Когда Су Мантун, одноклассница и большая болтушка, крикнула сзади.
Мо Сяоян начал нервничать.
На самом деле, с того момента, как он в панике поднял истекающую кровью Гу Сяогу, и до сих пор, он еще не думал об этом вопросе.
Он даже не помнил, что у него есть такая "привычка".
Теперь, когда Су Мантун выкрикнула это, он сам почувствовал себя странно.
Су Мантун резко оттолкнулась от велосипеда и быстро подъехала к ним, а затем остановилась.
Она одной рукой держала велосипед, а другой опустила голову, глядя на маленькую девочку Гу Сяогу, которая стояла там и смотрела на нее.
Гу Сяогу была на четыре года младше.
Но выглядела гораздо младше.
Она сама уже была почти взрослой девушкой.
Сяогу все еще выглядела как совсем маленький ребенок.
Но этот ребенок был таким милым, словно вылеплен из розового нефрита.
— Ну говори же?
Су Мантун наступала, продолжая: — Кто она твоя?
Мо Сяоян немного покраснел, опустил голову, пробормотал что-то губами, словно хотел что-то сказать, но не произнес.
Гу Сяогу вдруг шагнула вперед, плотно прижалась к Су Мантун, подняла свое изящное личико и детским голоском сказала: — Братик Сяоян обещал, что когда вырастет, женится на мне, так что я его жена.
Услышав это, Су Мантун чрезвычайно преувеличенно расширила глаза, а затем полуоткрыла рот, указала на Гу Сяогу, затем на Мо Сяояна и, словно ей было очень смешно, сказала: — Ты его жена?
Гу Сяогу энергично кивнула, с серьезным выражением лица, совершенно серьезно сказала: — Да, я его жена.
Ты не можешь его обижать, иначе я не буду любезной.
Услышав это, Су Мантун, словно получив сенсационную новость, лишь дважды рассмеялась: "Ха-ха, ха-ха".
Затем она сделала гримасу в их сторону, с каким-то странным выражением лица, а затем быстро уехала на своем велосипеде и исчезла.
Мо Сяоян больше ничего не сказал.
Но он по-прежнему держал Гу Сяогу за руку и продолжал идти домой.
Гу Сяогу недоуменно повернула голову к нему и с недоумением спросила: — Братик Сяоян, она тебя обидела?
Почему ты больше не говоришь?
Мо Сяоян улыбнулся и потянул ее за собой, продолжая идти вперед.
Гу Сяогу по-прежнему недоуменно спросила: — Братик Сяоян, неужели она тоже хочет стать твоей женой?
Мо Сяоян снова покачал головой и больше не отвечал на этот вопрос.
Вскоре они добрались до дома Мо Сяояна.
К этому времени все четверо взрослых собрались.
На самом деле, И Юйтун и Сяо Лия так хорошо поладили, что у них возникло чувство, будто они встретились слишком поздно.
В тот же вечер они позвали своих супругов и собрались в доме Мо Сяояна.
Двое детей шли и останавливались, шли и останавливались, потеряв немало времени. К тому моменту, как они вернулись домой, все уже было готово.
В тот вечер Сяо Лия заказала несколько блюд, а затем они вдвоем приготовили еще несколько на кухне.
Полный стол еды был накрыт, и теперь они ждали, пока Мо Сяоян и Гу Сяогу войдут в дом.
В тот момент, когда они увидели, как двое детей вошли в дом, держась за руки.
Несколько человек, которые только что сидели в гостиной и обменивались анекдотами и интересными историями о Городе Ц за эти годы, вдруг повернулись.
Затем все замолчали.
Сяо Лия громко сказала: — Сестренка Юйтун, посмотрите.
Разве они не очень подходят друг другу?
Я говорю, давайте сейчас же договоримся о детском браке, а вы, кажется, все еще не доверяете моему никчемному сыну.
Сказав это, Сяо Лия, словно вздохнув, покачала головой и с сожалением добавила: — Как ни смотрю, мне кажется, что они очень подходят друг другу.
Особенно ваша Сяогу, когда вырастет, будет добродетельной и тихой.
Мне очень нравятся такие девочки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|