Глава 2 (Часть 2)

— Да, мне тоже кажется, что ты почувствовала боль с опозданием. Но кроме лица, у тебя ещё что-нибудь болит? — Сяо Минь немного волновалась, боясь, что травмы Мусен серьёзнее, чем кажутся.

— Нет, только лицо, — улыбаясь, ответила Мусен. Она искренне хотела улыбнуться, но не понимала, насколько гримасой выглядела её улыбка сейчас.

Видя, как Сяо Минь изо всех сил пытается сдержать смех, Мусен беззаботно сказала: — Знаешь, я вижу, что ты хочешь смеяться. Смейся, я не обижусь.

— Прости, я просто вспомнила, как ты упала. Ты распласталась на земле звездой, а когда встала, была похожа на черепаху. Я тогда не посмела засмеяться, боялась, что ты рассердишься. Я уже и забыла об этом, но твоя улыбка напомнила мне.

— Я знаю, что смеяться сейчас нехорошо, но я правда не могу удержаться. Прости, — Сяо Минь наконец рассмеялась.

— Правда? Так смешно? — Мусен представила себя со стороны и тоже рассмеялась, а затем очень забавно изобразила, как вставала после падения с дерева.

Глядя на забавную пантомиму и смешную гримасу Мусен, Сяо Минь и Ши Гуан тоже расхохотались. Сяо Минь смеялась так сильно, что не могла идти, и им пришлось сесть на землю, решив сначала насмеяться вдоволь, а потом уже идти домой.

Когда они уже почти дошли до дома, Сяо Минь спросила: — Мусен, у тебя же сильно болит лицо. Почему ты не плачешь?

— Не знаю, почему не могу заплакать. Больно, конечно, но чем сильнее боль, тем больше хочется смеяться.

— Ты такая странная! На твоём месте я бы точно ревела. И когда придёшь домой, попроси маму отвести тебя в больницу, чтобы посмотрели твои раны.

— Да, я знаю, — ответила Мусен, хотя на самом деле очень боялась, что мама увидит её в таком виде.

— Мама, наши коровы вернулись? Я сегодня с Сяо Минь ходила за хворостом, поэтому попросила её брата пригнать коров домой, — как ни в чём не бывало крикнула Мусен у порога.

— Вернулись. Когда я пришла, обе коровы были привязаны к деревянному столбу у дверей, — ответила мать Мусен со второго этажа.

Помолчав немного, Мусен решила занести корзину наверх.

— Мам, помоги мне! Хворост такой тяжёлый!

Мать Мусен поспешила выйти и взяла корзину.

— Действительно тяжёлая. В следующий раз не бери столько, собирай хвороста столько, сколько сможешь унести, — мать Мусен не заметила изменений на лице дочери.

— Мам, я должна тебе кое-что рассказать. Только не сердись, пожалуйста, — робко сказала Мусен, войдя в дом.

— Что случилось? Говори, я не буду сердиться, — не задумываясь, ответила мать.

— Я сегодня лазила на дерево… и упала оттуда, как будто летела.

— Но руки-ноги целы, только лицо немного поцарапала.

— Ты упала с дерева?! — мать Мусен повернулась к дочери и увидела её распухшее лицо.

— Ну да, лицо немного поцарапано и опухло, а всё остальное в порядке, — Мусен посмотрела на мать.

— «В порядке»! Да у тебя же лицо как свиная морда! — мать Мусен поспешно поставила корзину и, подняв Мусен, тщательно осмотрела её с ног до головы. Действительно, только на лице было несколько заметных царапин, а в остальном кожа была нежной и гладкой.

— Кроме лица, ещё что-нибудь болит?

— Нет.

— Может, в больницу съездим? — мать Мусен всё ещё волновалась и хотела отвезти дочь на обследование.

— Не надо, мам. Я просто боюсь, что лицо останется таким опухшим. А так всё хорошо.

— Если больше ничего не болит, то всё будет хорошо.

— Что касается твоего лица, я сейчас намажу тебе мазь, и завтра опухоль спадёт. Шрамов тоже не останется.

— Я знаю, что делаю. Ты точно не останешься с этим лицом, — пробормотал Ши Гуан рядом с Мусен. Хотя в тот момент, когда он вмешался, он не думал о последствиях, но действовал он всегда уверенно, точно и безжалостно, поэтому не должно было быть никаких серьёзных повреждений.

Во время ужина Мусен постоянно вскрикивала, потому что каждый кусочек еды отдавался болью в лице. Ши Гуан же, сидя рядом, злорадствовал. Он решил, что быть человеком довольно неплохо, по крайней мере, сейчас он нашёл в этом некое развлечение и смысл.

— Мусен, рад знакомству,

Воспоминания о классе пастухов

(1)

За столом дедушка Мусен осторожно спросил:

— Мусен, не хочешь ли ты завтра начать пасти наших коров на горе?

— Хочу, хочу! Я люблю пасти коров! — Многие друзья в деревне уже пасли скот, только Мусен…

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение