом луны Су Сянсюэ с трудом собрала силы, чтобы выпить лекарственную кашу, и послушно проглотила таблетки под пристальным взглядом тёти Сунь.
Она с презрением смотрела на свои запятнанные тело и кожу, ненавидя Лу Цзинсю всё больше. Её длинные, как водоросли, волосы беспорядочно свисали на грудь, и она изо всех сил старалась прикрыть открытую кожу. Из её горла вырывался хриплый звук, а в ярких, чистых глазах больше не было невинности — только печаль.
Каждый раз, когда ей казалось, что Лу Цзинсю проявляет человечность, она сталкивалась с его более звериной стороной. Для неё Лу Цзинсю вызывал больше гнева и волнения, чем предательство Лю Му.
Темнота.
Ей не нужно было включать свет. Она не хотела видеть свою разрушенную, израненную сущность. Она была дочерью группы Су и должна отомстить за своих погибших родителей. Она должна была сама найти доказательства того, что её дядя замышлял против её брата, чтобы захватить акции, и отправить его за решетку.
В этот момент Су Сянсюэ была полна ненависти к миру, думая о мести, что давало ей силы жить. Но она забыла предупреждение Лу Цзинсю: не все плохие люди получат справедливый суд, иногда для особых людей нужны особые методы.
Только что поправившаяся, она снова почувствовала слабость и не хотела возвращаться на большую кровать, пропитанную запахом Лу Цзинсю.
С трудом передвигая усталое тело, она вернулась в свою комнату, как можно дальше от него. Только заперев дверь, она глубоко вздохнула, несколько шагов почти заставили её упасть на ковер, истощив последние силы. Пошатываясь, она вернулась на кровать и легла, погружаясь в сон.
Беспокойные чувства перешли в её сны, не давая ей проснуться. Страх и тревога, печаль и беспомощность охватили её. На её белом, гладком лбу выступили капли пота. Длинные пальцы крепко сжимали одеяло, беспокойно теребя его.
Только что вернувшийся с улицы Лу Цзинсю открыл дверь и обнаружил, что человека, который должен был лежать в постели, нет. Его расслабленное лицо сразу же потемнело — эта женщина действительно не знает, что такое благоразумие.
Он развернулся и направился к другой стороне коридора, резко распахнув дверь. Когда он уже хотел разозлиться, он увидел, что лежащая на кровати Су Сянсюэ беспокойно сдвинула брови, и, забыв о гневе, поспешил к ней.
— Папа, мама, не оставляйте меня, пожалуйста, не уходите, папа, я буду стараться управлять компанией, папа, не надо…
Слушая, как Су Сянсюэ взволнованно бормочет во сне, Лу Цзинсю снова почувствовал дискомфорт в душе. Он сжал губы, в его черных глазах не было видно эмоций. Вдруг он схватил Су Сянсюэ и поднял её с кровати, так грубо, словно не обращал внимания на то, что это больная женщина.
Су Сянсюэ, оказавшись в его объятиях, почувствовала тепло его груди и инстинктивно прижалась к нему, схватив его за одежду. Увидев, как её руки смяли его одежду, он едва не сбросил её на пол. Сдерживая гнев, он всё же осторожно положил её на свою большую кровать.
С легкостью сняв её одежду и свою, он накрыл их обоих одеялом. Су Сянсюэ, как маленький котенок, искала тепло и уютно устроилась у него на груди.
— На этот раз ты сама бросилась в объятия, женщина.
Хотя он так думал, почувствовав, что женщина рядом с ним перестала бормотать и успокоилась, Лу Цзинсю сам почувствовал, как его клонит в сон. Впервые за много лет он испытал такую сильную сонливость.
Тайный свет луны скрылся за облаками, укрывая пару на кровати от смущения. В воздухе витал теплый аромат, придавая этому огромному мрачному помещению жизнь и настоящую теплоту. Холодный и суровый взгляд Лу Цзинсю постепенно смягчился.
Этой ночью они мирно спали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|