Глава 10 (Часть 2)

— Не нужно, я сам справлюсь. Мне уже неудобно, что я занял твою квартиру, как я могу еще и заставлять тебя готовить для меня?

— Тогда мы с Линь Ханем пойдем?

— Да. Линь Хань на этот раз не смог поужинать с вами, в следующий раз я приглашу вас.

— Ничего страшного, мы пошли. Возвращайся и задобри свою женушку.

Сказав это, он увел Ли Цзэцзюня.

Они дошли до парковки. Линь Хань вспомнил, что они с Ли Цзэцзюнем до сих пор не ели, и сказал Ли Цзэцзюню:

— Цзэцзюнь, давай найдем место, где поужинать. Я знаю одно хорошее место, я тебя отвезу.

— Хорошо, поехали. Если ты считаешь его хорошим, значит, оно должно быть очень хорошим.

Линь Хань пристегнул ремень безопасности Ли Цзэцзюню, сидевшему на пассажирском сиденье, и сказал:

— Цзэцзюнь, ты так добр ко всем, почему ты такой хороший?

Ли Цзэцзюнь не ожидал, что он вдруг скажет такое, и удивленно спросил:

— Почему у тебя такие мысли?

— Потому что у меня острый взгляд. Ты действительно очень хороший, Цзэцзюнь, я так счастлив, что встретил тебя.

Сказав это, он поцеловал Ли Цзэцзюня в щеку.

— Ты за рулем, будь внимательнее. Разве ты не очень голоден? Поторопись.

Линь Хань увидел, что Ли Цзэцзюнь снова смутился, и подумал: его парень обычно такой серьезный и правильный, но стоит ему сказать пару слов о любви, как он тут же краснеет, словно невинная девушка. А вот когда Ли Цзэцзюнь говорит о любви, он всегда не краснеет и не смущается, словно просто констатирует факт, отчего его сердце трепещет.

— Не волнуйся, я отлично вожу. Со мной ты в полной безопасности.

— Сам себя хвалишь, как та Ван По.

— Ты сравниваешь меня с Ван По? Ее товар действительно не очень, а у меня настоящее мастерство вождения! Почему ты меня так принижаешь?

Линь Хань снова протянул руку и ущипнул его за щеку.

— Ладно, не буду тебя принижать. Твое мастерство вождения не сравнится даже с богом вождения. Доволен?

— Спасибо, дорогой. После твоих слов я и сам чувствую, что мое мастерство просто невероятно. Не только вождение, но и другие навыки тоже отличные. Хочешь попробовать?

Ли Цзэцзюнь увидел, что он начал вести себя как хулиган, и молча сменил тему:

— Что мы сегодня ужинаем? Ты так и не сказал.

— Большой ужин. Узнаешь, когда приедем.

Линь Хань увидел, что он сменил тему, и понял, что сегодня вечером ничего не получится. Эх, когда же Цзэцзюнь будет готов? Он уже сгорает от желания.

Машина свернула, и они приехали в место, о котором говорил Линь Хань. По виду заведения было понятно, что оно очень высокого класса, и без предварительной записи туда не попасть. У входа стояла очередь из людей.

Но Линь Хань сказал несколько слов девушке на ресепшене, и она провела их с Ли Цзэцзюнем внутрь. Официант проводил Линь Ханя и Ли Цзэцзюня к столику. Линь Хань жестом показал ему, что можно оставить меню и уйти. После того как официант ушел, Линь Хань сказал Ли Цзэцзюню:

— Здесь отличные стейки, их привозят из Новой Зеландии. Повара, который готовит западные блюда, я переманил из Франции. А еще здесь есть несколько бутылок моего коллекционного вина. Что хочешь выпить?

— Ты, кажется, хорошо здесь ориентируешься, часто бываешь? Я нечасто ем западные блюда и не очень в них разбираюсь. Закажи то, что тебе кажется хорошим.

— Хорошо, тогда я закажу. Я нечасто здесь бываю, но я вложил деньги в этот ресторан, поэтому хорошо его знаю.

— О, вот как. Тогда сегодня вечером мы точно хорошо поужинаем. Когда приходит босс, сотрудники обычно выкладываются, верно?

— Конечно. Так что тебе повезло, что ты со мной.

Линь Хань сказал это, просматривая меню.

— Да, благодаря боссу Линю, сегодня у меня будет хороший ужин.

Линь Хань с улыбкой посмотрел на Ли Цзэцзюня:

— Цзэцзюнь, с тобой очень комфортно, правда. Очень легко. Мне это очень нравится.

Он взял руку Ли Цзэцзюня и поднес ее к губам. Ли Цзэцзюнь не понимал, как он может в любой момент выдать какую-нибудь фразу о любви.

— Не могу с тобой справиться, ты такой сентиментальный.

— Я сентиментален только с тобой.

Сказав это, Линь Хань жестом показал официанту, который стоял неподалеку. После того как Линь Хань продиктовал официанту заказ и дал еще несколько указаний, он отпустил его.

Затем Линь Хань стал смотреть на Ли Цзэцзюня нежным, влюбленным взглядом. В приглушенном свете, под звуки фортепиано, в тихой и элегантной атмосфере, действительно было очень приятно. Ли Цзэцзюнь почувствовал себя неловко под его взглядом и сказал:

— Мы сегодня ужинали вместе, значит, на выходных мы только в кино пойдем?

— Нет, мы пойдем домой, приготовим большой ужин, а потом посмотрим фильм вместе. Я передумал, раз уж ты все равно живешь у меня дома. Дома будет удобнее. Видишь, я сейчас очень хочу тебя спросить, но не могу, здесь слишком много людей. Дома такого не будет.

Но потрогать руку все-таки можно, поэтому Линь Хань решительно потянулся к руке Ли Цзэцзюня, лежавшей на столе. Ли Цзэцзюнь вздрогнул и хотел отдернуть ее. Здесь так много людей, такой двусмысленный жест могут заметить! Но Линь Хань крепко схватил его за руку.

Пока они препирались, принесли еду. Линь Хань был вынужден отпустить руку Ли Цзэцзюня.

Когда официант наливал им вино, под столом нога Линь Ханя стала беспокойной, постоянно задевая его. Ли Цзэцзюнь так покраснел, что ему стало жарко. В конце концов, он просто бросил на него гневный взгляд.

Нога Линь Ханя крепко зажала ноги Ли Цзэцзюня между своими. Ли Цзэцзюнь попытался вырваться, но не смог, и ему пришлось смириться. По крайней мере, это было лучше, чем раньше. Тепло тела Линь Ханя передавалось через брюки, смешиваясь с теплом Ли Цзэцзюня, отчего Ли Цзэцзюнь почувствовал их близость. Внезапно в их сердцах возникло тепло. Линь Хань вилкой поднес мясо к губам Ли Цзэцзюня. Ли Цзэцзюнь, словно загипнотизированный, проглотил мясо, не обращая внимания на взгляды окружающих. В романтической атмосфере они интимно поужинали, и Линь Хань увел Ли Цзэцзюня из ресторана.

Но они не заметили, что за ними следовала женщина. Мужчина рядом с ней хотел ее увести, но она оттолкнула его. Женщина продолжала следовать за Линь Ханем, пока они не дошли до парковки. Увидев, что Линь Хань собирается сесть в машину, она громко крикнула издалека:

— Линь Хань, подожди меня!

Линь Хань обернулся. Взгляд его стал холоднее, а вокруг него распространилась пугающая аура. Ли Цзэцзюнь понял, что у этой женщины с Линь Ханем, должно быть, какие-то счеты.

Линь Хань посмотрел на властную женщину, его зрачки сузились, и он с ненавистью и насмешкой сказал:

— О, это не госпожа Лай Анна? Что-то случилось?

При этом он бросил полный ненависти взгляд на мужчину рядом с ней.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение