Глава 6

— Comment ça va? Или Comment vas-tu?

— Что значит вторая фраза? — с интересом спросила Чжоу Цинчунь.

Цзэн Синьян четко произнесла, по слогам:

— Comment vas-tu.

— «Тётя выходит из себя»?

Цзэн Синьян рассмеялась.

— Ты ведь именно так и произнесла.

— Ладно, ладно. Но это «тётя выходит», а не «тётя выходит из себя».

— Зато так гораздо легче запомнить.

— Ты очень сообразительная, — искренне сказала Цзэн Синьян.

— Если не использовать забавные способы запоминания, завтра я забуду, как это сказать.

— Поэтому я и говорю, что ты сообразительная.

У Чжоу Цинчунь уши загорели:

— Нет, часто я бываю очень глупой.

— Правда? Например, когда?

— Когда влюбляюсь в кого-нибудь, становлюсь глупой.

Цзэн Синьян рассмеялась:

— По крайней мере, до этого момента ты была сообразительной.

Чжоу Цинчунь покраснела. Хотела сказать «да», но и «нет» тоже казалось неправильным ответом. Замешкавшись, она подняла голову и спросила:

— А как по-французски будет «луна»?

— Lune.

— Lune? — повторила Чжоу Цинчунь и со значением произнесла: — Тогда мое французское имя будет Lune.

— Если ты будешь Lune, я буду Soleil, — пошутила Цзэн Синьян.

— А что значит Soleil?

— Солнце.

Чжоу Цинчунь снова покраснела.

Тогда Цзэн Синьян еще не знала, что псевдоним Чжоу Цинчунь — Тайинь.

Мало кто знал, что «Тайинь» на самом деле означает «луна».

Последние комментарии:

— Я тоже люблю луну —

Ладно, я тоже буду оставлять комментарии к каждой главе.

Впервые оставляю комментарий к каждой главе;

— Чжоу Цинчунь такая милая —

-Конец-

7. Ощущение опасности

На следующее утро, открывая магазин, Цзэн Синьян неожиданно обнаружила застрявший в дверной щели бумажный самолетик.

Самолетик отсырел от утренней росы, надписи на крыльях размылись. Хотя разобрать фразы было невозможно, она знала, что Чжоу Цинчунь написала разные предложения на каждом самолетике. Какой самолетик она поймает — это как старинная, загадочная игра-гадание.

Цзэн Синьян была тронута. Она невольно подошла к тому месту, куда вчера падали самолетики, пытаясь найти еще, чтобы собрать их все и не обмануть старания Чжоу Цинчунь.

В этот момент она заметила перед собой пару ног в коричневых кожаных туфлях.

Подняв глаза, она увидела Вэй Чэньчжи!

Он стоял, держа в руках несколько бумажных самолетиков, и смотрел на нее с полуулыбкой.

— Всегда слышал, что у художников нестандартная логика и поведение. Похоже, это правда. Я уже хотел пожаловаться на местных жителей за загрязнение окружающей среды, — сказал Вэй Чэньчжи.

Цзэн Синьян только улыбнулась, потерла руки и спокойно встала. Вэй Чэньчжи вернул ей самолетики.

— В бумажные самолетики играют в детстве, — сказал он, глядя на нее.

— Значит, у меня не было детства, — рассмеялась Цзэн Синьян.

— О, это ты написала? — Вэй Чэньчжи случайно взглянул на надписи на самолетике.

— Ты к Цинчунь?

— В это время она еще спит, — ответил он тоном человека, который знает ее как свои пять пальцев. — Я к тебе. Хотел зайти в твой магазин. — Вэй Чэньчжи очень нравился магазин Цзэн Синьян.

— Добро пожаловать, — сказала Цзэн Синьян.

Войдя в «Milestone», Вэй Чэньчжи не удержался и снова обратил внимание на надписи на бумажных самолетиках, которые Цзэн Синьян отложила в сторону.

— Твой почерк очень похож на почерк Цинчунь, — сказал он.

Цзэн Синьян остановилась перед большим зеркалом, глядя на отражение мужчины.

Неожиданно первым секретом, которым она поделилась с Чжоу Цинчунь, стали эти детские бумажные самолетики.

Хотя Чжоу Цинчунь и Вэй Чэньчжи были друзьями, она не могла рассказать ему правду. Это было бы неправильно.

Вэй Чэньчжи обернулся и сказал:

— Нет, это точно почерк Цинчунь.

Он узнал почерк, даже когда буквы размылись. Впечатляет!

Вэй Чэньчжи подошел ближе. Видя, что Цзэн Синьян молчит, он сменил тему:

— Какой роман Цинчунь тебе нравится больше всего?

Цзэн Синьян со стыдом призналась:

— Я ни одного не читала.

Вэй Чэньчжи не удивился. Он сказал:

— Западная культура все же отличается от нашей восточной. Чем ты обычно занимаешься, кроме мозаики?

— Посоветуй мне какой-нибудь роман Цинчунь, — сказала Цзэн Синьян.

— «Прекрасная встреча», — ответил Вэй Чэньчжи. — Это лучший роман Цинчунь. Она вложила в него все свои чувства.

— «Прекрасная встреча»? О чем он? — с любопытством спросила Цзэн Синьян.

— О мужчине, который очень верит в чувства. Много лет он искал свою любовь и наконец случайно ее встретил.

— Я думала, только женщины верят в чувства. Не знала, что есть мужчины, которые тоже в них верят, — сказала Цзэн Синьян.

— Такие встречаются редко, но все же бывают. — Вэй Чэньчжи задумчиво посмотрел на Цзэн Синьян. — А как ты познакомилась с Цинчунь?

Этот вопрос они задали друг другу одновременно.

Женская интуиция подсказывала Цзэн Синьян, что здесь что-то не так. Она спросила:

— Тебе нравится Чжоу Цинчунь?

Вэй Чэньчжи улыбнулся, но ничего не ответил.

Цзэн Синьян усмехнулась. Ей следовало догадаться об этом раньше.

После ухода Вэя Цзэн Синьян связала бумажные самолетики Чжоу Цинчунь ниткой и повесила под лестницей. Легкий ветерок заставлял их сталкиваться и кружиться.

Вечером, закрыв магазин, она зашла в ближайший книжный и купила роман Чжоу Цинчунь «Прекрасная встреча».

О том, что псевдоним Чжоу Цинчунь — Тайинь, ей тоже рассказал Вэй Чэньчжи.

За все время их знакомства Чжоу Цинчунь ни разу не рассказывала ей о своей писательской карьере.

У Цзэн Синьян не было друзей-писателей и не было друзей, увлеченных китайским языком.

Она начала испытывать к Чжоу Цинчунь некоторое восхищение и любопытство.

Ночью, укрывшись одеялом, она открыла роман при свете тусклой лампы у кровати.

И тут она обнаружила, что почти половину иероглифов не знает. Она переоценила себя. Ее знания китайского были гораздо хуже, чем она думала.

То ли язык Чжоу Цинчунь был слишком сложным, то ли ее знания китайского слишком скудными?

Даже само слово «встреча» в названии книги было ей незнакомо.

Цзэн Синьян хотела проверить, не сойдет ли она с ума, читая эту книгу, но у нее возникли проблемы с чтением. Она была сумасшедшей с дислексией!

Цзэн Синьян с детства получала образование на английском языке.

Ее отец был профессором английского языка в Королевском университете, а мать до выхода на пенсию работала переводчиком иностранных языков на государственном телеканале.

Родители всегда общались с ней по-английски. Они не знали китайского. Китайскому языку ее научили родственники со стороны дяди, но теперь, пытаясь прочитать роман Чжоу Цинчунь, она поняла, что этих знаний недостаточно.

На самом деле Цзэн Синьян думала, что больше не увидит Чжоу Цинчунь.

Хотя в тот вечер в Париже, прощаясь с Чжоу Цинчунь, она сказала, что свяжется с ней, расстояние постепенно охладило ее чувства и вернуло ее в привычное рациональное и трезвое состояние.

До этого она думала, что так и проживет свою жизнь одна, пока тем вечером, выходя из «Мулен Руж», не увидела в печальных глазах Чжоу Цинчунь что-то давно утраченное…

Когда Чжоу Цинчунь с нетерпением ждала ее ответа, она, не раздумывая, сказала: «Когда я решу вернуться на родину, мы обязательно встретимся!»

А потом ее охватили противоречия. Она решила предоставить их судьбу воле небес.

Она ждала вестей от Чжоу Цинчунь, но из-за неправильного адреса электронной почты решила, что это конец.

Две встречи с Чжоу Цинчунь словно были магическим знаком, заставляющим ее терять контроль над собой.

Но Цзэн Синьян больше не хотела ни к кому привязываться.

В свои 35 лет, после семи лет одинокой жизни за границей, она привыкла к самостоятельности и свободе.

Чувства для нее могли стать тяжким бременем.

Зачем возвращаться на родину, в это место, полное боли?

Все происходило как по волшебству, и она начала задумываться, не было ли это предопределено судьбой.

Цзэн Синьян боялась чувств, боялась, что все снова окажется сном. Она не хотела тратить еще пять или десять лет на то, чтобы залечить свои раны.

Так зачем же ей снова входить в чью-то жизнь?

Подумав об этом, она закрыла «Прекрасную встречу» и отложила книгу в сторону.

Цзэн Синьян осознала, что это очень, очень опасное чувство.

Последние комментарии:

— Хорошо —

Хе-хе, судьба уже начала действовать. Даже если осознать это, разве можно изменить ход событий?

— Ждем —

Красотка Цзэн такая взрослая?

Цзэн Синьян, должно быть, раньше пережила сердечную травму?

Чжоу Цинчунь действительно соответствует своему имени, очень… чистая;

— Объездив весь мир, не объедешь свое сердце —

-Конец-

8. Безопасная дистанция

Цзэн Синьян давно не страдала бессонницей, но в эту ночь, промучившись, она наконец уснула и увидела сон.

Ей снилось, что летом они с Чжоу Цинчунь прилетели в Прованс. Они превратились в маленьких детей и играли с бумажными самолетиками среди бескрайних лавандовых полей.

Бумажные самолетики Чжоу Цинчунь, словно фейерверк, взмывали в залитое солнцем небо, подхваченные теплым ветром. Она прыгала и кричала, умоляя Цзэн Синьян поймать их, но Цзэн Синьян…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение