Глядя на двух человек, оживленно сражающихся во дворе, Цин Го лишь моргнула и передала стопку только что вымытых деревянных кадок стоящей рядом Мие.
— Тетя Мия, — Цин Го, немного помедлив, слегка потянула Мию за одежду и тихо позвала.
— Хм? Что такое, Цин Го? — Мия аккуратно сложила кадки в шкаф, закрыла дверцу, вытерла руки о фартук, наклонилась и нежно спросила у Цин Го, на лице которой читалось беспокойство.
— Тетя Мия… Вы, конечно, рассказывали мне о йато, но разве можно позволять дяде так обращаться с Камуи? Он ведь выглядит примерно моего возраста.
— А? — Мия с недоумением посмотрела во двор.
— Правда? А мне кажется, Камуи и его отец прекрасно проводят время.
Как только Мия закончила фразу, Камуи во дворе поднял зонтик и выстрелил в мужчину напротив. Пули, которых тот избежал, упали на землю, образовав воронки, похожие на следы от взрыва небольших гранат.
— Вот видишь, я же говорила, что Камуи и мой муж подружатся, — сказала Мия, поглаживая Цин Го по голове, словно не замечая происходящего во дворе.
— Бабах!!! — Цин Го с дергающимся глазом схватила Мию за запястье и отбросила ее вперед.
— Кто играет со своим отцом, используя пули?! Кто протыкает живот своему ребенку во время игры?! У Камуи кишки чуть не вывалились! Это нормально — играть с четырехлетним ребенком такими жестокими методами?! Камуи сейчас совершенно обезумел! И почему зонтик стреляет, как пистолет?! С такой безответственной задумкой автору должно быть стыдно за пистолеты! А-а-а… Слишком много несостыковок, я даже не знаю, с чего начать! Ты, глупый горилла Сорачи, ты уверен, что не издеваешься надо мной с этой расой йато?! Черт возьми!
— Ого… Цин Го сейчас совсем не такая, как при первой встрече~~~ — Мия поднялась с земли, вытирая с головы… кетчуп… который она сама туда намазала.
Услышав слова Мии, Цин Го словно что-то вспомнила, съежилась в углу кухни, спрятав лицо в коленях. Казалось, она была подавлена и разочарована, а вокруг нее клубились серые тени.
— Хнык-хнык… Верните мне мой образ тихой и немногословной героини, злодеи…
Уныние длилось недолго. Цин Го почувствовала, как ее тело стало легким, и не успела она среагировать, как ее с силой бросили на стену в гостиной.
— Камуи, ты, дурак, зачем ты снова меня бросил?! — Цин Го, отдышавшись, медленно выбралась из разрушенной стены, вытерла кровь с губ рукавом и закричала на юношу напротив.
— Убью, — ответил Камуи.
…
Юноша, срывать злость на других после проигрыша в драке — это плохо…
Увидев, как Камуи, бросив ее на кухню, обессиленно упал на пол, Цин Го покачала головой.
Встав, она потерла ушибленную спину и медленно подошла к Камуи. Схватив его за воротник, она потащила его в спальню, как мешок с картошкой.
Как только они вошли в комнату, Цин Го бросила Камуи на пол и пошла в гостиную за бинтами и лекарствами, которые Мия специально купила для ее ран.
Смочив полотенце теплой водой, она аккуратно стерла засохшую кровь. Когда белый порошок попал на незажившие раны, Камуи от резкой боли рефлекторно попытался ударить Цин Го в плечо.
Но на этот раз его рука прошла сквозь воздух.
— Можешь сменить тактику? Одну и ту же прием ты используешь уже неделю, даже идиот научится уворачиваться, — спокойно сказала Цин Го, перевязывая рану на животе Камуи.
— Кстати, сейчас мне по сюжету три года. Нормально ли автору заставлять трехлетку перевязывать раны?
Пока Цин Го наклонилась в поисках ножниц, мимо ее уха снова промелькнула бледная рука. Прикоснувшись к поцарапанному уху, Цин Го взяла разрезанный бинт, аккуратно завязала узел и крепко затянула.
— Тетя говорила, что йато быстро восстанавливаются, но на это нужно время. Если не остановить кровотечение до того, как рана заживет, даже йато могут умереть.
Цин Го в отместку ткнула Камуи в только что перевязанный живот. Как и ожидалось, лицо Камуи стало еще бледнее.
— Вот видишь, во время драки ты делаешь вид, что тебе все нипочем, но боль все равно чувствуешь.
Цин Го собрала окровавленные бинты, бросила испачканное кровью полотенце в таз, выбросила мусор, постирала полотенце, убрала оставшиеся бинты и лекарства в шкаф. Закончив, она взяла с полки в гостиной книгу и села рядом с Камуи, начав читать.
— Слушай, — обратился к ней Камуи, которому было скучно лежать на полу.
— Я слышал, тебя спас тот старик.
— Угу, — ответила Цин Го, не отрываясь от книги.
— Что ты думаешь о его силе?
Цин Го искоса взглянула на улыбающегося Камуи.
— Если бы ты не был его сыном, он бы тебя уже сто раз убил.
— Ой… Как грубо, А-Го. Ты так высоко ценишь старика, который убил твою мать.
На этот раз Цин Го промолчала, продолжая читать.
— А-Го, ты ведь не в первый раз перевязываешь такие раны?
— Нет, — Цин Го подняла голову и посмотрела на Камуи. — Если быть точным, я всегда перевязывала себя. Другому человеку перевязываю впервые.
— А?! Манго не похожа на ту, кто часто получает ранения.
Цин Го закрыла книгу, взвесила ее на ладони и посмотрела на Камуи.
— Я Цин Го, а не манго! Который раз за эту неделю ты намеренно перевираешь мое имя, дурак?!
Книга пролетела по воздуху и ударила Камуи по подбородку, оставив красный след.
— Больно… Яблоко, твой образ разрушен.
— Яблоко, а не Цин Го! И мой образ давно разрушен, дурак!
— Вот как, Цин Го.
— Я же сказала, не Цин Го, а ябло… нет, манго… тоже не то… А-а-а, я вообще не понимаю, кто я! Блин!
За дверью стояла Мия с двумя чашками в руках и зловещей улыбкой. — О-хо-хо~~~ У обоих малышей столько энергии~~~
(Нет комментариев)
|
|
|
|