Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ещё в первый год старшей школы ходили слухи о её методах преподавания: она была строгой и суровой, и все ученики, которых она учила, относились к ней с почтением.
Многим ученикам нравился её подход, и они втихаря называли её Сестрой Юй, а потом это прозвище передавалось из уст в уста, и все стали так её называть.
Иногда, когда кого-то сильно наказывали, близкие друзья подшучивали: — Наша Сестра Юй — суровая, но немногословная.
— Хорошо, начинаем урок, — сказала Сестра Юй, стоя в центре кафедры и открывая книгу, обращаясь к ученикам.
Она неторопливо оглядела класс: ученики сидели прямо, их блестящие глаза были полны энергии, и в целом они выглядели бодрыми и полными студенческой живости.
Взглянув на столы, она увидела, что, хотя учебники ещё не раздали, на партах уже лежали другие соответствующие книги.
Она удовлетворённо кивнула.
Ученики этого потока выглядели вполне прилично.
Сестра Юй отвела взгляд и начала говорить о дисциплине в классе, подчёркивая, что на уроки опаздывать категорически нельзя, особенно когда она ведёт занятие, так как больше всего она не любит, когда её прерывают.
Едва её слова смолкли, как раздались несколько стуков в дверь. Лицо Сестры Юй мгновенно потемнело, и она постучала мелом по столу.
Взгляды учеников невольно устремились к двери.
Только что она закончила говорить о дисциплине, и тут же кто-то решил её подставить. Всех разбирало любопытство, накажет ли Сестра Юй кого-нибудь в первый же день.
Сюй Юйцинь тоже с интересом посмотрела в ту сторону, её уголки губ слегка приподнялись, выдавая злорадство.
Но в поле её зрения попало изящное бледное лицо, слегка густые брови, под длинными ресницами — пара очаровательных персиковых глаз, высокий нос и красные губы, словно тронутые тонким слоем помады.
На нём была белая футболка, чёрные повседневные брюки, а на плече висела сумка через плечо.
Он был очень высоким, наверное, выше 180 см, его голова почти касалась дверного косяка.
И первое впечатление, которое он производил, было такое: ниже головы — одни ноги.
Особенно выделялась его сияющая улыбка — солнечная и красивая.
Но Сюй Юйцинь она почему-то показалась немного режущей глаз.
Ей казалось, что это немного фальшиво; он улыбался только губами, а глазами нет — явно притворялся.
«Чёрт, это же красавчик! С таким очаровательным лицом Сестра Юй, наверное, не осмелится его наказывать. А я-то думала, будет интересное зрелище», — недовольно причмокнула Сюй Юйцинь, возмущаясь про себя.
— Здравствуйте, учитель. Прошу прощения, я немного задержался по делам и не смог прийти вовремя на урок.
Цзян Хао опустил голову, непослушные пряди волос слегка спадали на его бледный лоб, и он искренне извинился перед учителем.
Его привлекательность в сочетании с искренним отношением не давали никому возможности рассердиться.
Лицо Сестры Юй на мгновение застыло, затем она расслабилась, кивнула и ничего не сказала.
Она довольно мягко сказала ему: — Заходи.
Люди — существа, любящие красоту, и Сестра Юй, конечно, не была исключением.
Цзян Хао вежливо кивнул ей, прямо вошёл в класс, постоял немного в проходе, оглядел свободные места и в итоге выбрал то, что находилось во втором ряду, в самой левой части центральной секции.
По логике, такой высокий человек должен был сидеть сзади, но задние ряды уже были заняты.
В то время столы в классе были расставлены в три колонны: левая и правая состояли из двух соединённых столов, а средняя — из четырёх.
Он сел за соседний стол, в ряду перед Сюй Юйцинь.
Не близко и не далеко.
Он осторожно отодвинул стул, медленно сел, затем отстегнул ремень сумки за спиной, снял её и положил в ящик стола.
После этого он достал салфетку и протёр ею стол.
С того момента, как он вошёл, все ученики в классе, особенно девушки, не могли удержаться от того, чтобы не взглянуть на него ещё раз. В некогда тихом классе постепенно начали раздаваться шёпотки.
Сюй Юйцинь, глядя на его спину, всё время чувствовала, что где-то уже видела его, что он знаком, но никак не могла вспомнить.
Её память иногда была как у рыбки — всего семь секунд, она была очень забывчивой.
Поскольку сегодня был только первый день учебного года и книги ещё не раздали, Сестра Юй сначала рассказала о планах на семестр и содержании экзаменов, а иногда вызывала учеников отвечать на вопросы.
Каждый вызванный ученик должен был сначала представиться, а затем ответить.
Цзян Хао был единственным опоздавшим учеником, поэтому учитель, естественно, вызвала его.
Заданный вопрос был: «Расскажи по-английски, какие у тебя планы на этот семестр?»
Обычно мальчики не очень любят английский, считая его скучным и неинтересным.
Когда его вызвали, глаза Сюй Юйцинь заблестели, и она хитро улыбнулась: она обожала смотреть представления, особенно когда кто-то попадал в неловкое положение.
Она подперла подбородок руками, опираясь на стол, её глаза живо вращались, придавая ей озорной вид.
Цзян Хао наклонился, отодвинул стул и встал со своего места; его рост был на несколько голов выше остальных, что делало его особенно заметным.
Даже Сестре Юй, стоявшей за кафедрой, приходилось слегка запрокидывать голову, чтобы посмотреть на него.
— Учитель, я сначала подготовлюсь, — произнёс Цзян Хао, слегка приоткрыв тонкие губы.
— Тогда давайте сначала вызовем девушку. Вот ты, — она указала на неё.
Та девушка нервно встала, представилась, а затем запинаясь произнесла несколько фраз.
Через минуту Цзян Хао, опустив голову, писал что-то ручкой в тетради, словно делая черновик.
Прошла ещё одна минута, и Сестра Юй поторопила его: — Теперь можно?
Все думали, что он тянет время, потому что не может ответить. Он так долго писал, не поднимая головы, и никто не знал, что именно.
Сестра Юй, казалось, тоже поняла это.
Она постучала мелом по кафедре и, глядя на него, сказала: — Просто скажи пару слов.
Сюй Юйцинь тоже спокойно ждала представления, даже озорно подёргивая ногой, выглядя как человек, который злорадствует.
— Можно, учитель, — сказал Цзян Хао, поднимая тетрадь, и встретился взглядом с Сестрой Юй.
— Good morning, everyone. My name is Jiang Hao…
Затем он бегло произнёс целую серию английских фраз, с очень чётким произношением и американским акцентом.
Ученики широко раскрыли глаза, удивлённо глядя на него, и один за другим подняли большие пальцы вверх.
Этот американский акцент был просто великолепен.
Сюй Юйцинь, подпиравшая подбородок рукой, сама не заметила, как опустила её, а её челюсть непроизвольно отвисла. Она пришла в себя только тогда, когда ударилась подбородком о стол, почувствовав лёгкую боль.
Потирая подбородок, она недоверчиво взглянула на него и подумала: «Это действительно только что произнёс он?»
Это заставило Сюй Юйцинь полностью переосмыслить своё представление о нём.
— Ты в порядке, Юйцинь? — обеспокоенно спросила Линь Ци, глядя на неё.
Почему это она вдруг ударилась?
Сюй Юйцинь покачала головой, успокаивающе похлопала её по руке, давая понять, что всё в порядке, и прося не волноваться.
Сестра Юй, возможно, заметив её слишком активные движения, сначала махнула рукой, давая Цзян Хао знак сесть.
— А теперь, девушка, скажи ты, — сказала она, указывая на Сюй Юйцинь и приподнимая подбородок.
Сюй Юйцинь огляделась по сторонам, увидела, что все смотрят на неё, и, убедившись, что учитель вызвала именно её, медленно встала.
Она нервно теребила руки, её прежний вид зрителя полностью отличался от нынешнего: лицо медленно краснело, а уши начинали гореть.
Она обычно не любила учить английский, всё своё учебное время посвящая математике и химии; единственным предметом, в котором у неё была слабость, был английский.
Прошло некоторое время, она запинаясь представилась, а затем произнесла несколько слов, которые сама не понимала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|