В последнее время Шангуань Кэ Кэ безумно увлеклась персонажем Гай Не из "Хроник династии Цинь". Она целыми днями смотрела этот мультфильм дома, и её дочери, Сы Хань, он тоже очень понравился. Она каждый день молилась о том, чтобы переместиться в тот мир и встретить человека, которым она восхищается. После развода она больше не испытывала симпатии ни к одному мужчине в реальном мире и погрузилась в сюжет.
И вот однажды её судьба изменилась. Она взяла дочь, чтобы развеяться и подняться в горы. Когда они достигли вершины и стояли, любуясь открывающимся видом, внезапно налетел вихрь и унёс их обеих. "А-а-а!" - закричали Кэ Кэ и Сы Хань. Кэ Кэ подумала, что они разобьются насмерть, но, когда ветер стих, и они приземлились, ожидаемой боли не было. Она и дочь открыли глаза и обнаружили, что оказались у большого озера, окружённого горами. Кэ Кэ подумала, неужели они оказались у подножия горы, но она никогда не видела этого озера! Она взяла дочь за руку, и они начали искать выход, но, похоже, это была долина, окружённая высокими деревьями, и дороги не было видно.
Когда они уже почти потеряли надежду, Кэ Кэ заметила дымок, поднимающийся из леса. Собравшись с духом, она повела дочь в ту сторону. Подойдя ближе, они увидели простой крестьянский дворик, очень старинный. Кэ Кэ не знала, кто может жить в этих глухих горах, поэтому осталась в стороне, наблюдая. Из дома вышла пожилая пара, одетая в старинные одежды. Они выглядели очень доброжелательно и ставили еду на каменный стол посреди двора. Кэ Кэ немного растерялась, неужели она переместилась во времени? Она крепче сжала руку дочери и шагнула вперёд: "Здравствуйте, бабушка и дедушка! Мы заблудились, не могли бы вы сказать нам, что это за место?"
Старики посмотрели на Кэ Кэ и её дочь. Бабушка улыбнулась: "Вы не местные, верно? Это Долина Белого Дракона. Уже несколько сотен лет сюда никто не заходил. Судя по вашей одежде, вы чужестранки!"
"Долина Белого Дракона!" - Кэ Кэ была поражена. Она ведь упала с горы Белые Облака в своём родном краю. В её сердце крепла уверенность, что она действительно переместилась во времени.
"Да! Заходите, поешьте с нами, а потом мы вас проводим!" - радушно предложила бабушка.
Кэ Кэ насторожилась и с улыбкой ответила: "Нет, спасибо, бабушка, мы не голодны! Ешьте сами!"
"Что, думаете, мы вас отравить хотим?" - немного сердито сказала бабушка.
"Нет-нет, мы правда не голодны! Вы нас неправильно поняли!" - Кэ Кэ поспешно замахала руками, объясняясь.
Видя это, старики не стали настаивать. Дедушка сказал: "Тогда заходите, присядьте! Как поедим, так вас и проводим!"
"Спасибо, старшие!" - Кэ Кэ взяла дочь за руку и вошла во двор.
Старики принялись за еду. Кэ Кэ заметила, что на столе стоят незнакомые ей овощи. Единственным мясным блюдом была большая миска рыбы, от которой исходил аппетитный аромат. У неё и дочери некстати заурчало в животах. Лицо Кэ Кэ мгновенно покраснело.
Бабушка вошла в дом, достала две пары палочек для еды и с усмешкой сказала: "Ешьте! Мы, старики, уже поели, а ты всё ещё сомневаешься!"
Сы Хань жалобно посмотрела на Кэ Кэ. Кэ Кэ смущённо взяла палочки: "Спасибо, бабушка!"
Кэ Кэ и Сы Хань особенно понравился рыбный суп, они съели много и нахваливали: "Как вкусно! Какая вкусная рыба!"
"Ещё бы, эта рыба - местный деликатес, мы, старики, её очень любим!" - дедушка погладил бороду и улыбнулся.
"Старший, простите, а где находится эта Долина Белого Дракона?" - спросила Кэ Кэ.
"Знаешь ли ты Ущелье Каменных Врат? Бездонная пропасть под Ущельем Каменных Врат и есть эта долина!" - улыбнулся дедушка.
"Ущелье Каменных Врат!" - воскликнула Кэ Кэ и поспешно спросила: "А какой сейчас год?"
"Первый год правления императора Ши Хуан Ди!" - дедушка с некоторым удивлением посмотрел на Кэ Кэ.
"Цинь Шихуан Ин Чжэн!" - Кэ Кэ была потрясена.
"Дедушка, может быть, это и есть те, о ком нам снилось?" - взволнованно сказала бабушка.
"Да, бабушка, ты мне напомнила! В последнее время мне часто снятся сны, в которых божества говорят, что наши преемники пришли! Может быть, это они, как раз мать и дочь!" - радостно сказал дедушка.
Кэ Кэ была ошарашена их словами и с изумлением смотрела на стариков.
"Девушка, не бойся. Мы - хранители мечей Гань Цзян и Мо Е, которые лежат на дне озера в Долине Белого Дракона. После того, как несколько сотен лет назад ван царства У убил двух великих мастеров-кузнецов, Гань Цзяна и Мо Е, их души вместе с двумя несравненными божественными мечами превратились в озеро на дне долины. Мы - их слуги, охраняем это место уже несколько сотен лет. Недавно божества явились нам во сне и сказали, что придут новые хозяева мечей, люди из будущего, через тысячи лет. Судя по вашим словам, вы не из этой эпохи, значит, вы и есть те мать и дочь из сна. Старшие Гань Цзян и Мо Е также оставили метод ковки мечей, велев нам ждать предназначенного человека, чтобы передать ему эти знания", - с любовью и волнением улыбнулась бабушка.
"Действительно, мы из будущего, но мы не хотим оставаться в этой эпохе, мы хотим домой!" - удручённо сказала Кэ Кэ.
"Вы не сможете вернуться. Божества сказали, что ваша судьба переродится здесь. И наши с дедушкой умения смогут передаться потомкам! Хозяева должны быть довольны!" - продолжала бабушка.
"А вдруг мы не те, кого вы ждёте?" - усомнилась Кэ Кэ.
"После ужина мы пойдём к озеру. Если твоя кровь попадёт в озеро, и ты окажешься избранной, мечи выйдут из-под земли! Если нет, вы можете спокойно жить здесь, пока не найдёте способ вернуться домой!" - сказала бабушка.
"Раз так, то мы побеспокоим вас, старшие!" - Кэ Кэ видела, что другого выхода нет, и решила, что раз уж она здесь, то нужно приспосабливаться.
Поев, они подошли к озеру. Кэ Кэ взяла кинжал, но ей было страшно, и она никак не решалась порезать палец. Она смущённо улыбнулась: "Можно не резать руку? Я боюсь боли!"
Дедушка и бабушка переглянулись и улыбнулись: "Ничего страшного, тебе нужно только немного порезаться, чтобы капнула кровь. У нас есть хорошее лекарство, если им помазать, сразу перестанет болеть."
(Нет комментариев)
|
|
|
|