— С тобой я ничего не боюсь, — Оуян Тяньци прижался к матери, как будто капризничая. Выражение лица было очень милым. Мать была для него всем, и если с ней всё в порядке, то ему нечего бояться.
Железные ворота открылись. Тот же пожилой мужчина сделал приглашающий жест. Они последовали за ним.
Ступая по большим каменным плитам, Оуян Минъюэ невольно залюбовалась видом сада. Она впервые видела такой красивый сад: пышная зелень деревьев и кустарников, цветы, распускающиеся в горшках и на клумбах, яркие и красочные. Время от времени слышалось журчание воды и пение птиц, очень приятное для слуха.
Пожилой мужчина не повел их в расположенный неподалеку серый дом, выполненный в классическом стиле, а провел через заросли цветов к беседке. В беседке уже были расставлены фрукты и чай, и там уже сидели две женщины: одна средних лет, другая — молодая. Женщина средних лет сохранила остатки былой красоты, а молодая была модной и красивой. При ближайшем рассмотрении они были чем-то похожи.
Оуян Минъюэ и ее сын сели. Две женщины начали рассматривать их со всех сторон, не говоря ни слова. Оуян Минъюэ тоже молчала и не здоровалась. Она все время держала сына за руку и время от времени поглядывала на него.
— Мама, твой старший сын действительно талантлив. Мало того, что сами к нему пришли, так еще и "два по цене одного"! Интересно, правда это или нет? — сказала молодая женщина пренебрежительным тоном. Рукой с накрашенными яркими ногтями она взяла виноградину и отправила ее в рот.
— Что ты такое говоришь? Как бы то ни было, он твой брат, следи за языком, — недовольно отчитала ее женщина средних лет.
— Разве я не права? Если собрать всех его женщин, ими, наверное, можно заполнить весь наш сад! — Молодая женщина не скрывала своего недовольства. Говоря это, она развела руками, делая преувеличенный жест.
— Я просто не понимаю, он сейчас далеко, в Шэньчжэне, как кто-то мог прийти к нам? Мы столько раз за него разгребали, — Молодая женщина, казалось, не собиралась останавливаться и продолжала выражать свое недовольство.
— Еще больше непонятно, как у тебя два сына, и оба такие разные: один — распутник, другой — однолюб. Совершенно противоположные личности.
— А еще больше я не понимаю, как у меня могла родиться такая никчемная дочь? — Женщина средних лет почти сквозь зубы процедила эти слова, закатив глаза на ту, кого назвала дочерью.
— Хе-хе! Наверное, это называется генетической наследственностью! — Молодая женщина самодовольно прикрыла рот рукой и усмехнулась.
— Закрой свой поганый рот! Госпожа идет.
Женщина средних лет тут же выпрямилась и изменила выражение лица. Молодая женщина тоже сразу же приняла вид благовоспитанной и элегантной леди.
Женщину средних лет звали Ли Суцин, она была невесткой семьи Лун. Молодую женщину звали Лун Цзысяо, она была третьей дочерью семьи Лун.
Госпожа Лун, опираясь на деревянную трость, неторопливо вошла в беседку. Только ее седые волосы выделялись на фоне зелени.
— Здравствуйте, госпожа Лун! — Оуян Минъюэ встала, вежливо кивнула и слегка наклонила голову.
— Здравствуйте! — Госпожа Лун кивнула в знак приветствия и села.
Госпожа Лун пронзительным взглядом оглядела стоящих перед ней людей. Одеты просто, обычные горожане. Затем она остановила взгляд на лице Оуян Тяньци. Оуян Тяньци держался спокойно и уверенно, отвечая ей тем же взглядом, и даже не отводил глаз от госпожи Лун.
Глаза госпожи Лун сузились, а затем расширились. Наконец, она взяла чашку и сделала небольшой глоток. Все молчали, ожидая.
— Мальчик, здравствуй, как тебя зовут? — спросила госпожа Лун с дежурной улыбкой.
— Здравствуйте, бабушка. Меня зовут Оуян Тяньци, у меня фамилия матери. Это моя мама, — спокойно ответил Оуян Тяньци, взглянув на мать.
— Я слышала, ты мой правнук? — продолжила спрашивать госпожа. Краем глаза она посмотрела на Оуян Минъюэ.
— Да, я действительно ваш правнук, — уверенно ответил Оуян Тяньци. Взгляд прямой, без страха и трепета.
Госпожа Лун смотрела на этого ребенка и невольно испытывала легкое потрясение.
— Мой старший внук, Лун Тэнфэй, далеко, в Шэньчжэне. Вам следовало бы пойти к нему, а не приходить вот так внезапно ко мне. Что мне, старухе, делать? — Госпожа Лун посмотрела на Оуян Минъюэ, спокойно и невозмутимо. Эти слова были адресованы Оуян Минъюэ.
— Госпожа Лун, думаю, вы ошиблись, — медленно начала Оуян Минъюэ. С самого начала, слушая разговор матери и дочери, она поняла, что они все неправильно поняли.
— Моего отца зовут Лун Тэнъюэ, он ваш второй внук, — самостоятельно сказал Оуян Тяньци.
— Что? — Мать и дочь вскрикнули в унисон. Глаза госпожи Лун, покрытые морщинами, внезапно широко раскрылись.
Всего через секунду.
— Ха-ха-ха…
— Это самая нелепая и несмешная шутка, которую я когда-либо слышала! Ха-ха! — Лун Цзысяо смеялась, закинув голову назад, теряя всякий вид, и чуть не упала на землю, катаясь от смеха.
— Довольно, — громко и сердито сказала госпожа Лун. На ее лице появилось легкое раздражение.
Молодая женщина с трудом остановилась, но все еще прикрывала рот рукой и усмехалась. Ли Суцин, казалось, все еще не понимала, что происходит, и просто пристально смотрела на лицо Оуян Тяньци.
— Госпожа Лун, верите вы или нет, но он действительно сын Лун Тэнъюэ, — Оуян Минъюэ посмотрела прямо на госпожу Лун и твердо сказала.
Госпожа Лун молчала, глядя на Оуян Тяньци, и напряженно думала.
— Лао Ху, немедленно сообщи Тэнъюэ, чтобы он срочно возвращался домой, без промедления, — приказала госпожа Лун пожилому мужчине, который все время стоял рядом. Это был тот самый мужчина, который открыл дверь Оуян Минъюэ.
— Слушаюсь, — Пожилой мужчина тут же быстро ушел.
— Госпожа Оуян, не могли бы вы назвать мне свое имя? — Госпожа Лун улыбнулась и начала внимательно рассматривать Оуян Минъюэ. Хотя она была одета просто, но выглядела достойно. Манеры тоже были вполне приличными. Цвет лица желтоватый, но черты лица правильные, благородные, глаза выразительные. А у сына кожа светлая и румяная. Если бы не долгое пребывание на солнце, цвет лица был бы почти таким же, как у сына.
— Моя двойная фамилия — Оуян, имя — Минъюэ. Я родилась в Золотой Восьмой месяц осени, моя мама говорила, что в ту ночь луна была круглее, ярче и светлее, чем в пятнадцатую ночь, поэтому меня назвали Минъюэ (Яркая Луна). Она надеялась, что я буду такой же яркой, как Луна, висящая в девяти небесах, — Оуян Минъюэ слегка улыбнулась, вспоминая мать, и выражение ее лица стало необычайно мягким. Казалось, что сейчас над головой сияет такая луна, а рядом стоит любящая мать, ласкающая своего ребенка.
— Хорошее имя, оно вам очень подходит, — искренне похвалила госпожа Лун. Как давно она не видела таких простых и искренних женщин, кажется, действительно очень давно, — вздохнула про себя госпожа.
— Мама, выпей сначала чаю, а потом поговорим, — Оуян Тяньци заметил, что мать не притронулась к чаю. Был июль, стояла душная погода. Он даже взял салфетку и вытер пот со лба матери.
— Хорошо, — Улыбка Оуян Минъюэ стала еще шире, она молча принимала заботу. Сначала выпила чай, потом вытерла пот.
— Ты пил? — Она не забыла тихо спросить сына, вытирая ему лоб.
— Да, очень вкусный, — Оуян Тяньци действительно выпил несколько больших глотков, этот чай был определенно высшего сорта.
Госпожа Лун молча наблюдала за действиями матери и сына, испытывая какое-то неописуемое чувство. В конце концов, она не выдержала и отвела взгляд, переведя его на зелень сада.
— Красивый сад? — Госпожа Лун повернулась и спросила Оуян Тяньци.
— Красивый, но, кажется, чего-то не хватает? — Оуян Тяньци задумался. Его взгляд устремился на тихие травы и деревья. Хотя цветы и украшали их, но совершенства не было.
— Не хватает людей, которые бы здесь играли, — ответила Оуян Минъюэ. Действительно, красиво, но красота тихая, одинокая и даже холодная.
В глазах госпожи Лун появился блеск, казалось, она была очень довольна ее ответом и даже немного восхищена. Да, какой бы красивой ни была вещь, если ею никто не восхищается, красота напрасна.
— Ху Шу, когда вернется мой брат? — спросила Лун Цзысяо, казалось, с нетерпением. Она не могла вставить ни слова в их разговор и ждала, когда вернется ее брат, чтобы разоблачить их и прогнать.
— Молодой господин сказал, что он уже рядом и скоро будет, — ответил Ху Шу.
— Сказал, что скоро будет, — Лун Цзысяо с радостью посмотрела на мужчину, который только что вошел на тропинку, ведущую к беседке.
Госпожа Лун тоже посмотрела, но лишь мельком. Большую часть своего внимания она сосредоточила на Оуян Минъюэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|