Место преступления (Часть 2)

»

Их посадили в полицейскую машину. Сюэ Чжэн издалека увидела Линь Цзяму, зафиксированного на синих носилках.

Он лежал там, его светло-серая футболка была вся в пятнах крови, глаза плотно закрыты, без малейших признаков жизни.

— Не бойся.

Все трое теснились на заднем сиденье. Се Цзылинь, сидевший посередине, вдруг схватил ее за руку.

Правая рука Сюэ Чжэн резко напряглась, но она не осмелилась пошевелиться, позволив ему держать ее.

Спустя долгое время она наконец нашла момент и осторожно высвободила руку.

Се Цзылинь никак не отреагировал.

Он вспомнил, что его руки были в крови, и он еще не успел их вымыть.

Ли Хэчун повернулся и смотрел на быстро проносящиеся за окном пейзажи, ни разу не взглянув в их сторону, и, естественно, ничего не заметил.

Линь Цзяму…

С запозданием Сюэ Чжэн ощутила страх и боль от возможной смерти одногруппника, слезы навернулись на глаза.

Она тихонько шмыгнула носом и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

Се Цзылинь заметил перемену в ней, прочистил горло, пытаясь утешить: — Приедем — разберемся.

— Поговорим, когда приедем, — напомнил полицейский, сидевший на переднем пассажирском сиденье, взглянув на них в зеркало заднего вида.

В полицейском участке горел яркий свет. Трое студентов немного подождали в холле, наблюдая, как несколько человек с серьезными лицами торопливо ходят туда-сюда. Вскоре приехала преподавательница. Она поздоровалась с Сюэ Чжэн и остальными и быстро вклинилась в разговор полицейских. Сюэ Чжэн смутно поняла, что с камерами наблюдения на цокольном этаже корпуса Чжунхэ что-то не так. Она попыталась придумать несколько лживых объяснений, но тут же отбросила их все.

Вскоре ее отвели в комнату, похожую на зал для совещаний. Женщина-полицейский налила ей горячего кофе, спросила ее имя, возраст, а затем расспросила о произошедшем. Сюэ Чжэн ответила на все вопросы.

— Я возвращалась с покупками. Когда лифт спустился на цокольный этаж, я услышала очень громкий сигнал тревоги. Сначала подумала, что у меня звенит в ушах, но потом поняла, что нет — на цокольном этаже действительно сработал датчик дыма. Он звенел до тех пор, пока… пока Се Цзылинь и Ли Хэчун не вышли из репетиционной. Тогда сигнал прекратился.

— Я упала, — добавила она. — Я испугалась этого звука и упала. Мы несколько минут разговаривали у двери репетиционной. Я попросила Се Цзылиня позвать Линь Цзяму, который ушел в туалет, а сама с Ли Хэчуном начала подниматься по лестнице в большую аудиторию. Потом Се Цзылинь… вошел туда, вышел и сказал, что Линь Цзяму ударили ножом.

— Как долго он там пробыл?

— Очень быстро, — без раздумий ответила Сюэ Чжэн. — Несколько секунд. Он только вошел и сразу вышел. Наверное, увидел тело прямо у входа.

— Что он сказал?

— Он сказал, что Линь Цзяму ударили ножом, велел мне и Ли Хэчуну вызвать полицию и скорую.

Женщина-полицейский кивнула. Рядом молодой офицер быстро печатал протокол.

Женщина-полицейский сказала: — Се Цзылинь велел вам вызвать скорую, верно? Он сказал, что Линь Цзяму ударили ножом, что у него ножевое ранение.

Сюэ Чжэн кивнула.

— Почему вы сказали, что он умер? — Голос женщины-полицейского оставался мягким, но сердце Сюэ Чжэн猛地 сжалось.

— Вас не волнует состояние вашего одногруппника? — спросила женщина-полицейский. — Вы не хотите спросить, где сейчас Линь Цзяму, в больнице? Как он?

— Линь Цзяму… как он сейчас? — спросила Сюэ Чжэн.

Ее голос был настолько взволнованным, что стал хриплым.

Она потянулась за бумажным стаканчиком и обнаружила, что кофе в нем незаметно для себя выпила до дна.

Женщина-полицейский задумчиво посмотрела на нее.

Сюэ Чжэн сглотнула и спокойно сказала: — Я не знаю. Я не знаю, как Линь Цзяму, простите. Я видела, как Се Цзылинь вышел с окровавленными руками, и подумала о худшем. Я подумала, что он умер.

Женщина-полицейский кивнула.

Она задала Сюэ Чжэн еще много вопросов о деталях, повседневной жизни и некоторых вещах, которые, по мнению Сюэ Чжэн, были совершенно не связаны с делом. Наконец, она сказала, что на этом все.

— Испугались, наверное, — улыбнулась женщина-полицейский. — Вы все еще молоды, столкнуться с таким… Возвращайтесь. Если что-то вспомните, приходите ко мне.

Сюэ Чжэн поблагодарила и одеревеневшими ногами вышла из комнаты в холл.

Се Цзылинь и Ли Хэчун сидели в стороне и ждали ее.

Се Цзылинь уже вымыл руки, только на белой футболке остались несколько бурых пятен. Он схватил лежавшую рядом куртку, подошел к Сюэ Чжэн и спросил: — Почему тебя так долго допрашивали?

Сюэ Чжэн подняла брови, но ничего не ответила, вместо этого открыла рот и зевнула.

На улице уже светало. Се Цзылинь предложил позавтракать где-нибудь перед возвращением, и они втроем нашли ближайшую закусочную.

Сюэ Чжэн заказала соевое молоко, яйцо и порцию сяолунбао.

Се Цзылинь и Ли Хэчун болтали о чем-то своем, а она сидела напротив них и аккуратно чистила чайное яйцо.

— После такого случая тем более никто не захочет вступать в наш клуб, — Се Цзылинь взял маленькую миску и полил соусом чанфэнь.

— Маленькая группа, — он взглянул на Сюэ Чжэн, — убийство, еще и прошлогоднее… ладно, не будем об этом. В тот год, когда брат Цзян был председателем, Ассоциация велосипедистов «Персиковый сад» организовала велопробег по северной границе. Он тебе рассказывал? Мероприятие было трудное и дорогое, но записался сто один человек, в итоге отобрали двадцать восемь участников. Фотографии до сих пор висят в офисе… Такой хороший клуб, и погиб в моих руках.

— Хватит о нем, — раздраженно прервала его Сюэ Чжэн.

Се Цзылинь посмотрел на Сюэ Чжэн и вдруг несколько раз усмехнулся, но быстро перестал улыбаться.

— Не будем, — он в два укуса съел чанфэнь и добавил: — Так что насчет театрального фестиваля? Проводим? Или нет? Не к добру это.

Ли Хэчун сказал: — Действительно.

Оба посмотрели на Сюэ Чжэн. Они ждали, что она примет окончательное решение.

Сюэ Чжэн не собиралась принимать решение.

Она не понимала, как после такого серьезного происшествия эти двое могли так спокойно обсуждать театральную постановку.

Она прикусила соломинку и не ответила. Ли Хэчун добавил: — А может, как раз поэтому кто-то и придет посмотреть.

— Посмотреть на что? — усмехнулся Се Цзылинь. — Цзяму Ромео сыграть не сможет. Мы втроем можем придумать новую пьесу, назовем… «Кто убил одногруппника?» Ты, я и председатель — мы трое сыграем все на месте. Вчера внизу оцепили все лентой, столько народу собралось, может, и твоя богиня там была. Нам еще велели поменьше говорить, так что объясниться будет сложно.

Сюэ Чжэн сказала: — Мы вернемся, нас точно оправдают.

— Мы, конечно, невиновны! — не понял Се Цзылинь. — Это точно не мы. Я все время был с братом Ли, мы подтвердим алиби друг друга. Ты тоже не могла. Полиция же не дураки.

Ли Хэчун спросил: — В университете… кто это мог быть?

— Может, сам Цзяму, — усмехнулся Се Цзылинь, обнажив левый клык. — Как в новостях говорят, а? Цзяму надоело его… ну, это самое… он разозлился, взял нож и решил себя… ну, ты понял, рука соскользнула…

Се Цзылинь сделал резкое движение рукой вниз.

Он говорил очень тихо, а на ключевых моментах понизил голос еще сильнее. Он подозвал Ли Хэчуна поближе, и они начали обмениваться понимающими взглядами. Но Сюэ Чжэн не была ни глухой, ни глупой. Она тоже была двадцатилетней взрослой женщиной.

— Прекрати! — Сюэ Чжэн ударила по столу. — Одногруппник умер, а ты шутки шутишь, очень смешно, да?

Она была очень зла, раздражена и хотела швырнуть чайное яйцо в лицо Се Цзылиню. Она сказала это очень громко, и посетители за соседними столиками невольно обернулись. Двое парней, склонившихся друг к другу, тут же выпрямились. Се Цзылинь замер, а потом спросил: — Кто умер? Кто сказал… что Цзяму умер?

— С Линь Цзяму все в порядке, — сказал он. — Он был ранен и потерял сознание, но ненадолго очнулся. Ли Хэчун остался с ним, а я пошел за тобой. Потом он, кажется, снова потерял сознание, и его увезли в больницу. Пока мы тебя ждали, кто-то позвонил офицеру Лю — тому, который нас сегодня забирал — и сказал, что с Цзяму все хорошо.

— Все… хорошо?

— Ну, не совсем хорошо, — добавил Ли Хэчун. — Он все-таки ранен, и кровопотеря была довольно сильной. Ему сделали операцию, сейчас он спит. Перед тем как ты вышла, офицер Лю как раз собирался пойти к нему.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Место преступления (Часть 2)

Настройки


Сообщение