Глава-разъяснение 1: Что значит быть отличником (Часть 2)

В этот момент Су Нуань очень серьезно кивнула: «Нуаньнуань тоже считает, что Леле очень красивый. Леле — принцесса». Услышав это, обе мамы рассмеялись.

Мама Су Нуань объяснила: «Милая Нуаньнуань, мальчики не могут быть принцессами, мальчики должны быть принцами».

Мама Су Ле вмешалась: «Нуаньнуань, не слушай свою маму… Красивый мальчик — это школьный красавчик, запомнила?»

— Школьный красавчик? Трава в школе? Это значит красивый?

Мама Су Ле громко рассмеялась и крепко поцеловала Су Нуань в щеку, подтверждая: «Да, да!»

Закончив сборы, две мамы повели двух малышей за покупками.

Основной целью Су Нуань были карандаши, цветные карандаши, альбомы для рисования и книжки с рассказами. Целью Су Ле были всевозможные игрушки, глядя на которые мама Су Ле только качала головой.

Вечером, когда папа Су Нуань вернулся домой, мама Су Нуань сказала: «Мне кажется, наша Нуаньнуань в будущем точно станет отличницей. В таком юном возрасте задает вопросы, на которые я не могу ответить». Папа Су Нуань спросил, что за вопрос. Мама Су Нуань повторила его, и тогда папа дал более научный ответ.

Он сказал, что когда глаза закрываются, сетчатка переходит из состояния восприятия света в состояние темноты. В этот момент зрительные клетки сетчатки все еще посылают сигналы в мозг, но эти сигналы уже случайны, поэтому можно видеть разные цвета.

Конечно, Су Нуань не слышала этого научного объяснения, да и если бы услышала, то не поняла бы.

Так этот случай и забылся.

В результате в течение всей начальной школы наша Су Нуань считала, что глаза могут ловить маленьких эльфов, а Су Ле — школьный красавчик.

Первое с накоплением жизненного опыта превратилось в приятное детское воспоминание, во второе она продолжала твердо верить всю свою жизнь.

Шутливое замечание мамы Су Нуань сбылось: Су Нуань действительно стала отличницей.

В пять лет, когда другие дети еще ходили в старшую группу детского сада, Су Нуань пошла в первый класс. Это случилось потому, что у мамы Су Нуань в тот период было много дел, и она не могла вовремя забирать дочку. К счастью, младшая тетя Су Нуань преподавала в начальной школе «Солнечный свет №2», которая была ближе к их дому, и могла по пути отводить маленькую Су Нуань домой.

Так Су Нуань начала учиться в первом классе. Но не прошло и недели, как Су Ле взбунтовался. Дети с самого рождения были вместе, и внезапное отсутствие Су Нуань очень расстроило Су Ле. Су Нуань тоже было грустно.

И вот в понедельник, выйдя из дома в школу, они встретились в коридоре, схватились друг за друга и разрыдались, ни в какую не желая расставаться. Это была сцена душераздирающего прощания.

Су Ле, обливаясь слезами и соплями, — а в то время по телевизору как раз показывали популярные дорамы Цюн Яо, — ничего другого не усвоил, зато в совершенстве овладел мелодраматичными репликами. Он схватил Су Нуань за руку и закричал:

— Я не хочу, чтобы ты уходила! Я не хочу, чтобы ты уходила! Если уходить, то только вместе! — Плакал он весьма убедительно. Мама Су Ле поняла, что так дело не пойдет.

Пришлось ей уговаривать Су Ле, пока Су Нуань смотрела.

Мама Су Нуань договорилась с Су Ле: «Леле, давай так: сегодня вы пойдете каждый в свое место, а завтра ты пойдешь в первый класс, хорошо?» Только после заключения нескольких «неравноправных договоров с уступками и компенсациями» удалось отправить этих двух сокровищ учиться.

Но все понимали, что на этом дело не закончится. Хотя дети быстро забывают обиды, Су Ле с детства был очень упорным в том, что ему небезразлично, и ему было все равно, сколько времени прошло. Поэтому ничего не оставалось, кроме как отправить Су Ле тоже в начальную школу.

Су Нуань действительно любила учиться и была послушной. Она почти никогда не задерживала выполнение домашних заданий. Су Ле был полной противоположностью: к учебе он относился спустя рукава. В первом полугодии первого класса Су Нуань с помощью мамы уже прочитала учебники за второе полугодие и множество книжек с пиньинем. Когда мама Су Нуань занималась с дочкой, Су Ле обязательно присутствовал. К тому же Су Ле был умным, поэтому в первом и втором классах статус отличницы Су Нуань не так уж сильно бросался в глаза, хотя она и стабильно занимала первое место в классе. Но когда они перешли в третий класс, ситуация изменилась.

Разница между теми, кто учился, и теми, кто не учился, стала заметной. Дети, которые раньше получали сто баллов по двум предметам, теперь начали получать неуды. Добавление уроков английского еще больше усугубило положение. Многих детей дома ругали, и среди них был и Су Ле.

Дома у Су Ле устроили настоящий «суд трех инстанций». Конечно, судили только Су Ле. Мама Су Ле выступала в роли главного судьи, папа Су Ле, мама Су Нуань и папа Су Нуань были присяжными, а Су Нуань — свидетелем. Пришли результаты итоговых экзаменов за третий класс.

Цзян Хуэйсянь с тревогой смотрела на табель успеваемости в своих руках. Математика — еще ничего, 98 баллов, ошибка по невнимательности в вычислениях, которую не следовало допускать. А вот в графах «китайский язык» и «английский язык» красовались большие цифры 60. Цзян Хуэйсянь горько усмехнулась, подумав: «Вот оно, то самое „шестьдесят баллов — ура!“». Да еще и по обоим предметам ровно 60 — тоже надо уметь так сдать. Потом она посмотрела на табель соседской Нуаньнуань с тремя ярко-красными сотнями и снова подумала, что с ее собственным воспитанием все в порядке (мама Су Ле считала Нуаньнуань своей).

Исходя из уверенности в правильности своего воспитания, она начала допрос Су Ле: «Товарищ Су Ле, объясни-ка маме свои оценки?»

— Я хотя бы сдал! В классе есть те, кто не сдал!

Хлоп!

Рука Цзян Хуэйсянь с силой ударила по мраморному кофейному столику. Су Ле это не напугало, зато она сама отбила себе руку так, что пришлось несколько раз ею встряхнуть. Су Цзидун пожалел жену, поспешил подать ей стакан воды и сказал: «Не сердись, не сердись, побереги себя». В результате огонь перекинулся с Су Ле на его отца.

— Вот ты целый день! В компании что, людей больше нет? Не можешь выделить немного времени, чтобы заняться Су Ле? Он еще такой маленький, а уже так себя ведет, что же будет дальше? — Су Цзидун добродушно улыбался, а Су Ле всем своим видом показывал, что его это не касается.

Мама Су Нуань подумала, что ее муж пришел участвовать в «суде трех инстанций» сразу после работы, даже не поев, и наверняка голоден. Она хотела поскорее закончить допрос Су Ле, от которого все равно толку не было.

Этот Су Ле был хитрый как лис.

Мама Су Нуань сказала Су Ле: «Леле, иди сюда. Тетя тебе вот что скажет: хотя оценки — это не самое главное, они могут доказать, что ты очень способный человек. Смотри, если ты сможешь хорошо учиться, то что еще тебе будет не по силам, верно?» Су Ле услышал это, подумал немного, решил, что в этом есть смысл, и кивнул.

Мама Су Нуань продолжила: «А теперь посмотри на Нуаньнуань. Нуаньнуань умнее тебя?» Су Ле быстро замотал головой: «Конечно, нет!»

Мама Су Нуань продолжала убеждать: «Смотри, ты умнее Нуаньнуань, но сдал экзамены хуже нее. Разве это не делает тебя немного слабее? Давай так: пусть Нуаньнуань будет твоим репетитором, а когда ты превзойдешь ее, тетя купит тебе того трансформера, которого ты так давно хотел, хорошо?» Услышав про трансформера, Су Ле на все согласился.

Конечно, он так и не превзошел Су Нуань до самого университета, но мама Су Нуань все равно подарила ему на день рождения желанного трансформера.

В последующие годы Су Нуань прочно занимала первую строчку в рейтинге успеваемости и никогда не возвращалась с различных соревнований и олимпиад с пустыми руками. А Су Ле, получая «дополнительные уроки» от Су Нуань и полагаясь на свой ум, поддерживал неплохие оценки, даже не прилагая особых усилий.

Су Нуань стала отличницей благодаря усердию. Она не была глупой, но и не принадлежала к числу гениев. Однако она была старательной. То, что другие запоминали с первого раза, Су Нуань прорабатывала дважды. Таким образом, хотя она тратила больше времени, ее база знаний была очень прочной, фундамент — крепким. Усвоение новых знаний давалось ей легче, и этот положительный цикл делал учебу Су Нуань все более легкой. Звание отличницы Су Нуань носила по праву.

А что касается школьного красавчика…

До начала истории / Теми первыми веснами / Солнце лилось на тополя / Ветер прилетал / Серебром сверкал / Улица была тихой и теплой / Часы шли так медленно… — Пу Шу, «Годы непорочности»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение