Глава 7

… ни один не могла поймать. Внезапно, пока она была в расстроенных чувствах, на другом конце цветочного поля появился ребенок такого же возраста, как и они. Присмотревшись, Цзэн Синьян узнала Вэй Чэньчжи.

Вэй Чэньчжи, уперев руки в бока, с важным видом отчитывал их за загрязнение природы и требовал собрать все разбросанные по саду бумажные самолетики. Чжоу Цинчунь не стала его слушать, скорчила ему рожу и, схватив Цзэн Синьян за руку, бросилась бежать. Вэй Чэньчжи помчался за ними. Они бежали через холмы, пока наконец не оторвались от преследователя.

Спрятавшись за небольшим домиком, увитым лианами, Чжоу Цинчунь под предлогом сказать что-то на ушко быстро поцеловала Цзэн Синьян в лоб. Цзэн Синьян опешила:

— Зачем ты меня поцеловала?

Чжоу Цинчунь, не говоря ни слова, смущенно исчезла…

Цзэн Синьян резко проснулась в своей постели с улыбкой на лице. Теплый утренний свет играл на ее веках, в воздухе витал аромат лаванды — это были остатки ароматического масла, которое она зажгла перед сном.

Цзэн Синьян села на кровати, обняла одеяло и задумалась. Ее сознание было немного затуманенным, она не сразу поняла, где находится и какой сегодня день…

Утренний ветерок слегка приподнял занавеску, и она увидела, как напротив, на террасе, Чжоу Цинчунь поливает свои гиппеаструмы.

Да, это был всего лишь сон. К счастью, всего лишь сон. Чжоу Цинчунь была так близко, и в то же время так далеко. Они все еще находились на безопасном расстоянии.

Пока Цзэн Синьян набирала учеников на свой курс по мозаике в «Milestone», роман Чжоу Цинчунь «Близость к воде, близость к террасе» уже публиковался в газете. Цзэн Синьян редко появлялась на террасе, свет на их террасах загорался в разное время.

Когда Цзэн Синьян выходила на террасу после закрытия магазина, Чжоу Цинчунь обычно работала над своей рукописью. А когда Чжоу Цинчунь наконец-то могла выйти на террасу, чтобы подышать свежим воздухом, Цзэн Синьян уже спала.

Несмотря на то, что Цзэн Синьян мало что понимала, она все же иногда перед сном просматривала «Прекрасную встречу».

В один из субботних вечеров, только поднявшись наверх после закрытия магазина, она услышала, как Чжоу Цинчунь зовет ее с террасы:

— Цзэн Синьян, ты дома?

Цзэн Синьян открыла дверь и увидела Чжоу Цинчунь, которая снова поливала цветы.

Она поставила лейку и энергично помахала ей рукой:

— Добрый вечер.

— Добрый вечер.

Чжоу Цинчунь немного смущенно произнесла:

— Давно не виделись.

Действительно, давно не виделись. Цзэн Синьян очень хотелось рассказать Чжоу Цинчунь, что она купила ее «Прекрасную встречу», но она боялась, что это раскроет ее плохой китайский и то, как медленно она читает. Еще больше она боялась, что Чжоу Цинчунь начнет задавать вопросы, на которые она не сможет ответить.

— Как дела? — спросила Чжоу Цинчунь на ломаном французском.

— Je vais bien, — ответила Цзэн Синьян по-французски.

— А эта фраза «вода плавает» — это хорошо или плохо?

Услышав, как Чжоу Цинчунь произносит французскую фразу, Цзэн Синьян не смогла сдержать смех:

— Это значит «у меня все хорошо».

— Сегодня не пишешь роман? — спросила она.

— Я без остановки писала девять дней и девять ночей, а теперь зашла в тупик и пока не могу продолжить.

Цзэн Синьян сочувственно посмотрела на нее:

— И что ты делаешь в таких случаях?

Чжоу Цинчунь прислонилась к перилам и, понизив голос, серьезно сказала:

— На самом деле, выход есть.

— Правда? И какой же? — Цзэн Синьян тоже понизила голос. Ей было любопытно, как писатели справляются со стрессом.

Неожиданно Чжоу Цинчунь сказала:

— Пригласи меня к себе в гости. Я поищу вдохновение у тебя дома.

Цзэн Синьян подумала, что Чжоу Цинчунь любит шутить. Она не могла не улыбнуться и, не найдя, что ответить, просто сказала:

— Заходи, Чжоу Цинчунь.

— Правда?

— Конечно.

— Это ты сама сказала.

Она так долго ждала, но в итоге приглашение пришлось сделать самой. Почему Цзэн Синьян не сделала этого раньше? Чжоу Цинчунь тоже хотела пригласить Цзэн Синьян к себе, очень хотела, но надеялась, что та проявит инициативу.

Как бы то ни было, Чжоу Цинчунь была рада. Все произошло неожиданно, но в то же время так, как она и хотела. Она вскочила и, скрываясь в доме, бросила:

— Переоденься, чтобы встретить меня. Я скоро буду.

Эта Чжоу Цинчунь ничем не отличалась от той, что ей снилась! Цзэн Синьян покачала головой и тихонько засмеялась. Видимо, от судьбы не уйдешь. Она просто сказала себе: «Мы всего лишь друзья». Разве друзья должны так сдерживать себя?

Цзэн Синьян только успела привести себя в порядок и переодеться, как Чжоу Цинчунь уже была внизу. Она позвонила и сказала:

— Цзэн Синьян, я у тебя внизу. Сезам, открой дверь!

Цзэн Синьян взяла ключи и спустилась вниз. На лестничной площадке она увидела связку бумажных самолетиков, остановилась, немного помедлила, а затем сняла их и спрятала в укромном уголке, куда Чжоу Цинчунь точно не заглянет.

Чжоу Цинчунь стояла у двери, раскрасневшаяся и сияющая от счастья. Цзэн Синьян провела ее в магазин, и они вместе поднялись наверх.

В гостиной Чжоу Цинчунь сразу же заметила великолепную мозаику, изображающую синее Эгейское море, залитое ярким солнцем, с белыми домиками вдоль берега.

— Какая красота! — воскликнула она.

— Merci, — ответила Цзэн Синьян по-французски.

— «Кошачьи какашки»? Наверное, это значит «спасибо»?

Цзэн Синьян рассмеялась:

— Все писатели такие шутники?

— Ты же сама сказала «кошачьи какашки», — с улыбкой ответила Чжоу Цинчунь.

— Ладно, пусть будут кошачьи какашки. Если не запоминать слова с помощью смешных ассоциаций, я их забуду. Ты собираешься использовать свой французский в романах?

— Когда выучу получше, обязательно буду, — сказала Чжоу Цинчунь.

— Что ты будешь пить? — спросила Цзэн Синьян.

— Ты что, думаешь, у тебя дома чайная или кафе? Что захочу, то и получу?

Цзэн Синьян смущенно улыбнулась. Действительно, у нее дома был только кофе и алкоголь. Других напитков не было.

Чжоу Цинчунь удобно устроилась на диване, поджав под себя ноги. Цзэн Синьян подала ей бокал с алкоголем.

Чжоу Цинчунь взяла бокал и сразу сделала глоток. Алкоголь был гораздо горче кофе.

— В умеренных количествах алкоголь полезен для здоровья, особенно если ты часто работаешь по ночам, — сказала Цзэн Синьян, поднимая свой бокал.

Цзэн Синьян сидела довольно далеко, и Чжоу Цинчунь пришлось встать, чтобы чокнуться с ней.

Цзэн Синьян вспомнила, как в «Мулен Руж» щеки Чжоу Цинчунь покраснели от вина, и она выглядела очень мило. Ей вдруг стало немного грустно.

Чжоу Цинчунь отпила немного вина и подняла бокал, разглядывая светло-золотистую, кристально чистую жидкость. Это было белое вино. Любимый напиток Цзэн Синьян?

Квартира Цзэн Синьян была обставлена очень просто. Помимо мозаики с Эгейским морем, самым заметным предметом интерьера был ящик в углу. Чжоу Цинчунь знала, что в нем хранится алкоголь. Рядом стоял книжный стеллаж из парусины, заполненный книгами и журналами на английском языке. В доме Цзэн Синьян не было ни одной книги на китайском. Она не знала, что Цзэн Синьян заранее спрятала ее роман.

В тот вечер они говорили обо всем — о мозаике, писательстве, Париже, путешествиях, вине, кофе… Они не говорили только о своей личной жизни.

Чжоу Цинчунь всегда плохо переносила алкоголь. Выпив всего два бокала, она почувствовала головокружение, и ее голос стал громче, чем обычно.

Поговорив еще немного ни о чем, они погрузились в долгое молчание.

Спустя какое-то время Чжоу Цинчунь услышала, как Цзэн Синьян говорит:

— Чжоу Цинчунь, ты так хорошо пишешь романы. У тебя есть секреты?

Секреты? У кого их нет? Даже у тех, кто не пишет романы, есть секреты. Чжоу Цинчунь повернулась, чтобы ответить, но Цзэн Синьян уже не было на месте. Ей показалось, что ей послышалось, что Цзэн Синьян ничего такого не говорила.

Когда Цзэн Синьян вернулась, в ее руках была бутылка вина. Она наполнила два бокала и, протягивая один Чжоу Цинчунь, спросила:

— Еще можешь пить?

Чжоу Цинчунь храбро взяла бокал и, стараясь казаться трезвой, ответила:

— Конечно!

Цзэн Синьян села рядом с ней и, как будто немного пьяная, сказала:

— Чжоу Цинчунь, давай сыграем в игру.

— В какую игру? — Чжоу Цинчунь, казалось, немного протрезвела. Она посмотрела в глаза Цзэн Синьян, в которых словно плескалась вода.

— Кто первая не сможет пить и упадет, та проиграла. Завтра, проснувшись, проигравшая должна рассказать свой секрет. И обязательно честно. Согласна?

Чжоу Цинчунь не отрывала взгляда от Цзэн Синьян. Прядь волос упала ей на лицо, прикрывая один глаз, и это делало ее невероятно привлекательной.

Она набралась смелости. Ее секрет заключался в том, что она влюбилась в Цзэн Синьян. Раз уж судьба дала ей шанс признаться, почему бы не воспользоваться им?

Она подняла бокал и, чокнувшись с Цзэн Синьян, сказала:

— Хорошо!

Но после третьего бокала Цзэн Синьян вдруг передумала:

— Эта игра плохая идея. Давай не будем рассказывать секреты. Секреты должны оставаться секретами.

Чжоу Цинчунь без возражений согласилась:

— Хорошо, не будем… не будем…

Не договорив, она упала на диван, свернулась калачиком и, потянув Цзэн Синьян за рукав, с обидой в голосе пробормотала:

— Цзэн Синьян, откуда ты знала, что проиграешь? Ты ведь не хотела, чтобы я проиграла, да?

Цзэн Синьян знала, что Чжоу Цинчунь проиграет. И она явно проиграла!

Как она могла воспользоваться ее слабостью? Она не хотела, чтобы Чжоу Цинчунь рассказывала свои секреты, и не хотела выведывать их в такой ситуации.

— Я поняла, ты боялась, что я проиграю. Ты не хотела, чтобы я рассказала свой секрет. Ты не хочешь знать мой секрет… — пробормотала Чжоу Цинчунь.

У Цзэн Синьян…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение