«Деликатесы» глазами Е Цин

«Деликатесы» глазами Е Цин

Капуста, тушёная в уксусе: бутылка уксуса, тушить десять минут — кисло;

Баклажаны, жаренные с помидорами: полпачки сахара, постоянно помешивать — сладко;

Суп из горькой дыни, горьких побегов бамбука и горькой зелени: три миски уварить до одной — горько;

Курица Гунбао: полкило перца чили «Небесный», сто граммов курицы, жарить на сильном огне — остро.

— Это и есть то, что ты называешь «сто вкусов жизни»? — Чжу Чжисуй со странным выражением лица смотрел на «четыре» блюда перед ним. Красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий, фиолетовый — они занимали большую часть цветовой палитры. Их цвет был «ослепительным», аромат «сбивал с ног». Чжу Чжисуй был так «тронут», что чуть не расплакался.

«Малышка, ты всё забыла, как же ты помнишь именно это? Ты ведь не…»

— Верно, это моя любимая еда. Можешь не есть.

Чжу Чжисуй был вынужден зачерпнуть ложку супа и выпить её на её глазах. Слегка приподняв бровь, он подумал: «Неплохо…» Вздохнув с облегчением, Чжу Чжисуй без церемоний приступил к этому запоздалому ужину. Внезапно —

— Как остро!!

Он не знал, смеяться ему или плакать, глядя, как его малышка, которая собиралась понаблюдать за его мучениями, взяла палочками кусочек «курицы»… а может, это был перец, — положила в рот и меньше чем через полсекунды бросилась к раковине. К счастью, их обеденный стол стоял в углу кухни у панорамного окна, иначе в таком большом доме он действительно беспокоился бы, что Е Цин не выдержит.

— Ты меня разыграла!! — сердито крикнула Е Цин охрипшим голосом. Её глаза покраснели от остроты.

Чжу Чжисуй снова смотрел на неё с непонятным ей выражением лица. — Малышка, ты же знаешь, я никогда не причиню тебе вреда. Ты злишься совсем не из-за этого, верно?

Больше всего Е Цин нравилась в Чжу Чжисуе его безграничная нежность. Кроме того непонятного случая, когда он вспылил, Чжу Чжисуй никогда на неё не сердился. Но когда ей нужно было выплеснуть гнев, это становилось тем, что она ненавидела в нём больше всего. Этот мужчина был слишком нежным, или, вернее, слишком спокойным. Сейчас в её сердце таилось непонятное ей сомнение. Это сомнение пугало её, заставляло злиться от страха. Ей нужно было найти для своего сомнения какое-то правдоподобное объяснение, но Чжу Чжисуй не давал ей такой возможности.

— Если бы ты меня не разыграла, разве я бы так глупо съела это одним махом!

— Малышка, глупышка, — он осторожно притянул Е Цин к себе, усадив её на колени. Его бережная нежность не позволяла Е Цин отказаться. Она сидела в его объятиях напряжённо, показывая свою позицию. — Если я не ошибаюсь, это вкус из твоих воспоминаний. Он кажется вкусным, во-первых, потому что существует только в памяти, и теперь его больше нет. Во-вторых, потому что сама память склонна всё приукрашивать…

Он поднёс палочками кусочек капусты к лицу Е Цин. Она нахмурилась и отвернулась, кажется, немного поняв слова Чжу Чжисуя. Чжу Чжисуй улыбнулся и легонько клюнул её в щёку в знак поощрения, затем положил капусту себе в рот и медленно прожевал: — Когда то, что живёт в памяти, сталкивается с реальностью, ты обнаруживаешь разницу. Потому что ты уже не та, а оно всё то же, и даже лишилось своей красивой оболочки. Сможешь ли ты принять его таким, какая ты сейчас?

— …Я не понимаю, что ты говоришь, но примерно уловила суть. Раньше не знаю, почему мне это казалось вкусным, но сейчас, похоже, это не для людей… — Сказав это, Е Цин запнулась. — Чжу Чжисуй, у тебя действительно проблемы со вкусом?

Такую еду уже нельзя было объяснить фразой «ради тебя я могу потерпеть».

— А, на самом деле, я всё же что-то чувствую. Такой вкус для меня в самый раз. Раньше, боюсь, я бы не смог насладиться таким деликатесом, — Чжу Чжисуй беззаботно отхлебнул ещё супа. — Малышка, видишь, твой прежний вкус был неплох. Идеальное сочетание цвета, аромата и вкуса.

Е Цин потеряла дар речи. Он хвалит её прошлое или своё настоящее? К тому же, если её прошлый вкус был таким же, как его нынешний, не значит ли это, что у неё в прошлом не было вкуса… да?

Е Цин резко повернула голову к Чжу Чжисую. Он всё ещё выглядел так, словно наслаждается едой. Она мысленно посмеялась над собой за излишнюю подозрительность. У неё проблемы только со зрением. Почему я такая чувствительная? Что бы он ни сказал, я сразу начинаю додумывать. Она покачала головой. — Если тебе нравится, можешь всё съесть.

— Малышка, а ты?

— Мне хватит и белого риса.

— Малышка, тебя так легко прокормить.

— …Спасибо за комплимент.

— Малышка, не ешь слишком много, иначе боюсь, у тебя будет несварение желудка во время… упражнений.

Упражнений?

Увидев многозначительный взгляд Чжу Чжисуя, Е Цин со звуком «хрясь» сломала палочки в руке. — Не-бес-по-кой-ся!

В результате…

Слова Чжу Чжисуя оказались пророческими, только объектом стал он сам. У него был «неуязвимый» вкус, но не было неуязвимого «желудка». После двух дней голодовки он набросился на еду, да ещё на такую острую. То, что его не увезли в больницу на месте, уже было чудом.

— Я не знала, что ты ещё и врач.

— Мм, просто школьный врач, — без сил ответил Чжу Чжисуй. Сегодня у него всё шло наперекосяк (на самом деле, только одно дело). Всё из-за того, что он сам подвёл. Неужели он не видел женского тела? Неужели не ел такой «вкусной» еды? К чему всё это?

Дав Чжу Чжисую какие-то лекарства из его запасов, Е Цин удивлённо спросила: — Ты действительно школьный врач? Судя по той куче книг и лекарств в твоей комнате, я думала, ты из какого-нибудь исследовательского института.

— Мм, — Чжу Чжисуй не хотел говорить на эту тему и сменил её: — Малышка, почему я совсем не чувствую твоего беспокойства? — На самом деле, она выглядела довольно довольной.

— Неужели это так заметно? — Она-то думала, что не увидит страданий этого мужчины. Хоть и с опозданием, но её цель была достигнута. Этот полный живот белого риса был съеден не зря. — Эй, подвинься.

— М? Малышка?

— Я спать хочу, освободи мне место.

— Малышка, в такое время ты разве не должна сидеть у кровати и ухаживать за мной? — Хотя Чжу Чжисуй и сказал это, он всё же сам подвинулся, от боли покрывшись холодным потом.

Видя, как он терпит и не стонет от боли, Е Цин тоже немного разозлилась. Если хочешь, чтобы за тобой ухаживали, веди себя как больной. Ладно, не буду обращать на него внимания. Хоть он и школьный врач, судя по той куче непонятных медицинских книг, его навыкам можно доверять. Главное, чтобы не умер. Она закрыла глаза, отвернулась и уснула, игнорируя его.

Чжу Чжисуй, превозмогая боль, обнял её. Он глубоко вздохнул, и живот стал болеть не так сильно. «Моя малышка, всё-таки ещё ребёнок. Как бы она ни старалась казаться сильной и взрослой, сейчас она неосознанно проявляет детские черты. Её упрямство, почти незаметное кокетство, вызывает жалость. Глупышка, сколько же горечи тебе пришлось испытать?

Хорошо, что теперь я рядом с тобой, держу тебя в объятиях. У меня есть возможность заполнить пробелы этих долгих лет, научить тебя всему тому, чему ты ещё не успела научиться».

«Пусть я буду в твоих снах, моё самое дорогое сокровище…»

Тихо произнеся в мыслях последние два слова, Чжу Чжисуй тоже закрыл глаза. «Сейчас я спрячу это в своих снах».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение