Глава 9

Ло Вэй была подавлена. Ци Чжэ этого не заметил, но мама Ло сразу всё поняла. Свою дочь она знала как облупленную: девочка по натуре оптимистка, и если что-то её расстраивало, то это было серьёзно. Однако Ло Вэй умела держать всё в себе, и если она не хотела говорить, то вытянуть из неё правду было невозможно.

— Хорошо провела время? — как ни в чём не бывало спросила мама Ло. С такими детьми нужно было запастись терпением, расспрашивать их окольными путями, пока они не проговорятся.

— Да, всё было отлично.

— Фильм понравился?

Понравился ли фильм? Ло Вэй задумалась. Она не помнила. Весь сеанс она смотрела только на него, совершенно не вникая в сюжет. — Довольно интересный. — Это не было ложью: он действительно был очень красив, и с первого курса университета Ло Вэй была им очарована до беспамятства.

— Ци Чжэ ничего тебе не сказал в кинотеатре? — Мама Ло заметила, как её дочь, отвечая на вопрос, отвела взгляд вверх, и поняла, что та врёт. Об этом говорил Кимура Такуя в сериале «Мистер Брейн», а он никогда не ошибался!

— Что он мог сказать? — Ло Вэй рассеянно ела завтрак.

— Признаться в любви! В кинотеатре кромешная тьма, мужчины любят в такой обстановке признаваться, а потом следует поцелуй в знак любви!

Ло Вэй поперхнулась молоком, залив весь стол. У её мамы был настоящий талант! Ей нужно было писать романы!

— Мама, я тебе тысячу раз говорила, он — мой старший товарищ по университету, друг, начальник, но не возлюбленный!

— А возлюбленные рождаются такими? Все они сначала друзья, однокурсники, коллеги. И даже если ты не воспринимаешь его как возлюбленного, он может думать иначе! Ты посмотри на себя! У тебя нет ничего особенного, и если кто-то обратил на тебя внимание, ты должна радоваться, а не перебирать женихов!

Ло Вэй от возмущения рассмеялась: — И чем же я так плоха? По-твоему, я должна на коленях умолять его жениться на мне?!

Мама Ло поняла, что перегнула палку. Она не хотела обидеть дочь, просто пыталась её подтолкнуть. Но, похоже, перестаралась.

— Не принимай всё так близко к сердцу. Просто я считаю, что он хороший парень, добрый и порядочный, попробуй, хуже не будет.

Ло Вэй медленно взяла салфетку, изящно вытерла уголки губ, молча взяла сумку и направилась к двери.

— Ты куда? Я ещё не закончила!

— Иду делать ему предложение! — Ло Вэй с силой захлопнула дверь и тяжело вздохнула.

Все говорили ей, что Ци Чжэ — хороший мужчина, которого она не должна упустить. Но никто не спросил её, почему такой хороший мужчина ей не нравится. Казалось, никто не задумывался, есть ли у неё кто-то другой на сердце.

«Наверное, я кажусь всем легкомысленной», — с самоиронией подумала Ло Вэй.

Расстроенная словами матери, Ло Вэй, считавшая себя домоседкой, вдруг захотела развеяться и после ужина, взяв с собой Нуо Нуо, отправилась в крупный торговый центр за покупками.

С появлением Нуо Нуо в её жизни всё изменилось. Ло Вэй от души завидовала Юй Жоу. Если бы у неё был такой милый ребёнок, даже не обязательно милый, у неё бы не было времени грустить о прошлом.

В детском магазине Ло Вэй не могла оторвать глаз от одежды. Детские вещи всегда такие милые! Она посадила Нуо Нуо на стул и стала примерять на девочку разные наряды. «Милая Нуо Нуо всё к лицу», — с гордостью подумала Ло Вэй. Но, взглянув на ценники, она пришла в ужас. «Кусочек ткани стоит целое состояние! Просто грабеж!»

— Есть что-нибудь ещё? Всё это какой-то низкий уровень! — знакомый капризный голос раздался из-за вешалок позади Ло Вэй, в нём звучали привычные высокомерие и надменность.

— Госпожа, у нас лучшая одежда во всём торговом центре, лучше не найдёте, — продавщица ответила вежливо и почтительно, видно, привыкнув к таким клиентам.

— И это вы называете лучшим? Такая грубая ткань, мне даже трогать неприятно.

Ло Вэй посмотрела на Нуо Нуо, которая с увлечением разглядывала яркие платьица, и снова про себя вздохнула. «Мир тесен! Как я могла здесь наткнуться на Цай Мэйюнь?»

— Пожалуйста, подождите, сегодня привезли новую коллекцию, я сейчас вам её покажу.

Когда продавщица ушла на склад, Ло Вэй выпрямилась и обратилась к Цай Мэйюнь, которая продолжала перебирать вещи: — Какой сюрприз, встретить тебя здесь.

Цай Мэйюнь подняла брови, удивлённая её появлением. Её ярко накрашенные глаза скользнули по животу Ло Вэй, и на её лице появилась многозначительная улыбка. — Да, встретить тебя здесь — сюрприз.

Ло Вэй, глядя на её заметно округлившийся живот, испытала смешанные чувства. — А где Цун Цинь? Не сопровождает тебя?

— Он пошёл за моими платьями для беременных, скоро вернётся, — Цай Мэйюнь сияла от счастья.

Больше всего Ло Вэй раздражало её самодовольство, будто она выиграла главный приз, выйдя замуж за Цун Циня, и хотела, чтобы все женщины мира ей завидовали.

— В университете я и не подозревала, что Цун Цинь к тебе неравнодушен. Так быстро поженились после выпуска… Молодец!

Лицо Цай Мэйюнь исказилось. Очевидно, равнодушие Цун Циня к ней в университете до сих пор не давало ей покоя. Ло Вэй злорадно улыбнулась, довольная произведённым эффектом.

— Папа! Папа!

Это был голос Нуо Нуо! Ло Вэй обернулась и увидела, как девочка обнимает ногу Цун Циня и нежно лепечет: «Папа». На лице мужчины отразились изумление, недоумение и нескрываемая радость.

«Всё пропало! Юй Жоу меня убьёт!» — с трудом повернув голову, Ло Вэй увидела яростное лицо Цай Мэйюнь, что было вполне ожидаемо.

Неужели это и есть пресловутая связь между отцом и дочерью?

— Цун Цинь! Что это значит?! — голос Цай Мэйюнь звучал резко и грубо, совсем не так, как обычно.

— Я… — Цун Цинь наклонился, словно хотел отодвинуть ребёнка, но так и не сделал этого.

Ло Вэй поспешила к ним, подняла Нуо Нуо на руки и, натянуто улыбаясь, сказала: — Она только учится говорить и всех мужчин называет папой. Не обращай внимания.

Цай Мэйюнь злобно смотрела на девочку, будто хотела прожечь в ней дыру взглядом. Цун Цинь выпрямился, в его глазах, устремлённых на Нуо Нуо, читалась печаль.

— Так это дочка Юй Жоу? А я уже подумала, что какая-то беспризорница пристаёт к моему мужу, — с холодной улыбкой произнесла Цай Мэйюнь, поглаживая живот.

Беспризорница?! Ло Вэй закипела. Эта женщина делала это нарочно! Она прекрасно знала, чей это ребёнок. Нуо Нуо была очень похожа на Цун Циня, этого предателя, а она посмела так говорить! Она оскорбила не только Юй Жоу, но и Нуо Нуо. Какая же она злая!

— Дети часто наследуют негативные черты родителей. Например, неумение разбираться в людях она точно унаследовала от Юй Жоу, — Ло Вэй бросила многозначительный взгляд на Цун Циня и с удовлетворением заметила, что печаль в его глазах стала ещё глубже.

Цай Мэйюнь тоже не была святошей и поняла намёк. С её характером она не могла оставить это безнаказанным.

— Это верно, наследственность важна, но и воспитание тоже. Если бы мой ребёнок стал на улице называть всех мужчин папой, каково было бы Цун Циню? Кто знает, сколько «пап» у этой девочки уже было?

Ло Вэй увидела, как у Нуо Нуо задрожала губа, и почувствовала, как к горлу подкатывает ком обиды и гнева, но не смогла вымолвить ни слова.

— Думаю, никто не рассердится, если его назовёт «папой» такой милый ребёнок.

Никто не заметил, когда в магазине появился ещё один человек. Несмотря на поздний час, он был в больших тёмных очках.

Привлекая внимание всех троих, мужчина снял очки и подошёл к Ло Вэй, игнорируя их изумлённые взгляды, и обратился к девочке: — Ну-ка, скажи «папа».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение