Милая сестренка, оказавшаяся в доме 6

Су Мантун остановилась, повернулась к ней и холодно фыркнула, говоря с презрением: — Ты ищешь свою дочь, я прошу тебя заплатить, а ты еще торгуешься?

Ты только что в управляющей компании платила за воду и электричество, разве нет?

Кто поверит, что у тебя нет денег?

Если ты не хочешь искать свою дочь, мне-то все равно.

И Юйтун задрожала от ее слов, лицо ее то краснело, то бледнело. Она отчаянно покачала головой и сказала: — У тети нет никаких других мыслей, скажи тете, сколько ты хочешь денег.

Когда И Юйтун говорила это, в ее голосе уже слышались нотки капитуляции и компромисса.

— Вообще-то пятьсот, но раз ты теперь моя соседка, я сделаю скидку, пусть будет сто.

Сказав это, она серьезно посмотрела на И Юйтун и сказала: — Много?

Даже если мой дедушка спрашивает, если я не в настроении, он тоже должен платить, и по полной цене.

И Юйтун от удивления уронила челюсть, но в ее сердце была лишь спешка найти дочь, все остальное уже не имело значения.

Она энергично кивнула, затем достала телефон и сказала: — Я могу оплатить по коду?

У меня правда нет наличных, я и за воду с электричеством платила по коду.

— Тогда WeChat.

Сказав это, Су Мантун слезла со своего велосипеда и неторопливо сняла телефон, висевший у нее на шее.

Движения были ловкими и привычными.

И Юйтун, стоявшая здесь, все еще с тревогой сказала: — Девочка, моя дочь одна, с ней все в порядке?

Мы можем поторопиться?

Су Мантун подняла голову, уверенно посмотрела на нее и сказала: — С ней все будет в порядке.

Даже если что-то случилось, это случилось уже давно, и сейчас это не изменится.

Добавь меня в WeChat по пиньинь Су Мантун.

Потом переведи мне, а потом удали меня.

И Юйтун, словно что-то поняв, изменилась в лице и недоуменно спросила: — Если что-то случилось, то уже случилось, что ты имеешь в виду...

Су Мантун не обратила внимания на ее слова и быстро манипулировала своим телефоном.

Она была очень знакома с этой процедурой, словно делала это тысячи раз.

И Юйтун пришлось кивнуть и поспешно достать телефон. Она знала, что сегодня встретила "трудного клиента", и, вероятно, без этого она ничего не скажет.

Она быстро добавила ее, а затем действительно перевела ей сто юаней.

Убедившись, что деньги получены, Су Мантун указала на самый дальний левый угол и сказала: — Там есть круговая бетонная дорожка, в конце дорожки несколько одноэтажных зданий, пойди туда посмотри.

Лицо И Юйтун снова стало мрачным, и она недоуменно спросила: — Зачем туда идти?

Когда тетя покупала дом, она знала, что там находится медпункт при комплексе.

Неужели она заболела?

— Взрослые такие хлопотные!

Разве я тебе не сказала?

Просто пойди посмотри, зачем все время спрашивать?

Сказав это, Су Мантун оттолкнулась ногой.

Несмотря на то, что говорила И Юйтун, ее маленькое тело, стремительное, как ветер и молния, снова исчезло в сумерках.

И Юйтун не обратила на нее внимания, подняла голову и посмотрела на тот укромный уголок.

Только что она бегала и искала везде, но только по большим дорогам.

Этот уголок она действительно не обыскала, она его упустила.

Потому что это маленькая дорожка к медпункту при комплексе, обычно по ней никто не ходит, разве нет?

Услышав это, она без всяких сомнений направилась к тому укромному уголку.

На самом деле, было ли это правдой или ложью, И Юйтун уже не могла сомневаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Милая сестренка, оказавшаяся в доме 6

Настройки


Сообщение