Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юй Фэй медленно заснула, её тело медленно ворочалось на кровати, как у ребёнка. Она была такой милой и красивой!
На следующее утро: тёплые лучи восходящего солнца косо падали из окна на прекрасное лицо Юй Фэй. На её лице появилась сладкая улыбка… «Просыпайся, соня, динь-динь-динь…» Я слышала, как Будильник непрерывно звонил. Я накрыла голову одеялом, но всё равно слышала его.
«Просыпайся, соня, динь-динь-динь…» Когда я услышала звонок Будильника, мне стало противно. Я схватила Будильник и швырнула его на пол.
— Я швырнула…
Будильник мгновенно разбился вдребезги. Я сокрушалась, ведь это был уже бесчисленный Будильник, погибший под когтями Юй Фэй. (Автор: Будильник… тебе не повезло в восьми прошлых жизнях, что встретил такую хозяйку. Запомни, в следующей жизни не будь её Будильником!) А-а-а-а-а-а-а-а, только что Будильник зазвонил, и я вспомнила, что мне ещё нужно учиться. Я резко вскочила с кровати. Я подумала, что если опоздаю, случится катастрофа: меня поймает та Старая ведьма, заставит переписывать домашнее задание, накажет уборкой, бегом… «Быстрее!» — такая мысль промелькнула в моей голове.
Я быстро справилась со всеми делами. Только я собиралась выбежать из Квартиры, как вдруг услышала голос.
— Куда это ты собралась?
Прозвучал холодный голос с нотками насмешки. Не нужно было думать, чтобы понять, кто это. Этот проклятый Сыма Цзюнь.
— В Школу?
Юй Фэй быстро ответила, немного запыхавшись, потому что торопливо чистила зубы, умывалась и переодевалась, немного устала…
— Ты что, идиотка? Сегодня суббота, какая Школа?
— Правда? Сегодня выходной? Не нужно идти в Школу?
Я внимательно задумалась.
— Ты ведь только что сидел здесь? Почему ты не сказал раньше? Из-за тебя я спешила делать все эти бесполезные вещи, — спросила я обвиняющим тоном.
— Почему я должен был тебе говорить? Ты выглядела так смешно! Ха-ха-ха~, даже не знаешь, какой сегодня день недели, настоящая идиотка, — Сыма Цзюнь сказал это насмешливым тоном.
Я уже была в ярости.
Чёрт возьми! Я терплю… терплю…
— И ещё, твой тон только что. Так ли ты разговариваешь со своим Кредитором? Ты что, жить не хочешь?
Сыма Цзюнь вернул своё ледяное лицо и пригрозил мне.
Я посмотрела на это ледяное лицо и невольно вздрогнула. Так холодно! Какое страшное лицо!
В будущем мне нужно будет хорошо разговаривать, иначе я замёрзну насмерть от этого ледяного холода. Это невыгодно, мне нужно спасти свою жизнь.
Я увидела, что Сыма Цзюнь держит в руке лист бумаги. Что это, интересно?
— Отныне ты должна подчиняться моим приказам, не смеешь им противиться. Мы подпишем договор, — холодно сказал Сыма Цзюнь.
Но мне показалось, что на его лице мелькнула хитрая ухмылка.
Это было моё воображение?
Мне стало немного страшно. Я пристально смотрела на лицо Сыма Цзюня.
Сыма Цзюнь достал из-за спины тот самый лист бумаги и протянул его мне.
— Что это?
— Это договор. Если ты его подпишешь, тебе не придётся возвращать деньги и не придётся сидеть в тюрьме!
— Что за договор?
Я взяла договор из рук Сыма Цзюня. Мне казалось, что тут какой-то заговор. Я посмотрела… «Пункт первый: должна беспрекословно слушаться этого молодого господина, не смеешь противиться». «Пункт второй: не смеешь быть с другими парнями». «Что это?!» «Пункт третий: каждый день готовить еду для этого молодого господина». «Пункт четвёртый: каждый день находиться рядом со мной, беспрекословно выполняя приказы этого молодого господина». «Пункт пятый: ещё не придумал, обсудим позже». «Пункт шестой: договор на три месяца». «Пункт седьмой: нет права выбора, всё слушаешь этого молодого господина». … Глядя на эти Условия, я пришла в ярость.
— Что это за договор? Почему я должна соглашаться на этот Неравноправный договор? Кем ты себя возомнил?! Я… я… — сказала я в гневе.
— Не хочешь слушаться? Ты не боишься этого?
Сыма Цзюнь помахал в руке Аудиозаписью.
Увидев это, я сдалась.
Будь что будет!
Дрожащей рукой я Подписала Неравноправный договор.
Я не хочу в тюрьму, не хочу, чтобы папа, мама и брат приходили ко мне в тюрьму. Я должна стараться выдержать до конца, я не сдамся так легко. Сыма Цзюнь, посмотрим, что ты сможешь со мной сделать! — твёрдо подумала я.
После того как я Подписала Неравноправный договор, Сыма Цзюнь, этот парень с лицом Ангела, но сердцем Демона, заставил меня быть Уборщицей и убрать всю Квартиру. Хотя Квартира была довольно чистой, она была очень большой. Этот проклятый Сыма Цзюнь, я проклинаю тебя!
Что же я такого натворила в прошлой жизни, что ты так меня мучаешь… Плачу! Я еле волочу ноги… я еле волочу ноги… Мне, барышне, приходится делать столько дел… Проклятый Сыма Цзюнь, чтоб тебе не поздоровилось!
— Юй Фэй в мыслях осыпала Сыма Цзюня самыми ядовитыми ругательствами.
— Эй, что ты там бормочешь? — холодно сказал Сыма Цзюнь, продолжая бросать Арахисовую скорлупу на пол, а его глаза были прикованы к Телевизору.
Он смотрел Телевизор и при этом знал, что я говорю, он просто не человек!
— Сыма Цзюнь, я презираю тебя! Неужели у него такой острый слух? Ты, жестокий ублюдок! — подумала Юй Фэй.
Конечно, я не осмелилась сказать это ему вслух, иначе моя жизнь была бы под угрозой.
— Ничего, — сказала я виновато.
— Каждый день ты должна вставать в 6:00, чтобы приготовить мне завтрак, а потом идти в Школу. Ты должна следовать за мной, не смеешь отходить, иначе… ты ведь знаешь последствия! — Говоря это, он даже редко улыбнулся.
Он улыбался этой зловещей улыбкой только тогда, когда мучил меня. Он действительно Демон!
— Если я буду вставать так рано, я умру! Я никогда так рано не вставала! Молодой господин Сыма Цзюнь, позволь мне поспать ещё 30 минут, я потом буду тебя слушаться! — Юй Фэй умоляющим тоном сказала Сыма Цзюню.
— Хм, тогда я подумаю, — холодно сказал Сыма Цзюнь.
— Хмф, ведёт себя так, будто я ему денег должна, — подумала я.
(Автор: Ты ведь ему и так должна деньги, хе-хе) Но то, что он подумает о том, чтобы я поспала на полчаса дольше, тоже неплохо! Ха-ха-ха~ «Я драила… я мыла… Ой, наконец-то закончила! Я в жизни столько не делала.
— Эй, служанка, быстро иди готовь! Хочешь уморить голодом своего хозяина? — недовольно сказал Сыма Цзюнь.
Я беспомощно сказала:
— Ох, слушаюсь… мой великий молодой господин. Что поделаешь, у него на меня есть компромат.
Я пошла на кухню.
Глядя на эти продукты, у меня голова кругом пошла. Я никогда не готовила. Когда я была дома, мама учила меня, но я так и не научилась. Как же мне готовить?
Я подумала… ах.
— Я только на уроках домоводства училась варить яйца.
Хм, хорошо, сварю яйца! Отлично, вскипячу воду, потом положу яйца и сварю их за 5 минут, и всё готово! Я просто гений! … Ха-ха-ха~ Я придумала такой хороший способ! Хе-хе… Юй Фэй разразилась безумным смехом на кухне. Ха… ха… ха… Ха-ха-ха~.
Десять минут спустя… Открыв кастрюлю, я увидела, что вода полностью выкипела. Снова! Я не сдамся так легко, вперёд, Лань Юй Фэй.
Прошло ещё десять минут… Юй Фэй устроила на кухне грохот.
— Ох… я приготовила, — Я выложила варёные яйца на тарелку и подала их Сыма Цзюню.
— Ты готовила так долго? Хочешь уморить этого молодого господина голодом?
Сыма Цзюнь выглядел очень ожидающе. Он открыл тарелку, и Сыма Цзюнь полностью оцепенел…
— Ты приготовила это для меня?
— Хм, это тоже очень вкусно, — сказала Юй Фэй с улыбкой на лице, не заметив, что лицо Сыма Цзюня немного потемнело.
— Ты что, хочешь меня убить?
— Я нет, — Юй Фэй сделала невинное выражение лица.
— Ты приготовила только это, — Сыма Цзюнь указал пальцем на варёные яйца.
— Да, и на это у меня ушло много времени!
— Ты что, свинья? Даже готовить не умеешь?
— Я предупреждаю тебя, не называй меня свиньёй!
— Ты ещё смеешь здесь кричать? Ты что, жить не хочешь?
Сыма Цзюнь помахал в руке Аудиозаписью. Чёрт, снова угрожает мне.
— Я умею готовить только это. Если хочешь что-то другое, готовь сам, — сказала Юй Фэй, сдерживая гнев.
— Ты действительно свинья! Даже еду приготовить не можешь, — беспомощно сказал Сыма Цзюнь.
Юй Фэй уже почти не могла сдерживаться. Он так её ругал. Целый день работала, теперь у неё болит поясница и спина.
А теперь он ещё и командует мной, что делать, а что нет. Мои кости вот-вот развалятся.
— Иди купи что-нибудь снаружи!
Сыма Цзюнь достал деньги из кармана и дал их Юй Фэй.
— Что купить?
— Иди купи Фастфуд на улице. У тебя 30 минут. Быстро туда и обратно, иначе тебе не поздоровится.
Что за дела, проклятый Сыма Цзюнь, ты хочешь, чтобы я пошла за едой, да ещё и ограничиваешь время? Чтоб ты подавился, тогда мне не придётся так тяжело работать.
Голодный урчание… урчание… урчание. Целый день работала, ничего не ела, умираю с голоду…
— Я тоже хочу есть! Хорошо, денег, которые дал Сыма Цзюнь, хватит на две порции Фастфуда.
Я купила Фастфуд с максимальной скоростью.
— Так медленно? Ты что, черепаха?
— Я… уже… с максимальной… скоростью… бежала. Ты… ещё и ругаешь меня. Ты… вообще… человек?
Юй Фэй запыхалась, потому что только что бежала обратно с максимальной скоростью.
После того как они съели Фастфуд, Сыма Цзюнь ушёл. Неизвестно, куда он пошёл. Раз он ушёл, я могу расслабиться. Отлично.
Этот ужасный день я никогда не забуду. Я запомню этого проклятого Сыма Цзюня. Я не буду его служанкой вечно. Хорошо, вперёд… Лань Юй Фэй, ты самая сильная, и тебя не сломит этот Демон.
После того как я всё убрала, я набрала воду и приняла расслабляющий душ. Затем легла в кровать и тут же заснула.
Потому что сегодня я сделала так много дел, я была очень уставшей, я умирала от усталости… Через некоторое время… Юй Фэй уже видела прекрасные сны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|