Глава 14: Вонючий, вонючий!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Эх.

— Вот так и проиграли.

— Ясуо действительно силён! Чувствую, что в командных боях у нас не было ни единого шанса ответить. Это было личное шоу Ясуо!

— Сяо Байлянь, помолчи.

Пань Дамин, услышав, как Сяо Байлянь тихо ворчит, не удержался и тихо рявкнул.

После проигрыша в матче «Отец-сын» настроение Хоуцзы явно ухудшилось. Если они продолжат ворчать, психика Хоуцзы может просто сломаться.

Сяо Байлянь снял наушники, кивнул и больше ничего не сказал.

Пань Дамин и Дун Сяоцзюнь переглянулись, и в глазах каждого из них читались глубокое самобичевание и беспокойство.

Они думали про себя: если бы они были чуть сильнее, возможно, этот матч ещё можно было бы выиграть.

Саочжу беспомощно пожал плечами и сказал: — Брат Фэн, в этом матче я действительно не виноват. Ты сам видел, какой огромный урон наносил Ясуо. Любой бы проиграл.

Сюй Цзыфэн кивнул и произнёс: «Угу». Он наблюдал за всей игрой. Хотя Саочжу немного чудил на верхней линии, он не был в невыгодном положении, наоборот, он доминировал. Ирелия постоянно находилась под давлением Саочжу, как по фарму, так и по уровню.

Однако преимущество Ясуо было огромным. К двадцатой минуте он собрал четыре предмета, включая ботинки, и его урон был сокрушительным. Никто не мог выдержать его урон и двух секунд.

Более того, помимо нескольких ошибок Алистара с комбо WQ, вражеская Ирелия выдерживала давление, Ли Син ганкал по всей карте, Ясуо тащил всю игру, а стрелок наносил урон без проблем.

В таком сокрушительном темпе то, что их базу уничтожили за двадцать минут, было вполне логично.

— Ха-ха-ха...

В этот момент издалека донёсся наглый и самодовольный смех.

Услышав смех, лицо Хоуцзы стало ещё бледнее.

Смех приближался. Пэньсынань подошёл со своими людьми, остановился позади Хоуцзы, похлопал его по плечу и с лёгкой улыбкой сказал: — Мастер, не сиди в ступоре. Вставай, поговорим.

Хоуцзы, словно только что очнувшись, резко вздрогнул дважды. Он встал с бесстрастным лицом и медленно повернулся, чтобы посмотреть на Пэньсынаня.

Они просто смотрели друг на друга.

Через некоторое время Пэньсынань усмехнулся, нарочито почесывая ухо, и сказал: — Притворяешься дураком? Давай, зови, дедушка внимает с готовностью.

Хоуцзы молчал.

Пань Дамин не выдержал первым. Он резко встал, указал пальцем на Пэньсынаня и сердито сказал: — Не переходи все границы! Ты уже выиграл, зачем добивать?

— Добивать?

— Ха-ха-ха, я добиваю? Смешно, чертовски смешно!

Пэньсынань безудержно рассмеялся несколько раз, затем прищурился и посмотрел на остальных, говоря: — Когда вы с презрением смеялись над плохой игрой моей девушки, вы подумали, что чувствовала та, над кем вы смеялись?

— А теперь говорите мне про "переходить все границы"? Про "добивать"? Я смотрю, вы не так уж и молоды, и раз смогли поступить в Университет Куньмин, ваш IQ должен быть не низким. Почему же вы говорите, как идиоты?

— Чёрт, как нагло! Наглее, чем я!

Саочжу покачал головой, его лицо выражало изумление.

Пэньсынань взглянул на Саочжу, но не обратил внимания.

Вместо этого он уставился на Хоуцзы и сказал: — Что? Не можешь играть? Не можешь произнести? Боишься опозориться? Боишься потерять лицо?

— Если не можешь играть, то не соглашайся! Таких, как ты, я презираю всем сердцем. Нет способностей, так чего выпендриваться?

— Дедушка.

В тот момент, когда палец Пэньсынаня почти касался кончика носа Хоуцзы, Хоуцзы вдруг открыл рот и крикнул Пэньсынаню: — Дедушка.

Сюй Цзыфэн и остальные замерли.

Все они думали, что Хоуцзы не станет этого говорить, ведь признать человека своего возраста дедушкой перед таким количеством людей – это же так унизительно!

Однако Хоуцзы не только не стал жульничать, но и действительно произнёс это.

Даже Пэньсынань и его люди, услышав это, на мгновение опешили.

В этот момент лицо Хоуцзы всё ещё было бледным. Он повернул голову, взглянул на Сяо Байляня и остальных, а затем спросил: — Деньги принесли?

— А?

— Принёс, принёс, у меня триста.

Пань Дамин ответил, а затем поспешно вытащил все деньги из кармана и протянул их Хоуцзы.

— У меня немного, всего двести.

Дун Сяоцзюнь достал двести юаней и передал их Хоуцзы.

— Все деньги, что были при мне, ушли на оплату еды.

Сяо Байлянь сказал с выражением беспомощности.

Тогда все одновременно посмотрели на Сюй Цзыфэна и Саочжу.

— У меня нет денег.

Сюй Цзыфэн горько улыбнулся.

— Сюй Цзыфэн, так не пойдёт! Мы же братья, и сейчас у Хоуцзы трудности, разве мы не должны помочь? Это как-то некрасиво с твоей стороны.

Пань Дамин упрекнул его.

— Нет, у меня сейчас действительно нет денег.

Сюй Цзыфэн был беспомощен. Его кошелёк и штаны забрала та женщина, и теперь он не только без гроша в кармане, но ему ещё и завтра придётся восстанавливать банковскую карту и удостоверение личности. Если бы это интернет-кафе не позволяло тихонько пользоваться временными картами для выхода в интернет, он бы даже не смог играть на компьютере.

— Брат Фэн действительно без денег, я могу это подтвердить.

Саочжу сказал.

— А у тебя?

Пань Дамин спросил Саочжу.

— Эх.

Саочжу кивнул, затем достал из кармана несколько мятых десяти юаневых купюр и протянул их Хоуцзы, смущённо говоря: — Хоуцзы, это всё моё имущество на данный момент.

Хоуцзы не взял деньги.

Лицо Саочжу побледнело от волнения, и он поспешно объяснил: — Хоуцзы, не пойми неправильно, я не жадный и не жалею отдавать тебе, просто у меня действительно мало денег.

— Ладно, я понял.

Хоуцзы глубоко вздохнул несколько раз. С самого начала он не взял те несколько десятков юаней, которые протягивал ему Саочжу.

Сначала он пересчитал деньги в руке, затем достал ещё несколько стоюаневых купюр из кармана и протянул их Пэньсынаню, говоря: — Сейчас могу собрать только столько. Не волнуйся, проиграл — плати. Я даже дедушкой тебя назвал, так что не поскуплюсь на эти деньги. Остальное я доплачу позже.

Пэньсынань, скривив губы, взял деньги, цокнул языком несколько раз, а затем с улыбкой сказал: — Ладно, в конце концов, это твоя сыновья почтительность к дедушке, так что дедушка временно с неохотой примет их. В любом случае, ты студент Университета Куньмин, так что от судьбы не уйдёшь.

— Дорогой, ты такой молодец, люблю тебя.

Как только Пэньсынань закончил говорить, красивая девушка, стоявшая рядом с ним и до этого молчавшая, обняла его за руку, нежно произнесла и при всех поцеловала Пэньсынаня в щёку.

— Ха-ха, конечно! У меня нет особых достоинств, но я не позволю никому обижать мою женщину.

Пэньсынань самодовольно поднял подбородок девушки. После нескольких секунд нежного взгляда друг на друга, Пэньсынань махнул рукой и сказал: — Ребята, пошли, я угощаю на ужин.

Когда Пэньсынань, довольный собой, собирался покинуть интернет-кафе со своими людьми и проходил мимо Сюй Цзыфэна, Сюй Цзыфэн вдруг со смехом выругался: — Чёрт, что это за ужасный запах?

Саочжу, услышав слова Сюй Цзыфэна, тут же подхватил: — Брат Фэн, это не воняет, воняет!

Сюй Цзыфэн нахмурился, затем, зажав нос рукой, неоднократно кивнул: — Да-да-да, именно так, воняет, воняет! Это так чертовски отвратительно, будто кто-то рядом не вытерся после того, как сходил по-большому.

— Брат Фэн, не говори больше, меня сейчас стошнит.

Саочжу притворился, что его тошнит.

Пока они вдвоём действовали сообща, Пэньсынань вдруг остановился и, повернувшись, с недовольным выражением лица уставился на Сюй Цзыфэна и Саочжу.

Но прежде чем Пэньсынань успел что-либо сказать, Сюй Цзыфэн, широко раскрыв глаза, воскликнул: — Чёрт, какой сильный запах дерьма нахлынул! Брат, ты... ты что, днём не отмыл с себя дерьмо?

На самом деле, от Пэньсынаня совсем не пахло, наоборот, от него исходил сильный аромат геля для душа. Было видно, что, вернувшись днём, он очень тщательно помылся, убедившись, что запаха нет, прежде чем выйти.

А Сюй Цзыфэн сказал, что от него воняет, лишь для того, чтобы вызвать у него отвращение. Кроме того, он не собирался так легко отпускать Пэньсынаня.

Ранее он сам недооценил силу Пэньсынаня. Он думал, что с силой Хоуцзы выиграть будет несложно, но, к сожалению, всё пошло наперекосяк.

После того как Хоуцзы проиграл, Сюй Цзыфэн, будучи без гроша в кармане, не мог ему помочь, но он мог использовать свой собственный метод, чтобы помочь Хоуцзы восстановить репутацию. Однако, как только он закончил говорить, Хоуцзы вдруг встал и ушёл.

Сюй Цзыфэн окликнул его.

— Хоуцзы, подожди.

Хоуцзы остановился, не оборачиваясь и не произнося ни слова.

Сюй Цзыфэн спросил: — Куда ты идёшь?

— Куда угодно, только не оставаться здесь, я чувствую себя не в своей тарелке.

Низкий и хриплый голос Хоуцзы звучал так, что становилось тяжело на душе.

— Хоуцзы, я понимаю твои чувства сейчас. Подожди ещё десять минут, и я помогу тебе вернуть всё, что ты только что потерял, в двойном размере.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение