Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Нет папы, нет папы, Вэнь Цин — безотцовщина…
Ох!
Безотцовщина, безотцовщина, безотцовщина… — группа детей радостно указывала на грязную девочку. Они бросали в неё камешки, и девочка, прикрыв окровавленный лоб, робко тихо возразила:
— Я не безотцовщина…
— Ты и есть безотцовщина! Моя мама говорит, что ребёнок без отца — это безотцовщина!
— Я не…
Вэнь Цин открыла глаза, поняв, что это был сон. Печальный сон. Она подняла руку к лицу и обнаружила, что оно всё в слезах.
В абсолютно тёмной гостиной Вэнь Цин тихо шла в пижаме. Она споткнулась о что-то под ногами и тяжело упала на мягкий диван.
Вэнь Цин почувствовала, что упала на что-то странное, не такое мягкое, как диван, и тёплое. Она инстинктивно протянула руку, чтобы прикоснуться.
Внезапно зажглась настольная лампа рядом с диваном. Холодный голос раздался сверху:
— Долго ты собираешься меня трогать?
Вэнь Цин подняла голову и встретилась взглядом с ледяным, красивым лицом Инь Цзюньяо. Глядя на него так близко, казалось, что в следующий момент она замёрзнет до ледяной статуи от холода в его глазах.
Инь Цзюньяо держал в руке стакан воды. Казалось, он боялся расплескать воду, его рука, державшая стакан, была отведена в сторону. Он холодно смотрел на неё.
Вэнь Цин поспешно вскочила с его колен:
— Прости, я не знала, что ты здесь…
— Что ты делаешь, крадучись посреди ночи?
Инь Цзюньяо не стал слушать её объяснения.
— Я…
— Неужели ты пытаешься меня соблазнить?
Инь Цзюньяо холодно усмехнулся.
Вэнь Цин в панике поспешно покачала головой:
— Нет, я хотела спуститься вниз за водой.
Инь Цзюньяо посмотрел на воду в своём стакане:
— Если ты спускалась за водой, почему ты кралась в темноте, не осмеливаясь издать ни звука? Он заметил её с того момента, как она вышла из комнаты. Её шаги были настолько тихими, что почти не было слышно ни звука. Что ещё это могло быть, если не попытка сделать что-то тайное?
— Ты такая же бесстыдная, как и твоя мать! Думаешь, если будешь так бесстыдно пытаться сблизиться со мной, я поддамся? Это просто смешно. Как бы бесстыдно ты ни пыталась меня соблазнить, я никогда не обращу на тебя внимания. Советую тебе оставить всякую надежду. Он поставил стакан и поднялся наверх. В гостиной Вэнь Цин стояла одна, опустив голову. Слёзы наворачивались на глаза, но она изо всех сил старалась не дать им пролиться.
Инь Цзюньяо вернулся в свою комнату, небрежно закрыв за собой дверь. Он посмотрел на влагу на тыльной стороне своей ладони — это были капли её слёз, упавшие на его руку, когда она споткнулась.
С бесстрастным лицом он взял салфетку и вытер руку насухо.
Думала, что слезами сможет разжалобить его?
Инь Цзюньяо с отвращением выбросил салфетку в мусорное ведро.
Вэнь Цин сидела одна на диване в гостиной, её лицо было печальным. Она действительно не пыталась его соблазнить. Просто боялась, что шум разбудит их.
Это был не её дом. Она не осмеливалась включить свет. Боялась, что кто-нибудь увидит её плачущей, особенно мать и дядя.
Вэнь Цин помнила, как вскоре после того, как она впервые приехала в этот дом, в детстве, она одна пряталась в углу за виллой и плакала, когда её увидел дядя, и отругал Инь Цзюньяо. Сквозь слёзы она видела в его глазах ледяную ярость, пронизанную до костей ненавистью.
Она осторожно жила в этом доме, стараясь скрыть свои истинные чувства, запрятав печаль глубоко в сердце, и улыбаясь каждому. Только потому, что не хотела огорчать мать и не хотела возвращаться в прошлое.
Она знала, что он ненавидит её из-за появления её и её матери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|