Глава 8. Состязание в ниндзюцу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Генины Конохи не имели единой формы, но обычно носили протектор лба на голове или предплечье.

Символ протектора Конохи произошёл от листа дерева. Основатели Конохи, чтобы улучшить контроль чакры, прикрепляли листья ко лбу, поэтому символ Конохи — это абстрактный лист.

Протектор лба у лидера бандитов был пуст, без символа Конохи, а значит, он не был официальным ниндзя Конохи.

— Кто вы такие? — Ирука сжал рукавный арбалет в руке.

— Ха-ха-ха, — десяток бандитов безумно расхохотались.

— Малец, ты даже не знаешь, кто мы, а осмелился избить моего младшего брата. Ты что, смерти ищешь? — высокомерно сказал лидер бандитов.

Ирука покачал головой: — Я не хотел бить твоего младшего брата...

— О, теперь уже поздно сдаваться, — надменно сказал лидер бандитов. — Даю тебе шанс: отдай сто тысяч лян банкнотами, и я, твой господин, возможно, отпущу тебя...

— Я хотел его убить, — на губах Ируки появилась холодная усмешка, он поднял руку, и короткий бандит тут же упал.

— Ого! — десяток бандитов испуганно вздрогнули. Ирука действовал слишком быстро, не дав им времени среагировать.

— Ты убил моего младшего брата! — взбешённо воскликнул лидер бандитов.

Ирука безразлично кивнул. Такие отбросы, которые не смогли совершить злодеяние и ещё хотели отомстить, были бы только вредом для мира.

Лицо лидера бандитов потемнело. Он думал, что Ирука всего лишь ученик Академии ниндзя, и даже если он знает какие-то ниндзюцу, то это всего лишь базовые дзюцу ранга E. Он и подумать не мог, что у Ируки окажется такое мощное снаряжение.

Скорость рукавного арбалета была невероятно высокой. Лидер бандитов признался себе, что сам бы вряд ли смог увернуться.

Однако лидер бандитов не собирался так легко сдаваться: — Малец, мы ниндзя. Что это за умение — побеждать с помощью снаряжения? Если ты смелый, давай состязаться на уровне ниндзюцу.

— Хорошо, — уголки губ Ируки слегка приподнялись, он снял рукавный арбалет и отбросил его в сторону.

Лидер бандитов пришёл в восторг. Он не ожидал, что Ируку так легко обмануть. Для ниндзя главное — победить, а не то, какими средствами ты пользуешься.

— Братья, схватите этого мальца! — Лидер бандитов бросился вперёд, складывая печати: — Техника Малого Огненного Шара!

Три ярко-жёлтых огненных шара в форме треугольника атаковали Ируку с трёх сторон.

Однако Ирука не паниковал и даже не пошевелил пальцем.

— Техника Водяной Волны! — Дельфин Моку-Моку высунул голову из реки, и мощный водяной столб вырвался наружу.

Техника Малого Огненного Шара мгновенно провалилась, а лидер бандитов был сбит с ног огромным напором воды. Остальные бандиты попадали в разные стороны, совершенно потеряв ориентацию.

Ирука подобрал рукавный арбалет, затем неторопливо подошёл к лидеру бандитов, посмотрел на него сверху вниз и с улыбкой спросил: — Хочешь ещё состязаться в ниндзюцу?

— У-у-у, — лидер бандитов лежал на земле и зарыдал: — Нет, я не хочу состязаться! Вы, великий господин, не обращайте внимания на такого ничтожества, как я, просто отпустите меня, как будто я был пуком!

Лидер бандитов наконец понял: Ирука вовсе не ученик Академии ниндзя, он даже овладел Техникой Призыва, а значит, он как минимум генин.

На самом деле, лидера бандитов звали Морита Ван. Он когда-то тоже был учеником Академии ниндзя Конохи, но, к сожалению, так и не смог стать генином, поэтому ему приходилось зарабатывать на жизнь обманом и мошенничеством.

Морита Ван, утираясь соплями и слезами, рассказывал о своих трудностях за все эти годы, умоляя Ируку отпустить его. Он знал, что Ирука — безжалостный человек, который без лишних слов расправился с коротким бандитом.

— Я могу отпустить вас, но вы должны согласиться на два моих условия, — Ирука покачал рукавным арбалетом в руке, в его голосе звучала явная угроза.

— Без проблем! — Морита Ван сглотнул. Теперь, когда он был рыбой, а Ирука — ножом, у него не было выбора.

— Первое: отдайте сто тысяч лян банкнотами, — Ирука ответил ему той же монетой.

Морита Ван пожалел, что не попросил меньше раньше. Теперь, когда это коснулось его самого, он почувствовал, как это больно. Однако Морита Ван не колебался и сунул все свои банкноты Ируке.

Ирука не стал церемониться и продолжил: — Второе: в будущем вы должны стать хорошими людьми и больше не совершать злодеяний. Иначе, если я встречу вас в следующий раз, я съем вас на ужин!

— Да-да-да! — Морита Ван поспешно поклялся и тут же убежал.

— Эх, — Ирука покачал головой. Выпускники Академии ниндзя не всегда становятся ниндзя. Как Морита Ван, они не могут войти в официальный состав ниндзя, но обладают большей силой, чем обычные люди, и легко сбиваются с пути.

Однако Ирука не мог так много думать. Он не был спасителем мира, главное — позаботиться о себе.

— Ирука, жареная рыба, жареная рыба! — нетерпеливо позвал Дельфин Моку-Моку.

— Жареная рыба? Какая жареная рыба? — Ирука достал пачку банкнот и с полным голосом сказал: — Брат угостит тебя жареной курицей, жареной уткой, жареным гусем, жареной бараниной — чем угодно! У нас денег куры не клюют!

Деньги действительно облегчают жизнь. Ирука зашёл в магазин барбекю и унёс сотни фунтов жареного мяса, чем ошеломил прохожих.

— Чоза, ты можешь съесть столько жареного мяса? — Молодой Нара Шикаку был немного удивлён.

— Если очень голоден, то, наверное, да, — молодой Акимичи Чоза причмокнул губами.

Вечером Ирука закончил дневные тренировки и направился домой.

Придя к дому, Ирука увидел две знакомые фигуры — супругов Сузуки. Рядом с ними лежала куча тренировочного снаряжения, даже больше, чем купил Ирука.

Супруги Сузуки тоже увидели Ируку и поспешно подошли к нему с энтузиазмом, а затем велели перенести тренировочное снаряжение во двор Ируки и установить его.

— Господин Сузуки, госпожа Сузуки, вам не стоит так церемониться, — Ирука немного смутился.

Супруги Сузуки тайно переглянулись, испытывая смешанные чувства. Утром Ирука отказался от их денежной благодарности, и они подумали, что у него нет проблем с деньгами.

Кто бы мог подумать, что днём управляющий доложит им, и супруги Сузуки узнают, что Ирука живёт в большой нужде, и всех его сбережений едва хватило на покупку нескольких спортивных снарядов. Эта ситуация ещё больше расстроила супругов Сузуки.

Супруги Сузуки хотели напрямую помочь Ируке, но боялись, что он категорически откажется, и некоторое время не знали, что делать.

Ирука не осознавал этого и с энтузиазмом давал советы: — Господин Сузуки, я думаю, что вашему магазину снаряжения для ниндзя нужно изменить модель ведения бизнеса: пусть покупатели сами выбирают товары, а затем оплачивают их на кассе...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение