Глава 11. Этот негодник Юэ Минсюань

— Убери свои лапы! — воскликнула Гу Люли. Она больше не та Гу Люли, которой была раньше, и не понимала этих заигрываний.

Юэ Минсюань, услышав это, обнял ее еще крепче. Видя, что она вот-вот вспылит, он наклонился к ней и прошептал на ухо слова, которые были слышны всем присутствующим.

— Эх… когда-то я был готов ради тебя в огонь и воду, а теперь… Все женщины такие неблагодарные! — Сказав это, он картинно вздохнул.

Гу Люли скривила губы и с подозрением посмотрела на внезапно появившегося ловеласа.

«В огонь и воду он готов был…», — подумала она.

«Почему бы ему не сказать, что он готов был пройти сквозь бури и ураганы?»

— Отвали! Я тебя не знаю.

Улыбка Юэ Минсюаня на мгновение застыла, но тут же вернулась. — Хочешь, чтобы я тебе рот промыл? — с усмешкой спросил он.

Он сжал ее подбородок и пристально посмотрел в ее глаза.

Гу Люли закатила глаза, не желая продолжать этот разговор. — Я потеряла память и никого не помню. Делай, что хочешь! Я устала и хочу домой.

Услышав ее холодные, лишенные эмоций слова, Юэ Минсюань перестал улыбаться. Взглянув на ее уставшее лицо, он что-то непонятное промелькнуло в его глазах. Он отпустил ее подбородок, но тут же снова обнял и повел к красной Ferrari.

— Пойдем, пойдем. Кто же, как не я, твой парень, должен этим заниматься?

Обняв Гу Люли, Юэ Минсюань бросил многозначительный взгляд на Гу Чжэньчжу и Ду Мэйвэнь, а затем обратился к Гу Цяньюнy: — Дядя Гу, Сяо У лучше остаться с вами. Я лично доставлю Люли домой в целости и сохранности.

Гу Цяньюн, нахмурившись, посмотрел на этого пекинского «исчадия ада» и хотел было возразить, но Гу Люли, которая до этого сопротивлялась, вдруг сказала: — Если хочешь отвезти, то давай быстрее.

Не обращая внимания на неодобрительный взгляд Гу Цяньюнa, Юэ Минсюань едва заметно улыбнулся и под завистливым взглядом Гу Чжэньчжу, гневным — Ду Мэйвэнь и мрачным — Гу Цяньюнa, увез Гу Люли.

В Пекине было шесть влиятельных семей: Цзи, Тань, Юэ, Гу, У и Вэй.

Могущество каждой из них было неисчислимым, и никто не знал, насколько они сильны на самом деле. Но все понимали, что связываться с ними не стоит.

А больше всего — с Юэ Минсюанем из семьи Юэ!

Говорили, что он был мелочным и настоящим «исчадием ада». Даже если бы перед ним стоял председатель КНР, он бы не стал церемониться, если бы тот ему не понравился. Его мать была принцессой, а в пятнадцать лет его дед, король, забрал его в королевскую семью, где он воспитывался наравне с принцами и принцессами. Поэтому его статус был невероятно высок, и даже главы государств относились к нему с уважением.

Этот единственный сын семьи Юэ был таким же распутным и дерзким, как и покойная Гу Люли, а может, и еще хуже. В девять лет он подрался с начальником полицейского управления, а в пятнадцать за одну ночь разгромил три самых популярных ночных клуба Пекина. Только когда его забрал дед, в городе на несколько лет воцарилось спокойствие.

Но почему этот «исчадие ада» вернулся, и почему об этом никто не знал? И почему он сразу же направился сюда? И когда Юэ Минсюань успел так сблизиться с Люли?

Глядя на удаляющуюся машину, Гу Чжэньчжу прищурилась. «Чем эта Гу Люли заслужила спасение благородного Хэн Шао и личную охрану только что вернувшегося Сюань Шао?» — подумала она.

— Ладно, поехали в больницу, — тихо вздохнул Гу Цяньюн, глядя на исчезнувшую красную машину, и повернулся к Гу Чжэньчжу.

Вскоре все четверо покинули аэропорт.

В той же части самолета, где летели Гу Люли и остальные, в передней части находилась специальная кабина. Внутри было темно, и невозможно было разглядеть, что там происходит. Лишь смутно виднелась высокая фигура.

Внезапно послышались шаги. После трех ударов в дверь кто-то вошел. Увидев сидящего там мужчину, вошедший почтительно склонил голову. — Господин, Сюань Шао отвез госпожу Гу в резиденцию Гу.

Мужчина, сидевший спиной к вошедшему, не обернулся, продолжая смотреть на бокал в своей руке. — Можешь идти, — раздался его приятный голос.

Раньше Гу Люли несколько раз бывала в Пекине, но ни разу не останавливалась там по своей воле. Обычно она приезжала ради Шэнь Цзяци и уезжала вместе с ним. Даже если ей хотелось задержаться в городе подольше, она подавляла это желание и подчинялась ему во всем.

Теперь, глядя на знакомые и в то же время чужие пейзажи, Гу Люли считала свое прежнее поведение глупым и смешным.

Юэ Минсюань, делая вид, что сосредоточен на дороге, наблюдал за Гу Люли. Заметив ее едва уловимую ироничную улыбку, он нажал на педаль газа, и ярко-красная машина, словно стрела, выпущенная из лука, помчалась по улицам Пекина.

К счастью, в это время движение было не слишком интенсивным, иначе на такой скорости аварии были бы неизбежны.

Стоит отметить, что Юэ Минсюань был отличным водителем. Даже на такой скорости Гу Люли не чувствовала головокружения и с удовольствием закрыла глаза.

Видя ее расслабленную позу, Юэ Минсюань подумал, что мало кто из мужчин мог оставаться таким спокойным в его машине. «Похоже, эта Гу Люли стала еще интереснее, чем была до моего отъезда», — подумал он.

Когда Гу Люли снова открыла глаза, Юэ Минсюань уже остановил машину и пристально смотрел на нее.

Открыв глаза, Гу Люли встретилась с его взглядом и, не раздумывая, отвесила ему пощечину.

Задумавшись, Юэ Минсюань не ожидал такого и получил удар прямо в лицо. Удар был несильным, но когда его, Сюань Шао, били, да еще и по лицу? Его лицо помрачнело. — Гу Люли, когда ты уже перестанешь издеваться над моим прекрасным лицом? — прорычал он.

Услышав его жалобы, Гу Люли вдруг улыбнулась. — Мне нравится портить красивые вещи, — сказала она, выходя из машины.

Она не стала смотреть на потемневшее лицо Юэ Минсюаня, которого, видимо, задели ее слова «красивые вещи».

Это был первый раз за несколько дней после перерождения, когда Яо Сяочэнь искренне улыбнулась.

Подняв глаза, Гу Люли посмотрела на широкую, тихую улицу. По обеим сторонам росли платаны, которые в начале лета радовали глаз своей зеленью.

Опустив взгляд, Гу Люли увидела табличку с надписью «Резиденция Гу».

«Похоже, это дом Гу Люли», — подумала она.

Уже снаружи резиденция выглядела просторной и величественной. Двое больших железных ворот были плотно закрыты, по периметру шла высокая стена с камерами видеонаблюдения, а у входа стояли две каменные статуи львов, придавая дому еще более внушительный вид.

Выйдя из машины, Юэ Минсюань посмотрел на Гу Люли, которая стояла у ворот, и крикнул в камеру: — Откройте, я вернулся с вашей госпожой.

Его голос был таким громким, что его, наверное, услышали бы и без камеры.

Ворота тут же открылись, и Гу Люли увидела вдали приближающуюся фигуру.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Этот негодник Юэ Минсюань

Настройки


Сообщение