Глава 12. Шесть великих семей (Часть 1)

Вскоре фигура приблизилась. Ворота со скрипом распахнулись, и Гу Люли увидела перед собой пожилого мужчину лет шестидесяти в сером костюме в стиле Сунь Ятсена. Взгляд мужчины был полон слез. Гу Люли едва заметно нахмурилась.

Старик оглядел Гу Люли с головы до ног, задержавшись на ее красивом лице и ясном взгляде. Он тихонько вздохнул с облегчением, быстро вытер слезы и, радостно улыбаясь, схватил Гу Люли за руку. — Девчонка, что же ты наделала! Как ты могла совершить такую глупость? Ты чуть не до смерти напугала командира! — В его голосе слышались и боль, и упрек. Чувства старика были настолько искренними, что Гу Люли поняла: он действительно переживал за хозяйку этого тела.

Она хотела выдернуть руку, но замерла, чувствуя тепло его ладони.

«Кто этот старик? И кто этот командир, о котором он говорит?» — подумала она.

Одежда старика, хоть и выглядела простой, была сшита из дорогого атласа и украшена ручной вышивкой. Это явно был недешевый костюм.

«Может, это дедушка Гу Люли?»

— Девочка, неужели ты не узнаешь дедушку Аня? — спросил старик, заметив ее растерянный взгляд. Ань Пин почувствовал укол боли.

Гу Цяньюн по телефону сказал, что у девушки амнезия. Похоже, она забыла всех.

Что же случилось с этой девочкой в городе Т?

«Дедушка Ань… не Гу. Значит, он не дедушка Гу Люли. Тогда, наверное, командир, о котором он говорит, и есть ее дедушка?»

Гу Люли молчала. Все вокруг было таким чужим, что она невольно насторожилась.

Ань Пин когда-то был телохранителем Гу Чжэнсюна. Он спас жизнь старику, закрыв его собой от пули, и после этого остался с ним, не женившись. Гу Чжэнсюн, жалея одинокого Ань Пина, предложил ему жить в резиденции Гу. Там он пользовался большим уважением, особенно со стороны Гу Цяньюнa.

Юэ Минсюань, все это время наблюдавший за Гу Люли, заметил ее растерянность и настороженность. Это не было похоже на притворство. Он подошел и незаметно встал перед ней, недовольно глядя на Ань Пина. — Старик Ань, почему ты не встречаешь меня с таким же энтузиазмом? Я ведь тоже девять лет не был дома. Ты разве не скучал?

Юэ Минсюань, ничуть не смущаясь, подошел ближе и широко улыбнулся.

Увидев знакомое лицо, Ань Пин на мгновение замер, но быстро пришел в себя и расплылся в улыбке. — Так это ты вернулся! Неспокойные времена настали, неспокойные! — сказал он, качая головой и смеясь.

Ань Пин явно знал Юэ Минсюаня и, судя по всему, был рад его видеть. «Неужели Гу Люли действительно была с ним в хороших отношениях?» — подумала Гу Люли.

— Ладно, проходите. Все ждут внутри.

Гу Люли чувствовала себя посторонней. Ей нужно было время, чтобы освоиться во всем этом.

Войдя в ворота, Гу Люли поразилась размерам резиденции Гу.

Она занимала площадь около 4000 квадратных метров. Архитектурный стиль был смешанным, сочетая в себе современные элементы и старинный шарм. Это сочетание выглядело гармонично и привлекательно.

Троица подошла к главному дому, дверь которого открылась изнутри. Просторная гостиная была полна людей.

Гу Люли окинула всех взглядом. На лицах присутствующих читалась скрытность, и невозможно было понять их истинные чувства.

Но когда они увидели руку Юэ Минсюаня на ее плече, их лица выразили изумление и недоверие.

Гу Люли вопросительно посмотрела на Юэ Минсюаня, который, казалось, ничего не замечал, и лучезарно улыбнулся ей, еще крепче обнимая.

Не обращая внимания на ошеломленные взгляды, Юэ Минсюань провел Гу Люли к свободному месту и, усадив ее, повернулся к Ань Пину. — А где дедушка Гу? — спросил он.

— Командир играет в шахматы с Хэн Шао в саду.

«Значит, этот командир действительно дедушка Гу Люли?» — подумала она.

«А Хэн Шао — это тот самый Цзи Юэхэн, который спас меня?»

«Если это так, то мне повезло! Я как раз хотела его найти.»

«Но если дедушка Гу так переживал за Гу Люли, почему он сейчас играет в шахматы, когда она вернулась?»

«Может, Ань Пин преувеличил?»

— Люли, как же ты могла быть такой глупой? Попытка самоубийства из-за мужчины… Этот Сюйдун, конечно, неплох, но ты опозорила семью Гу. Теперь весь Пекин знает, что ты пыталась покончить с собой из-за У Сюйдуна в городе Т.

Эти слова звучали как забота, но скрытый в них сарказм был очевиден для всех присутствующих.

Глядя на незнакомую женщину, Гу Люли прищурилась.

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Шесть великих семей (Часть 1)

Настройки


Сообщение