☆、Обратная точка зрения

Я не ослышался... Точно не ослышался!

Эта глупышка и правда начала рассказывать сказку про Золушку!

Я глубоко вздохнул, закрыл глаза и попытался медитировать о чём-то другом…

— …И жили принц с принцессой долго и счастливо, — наконец закончила Лоли. Она поправила на мне одеяло и тихо прошептала: — Спокойной ночи, Цинь Хао. М-м… и Асакура Хао, тебе тоже спокойной ночи.

Она легла, но, кажется, на мгновение замерла, прежде чем снова укрыться одеялом.

Ладно, надеюсь только, что ты не будешь скидывать одеяло…

Прошло немало времени, прежде чем я открыл глаза. Подперев голову рукой, я молча смотрел на неё.

Видимо, время скидывать одеяло ещё не пришло, поэтому она лежала очень тихо.

Стояла сентябрьская ночь, очень тихая. Время от времени завывал осенний ветер, от его порывов слегка дребезжала оконная рама.

Город был окутан ночью, вся дневная суета спряталась в укромных уголках.

На самом деле, мир людей не так уж и плох, верно?

Так я думал, потому что уже привык к этой спокойной, но не скучной жизни.

Пусть будет так… Усну вместе со звёздами этого города.

Лоли, как и ожидалось, снова начала скидывать одеяло. Я встал, поправил его и наощупь вышел из комнаты.

Словно в тумане, я дошёл до кухни. Там горел тусклый свет. Подойдя ближе, я увидел того парня по имени Селти. Он сидел на корточках у холодильника с бутылкой виски.

В его ярко-синих глазах была та же тоска, что и у меня.

Он слегка улыбнулся:

— Малец, хочешь стаканчик?

Я неопределённо кивнул и взял стакан, который он мне налил…

Я выпил немного больше, чем следовало. Слегка задыхаясь, я вернулся в комнату.

Лоли сидела на краю кровати и смотрела на меня.

— Цинь Хао, ты… пил? — спросила она.

Я подошёл, сел рядом и посмотрел на её слегка нахмуренные брови.

Она — моя жена… Она должна была быть моей женой!

Я прижал руку к груди. Сердце, с таким трудом обретшее покой и разум за последние дни, было полностью поглощено алкоголем, не оставив и следа от самообладания.

Мне даже показалось, что всё это лишь сон. Я и сам не понял, как… поцеловал её.

Возможно, она тоже этого не ожидала, раз позволила мне так легко себя поцеловать.

Шлёп! — Резкая, решительная пощёчина немного вернула меня в чувство.

Смутно вспомнилось, как в мире шаманов она невесть откуда выскочила, повалила меня и неловко сказала: «Я боялась, что Анна тебя ударит».

— Прости, — пробормотал я, опустив голову. В ней немного мутилось.

Что я творю?

Но, Лоли… ты ведь ничего не знаешь.

— Сделаем вид, что того, что только что произошло, не было, — её голос был на удивление ровным, но слова вонзились в меня, как игла.

Она продолжила:

— Цинь Хао, если ещё раз поведёшь себя так по-свински, я позволю Цинь Цин забрать тебя.

Как она могла сказать такие бессердечные слова… Позволить Цинь Цин забрать меня?

Тогда какой вообще смысл моего пребывания в этом мире?

Впервые мне стало так горько из-за своего детского облика и такой жизни.

Я ничего не ответил, просто молчал.

Вдруг Лоли снова погладила меня по волосам, и её голос обрёл прежнюю мягкость:

— Прости, Цинь Хао, я тоже… немного погорячилась. Но, Цинь Хао, пожалуйста, помни: я считаю тебя родным, поэтому… не делай так больше, хорошо?

— Очень больно? — она снова коснулась моей щеки.

— Нет, — я закрыл глаза и лёг.

Алкоголь — это всё-таки плохо.

Лоли легонько поцеловала меня в лоб.

— Родным — только такой поцелуй на ночь, понял? — Сказав это, она, не дожидаясь ответа, отвернулась и легла спиной ко мне.

Значит, всё-таки отчуждение?

Я глубоко вздохнул. Пока она не знает, что я — Асакура Хао, придётся хорошо играть роль Цинь Хао!

Но, Лоли, эту пощёчину я запомнил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение