Когда Лу Цзинсю только открыл дверь в свою комнату, он услышал звуки из кухни. В это время слуги уже должны были отдыхать, кто же там в кухне?
Сквозь полутёмные огни он увидел фигуру в светло-розовом, которая кружилась, словно танцуя, и была явно в хорошем настроении.
— Хм, — прошептал он.
Оказалось, это маленький воришка, — Лу Цзинсю тихо положил документы и медленно направился в кухню.
Су Сянсюэ не переставала жаловаться: «Как же так, у этого извращенца столько денег, а в холодильнике только всякая ерунда без питательной ценности. Придется варить себе лапшу с овощами, чтобы хоть как-то утолить голод».
Сказав это, она достала два яйца из холодильника и, закрыв его, обернулась, чтобы увидеть за собой огромную тень, что вызвало у нее эффект, как в фильме ужасов. Она, не раздумывая, швырнула одно яйцо в черную тень.
— Ааа! — раздался резкий крик, и свет включился.
Перед ней стоял Лу Цзинсю с мрачным выражением лица, на белой рубашке у него было желтое яйцо.
Его холодный и безразличный взгляд, с резкими чертами лица, излучал ледяную ауру, от чего Су Сянсюэ невольно отступила на шаг.
— Ты сама себя испугала, — произнес он.
Только что полная решимости, она, увидев перед собой этого холодного мужчину, начала испытывать страх.
— Ты голодна? — Лу Цзинсю посмотрел на свою новую рубашку, которую только что привезли из Милана, и с силой разорвал ее на пуговицах, его брови слегка нахмурились от гнева.
Звук разрыва ткани заставил Су Сянсюэ дрогнуть. Она не смела поднять взгляд, чтобы увидеть судьбу рубашки, ей казалось, что следующим, кого разорвут, будет она сама. Когда Лу Цзинсю заговорил, она автоматически начала кивать.
— Так что, это моя вина, что я не накормил тебя? — произнес он.
Не дождавшись, пока Су Сянсюэ ответит, Лу Цзинсю схватил ее за руку и бросил на плечо, направляясь к лестнице.
— Эй, отпусти меня! Я, я действительно голодна! Лу Цзинсю, отпусти меня!
Она почувствовала, как его рука ударяет по ее спине, и он ускорил шаги.
— Я собираюсь накормить тебя. И, женщина, ты думаешь, что я глухой? Попробуй еще раз крикнуть — ты хочешь насладиться на улице? У меня есть много способов сделать так, чтобы ты почувствовала себя на седьмом небе от счастья.
С громким стуком Лу Цзинсю распахнул дверь, направляясь в ванную. Он бросил Су Сянсюэ рядом с большим бассейном в джакузи.
— Зачем ты привел меня в свою комнату?
— Этот извращенец, зачем ты бросил меня в такой холодный бассейн?
Су Сянсюэ задрожала от холодной воды, ее губы дрожали. Единственное, что на ней было — это шелковая ночная рубашка, которая полностью обнажала ее фигуру перед Лу Цзинсю.
Под ярким светом европейской люстры, дрожащая и бледная, с каплями воды на коже, Су Сянсюэ выглядела как жертва, ожидающая своего охотника.
— Ааа!
— Замолчи! Когда придет время кричать, тогда и кричи, ты безумная женщина! — Лу Цзинсю, раздеваясь, заставил Су Сянсюэ дрожать еще сильнее. Этот мужчина был настоящим извращенцем.
С гневом взглянув на него, Су Сянсюэ заметила, что Лу Цзинсю уже вошел в бассейн, схватил ее единственное прикрытие и разорвал его, бросив на пол. Он крепко обнял ее, не оставляя шансов на сопротивление, и, с силой толкнув, вошел в нее. Звук воды ударялся о тело Су Сянсюэ, слезы уже текли по ее лицу, а внезапное тепло окутывало ее, она хотела сопротивляться, но была бессильна, инстинктивно прижимаясь к Лу Цзинсю.
Этот маленький жест вызвал легкую улыбку на лице Лу Цзинсю, он еще сильнее начал тереть ее мягкие формы, а его нижняя часть тела с силой вонзалась в нее.
Су Сянсюэ не знала, сколько раз Лу Цзинсю это делал, она лишь понимала, что постепенно уже не могла открыть глаза. Ее нижняя часть тела онемела от холодной воды, а тело, покрытое потом, терзало ее нервы. Она могла только механически обнимать его, крепко прижимаясь к его спине, чтобы не утонуть в огромном бассейне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|