Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 15: Облака без умысла выходят из ущелья

Шэнь Лянь взглянул на своё физическое тело, а затем вышел наружу.

Обычные окна совершенно не могли остановить Шэнь Ляня. Лёгкое движение — и он оказался во дворе.

В этот момент облака рассеялись, и появилась луна, цветы сливы играли тенями, редкие звёзды и бледная луна излучали туманное, чистое сияние, словно туманный дождь, невольно нисходящий с девяти небес и осыпающий мир.

Слабое, словно дымка, чистое сияние также легло на вышедшую из тела душу Шэнь Ляня.

Мысль Шэнь Ляня шевельнулась. Он не позволил лёгкому лунному и звёздному сиянию просто течь сквозь себя, как вода, а притянул его к себе.

Слабое чистое сияние сгустилось, словно прозрачное эфирное одеяние, окутавшее Шэнь Ляня.

Шэнь Лянь ощутил лёгкий жар, словно полуденное солнце обрушилось на его тело.

Часть силы души испарилась от жара, вызвав лёгкую покалывающую боль, но при этом душа стала более плотной, приобретя дополнительную защиту.

В изначально пустом дворе в этот момент появилась светящаяся фигура, казавшаяся одновременно материальной и нематериальной.

Лицо было размытым, волосы и борода неразличимы, но от неё исходила аура равнодушного божества.

Во дворе и за его пределами находились охранники, посланные Почтенным Старейшиной Шэнем для охраны двора Шэнь Ляня. Двое из них дежурили у ворот, спрятавшись от ветра.

Один из них смутно открыл глаза и, увидев фигуру Шэнь Ляня, окутанную слабым сиянием, тихо вскрикнул, чем встревожил своего товарища.

Шэнь Лянь также был встревожен. Не желая создавать лишних проблем, он изменил мысль, и тонкий лунный свет, окутывавший его, тут же рассеялся.

Живая душа человека не имеет формы и субстанции, и обычным смертным глазам её очень трудно увидеть.

Разбуженный охранник ничего не увидел, проворчал что-то и снова закрыл глаза, а охранник, который видел Шэнь Ляня, тоже потёр глаза и, ничего не обнаружив, подумал, что ему показалось.

Без тонкой завесы сгустившегося лунного света Шэнь Лянь, подхваченный лёгким ветерком, слегка покачивался.

Словно обнажённый, он был выставлен на пронизывающий холодный ветер, и ветры и морозы наступали со всех сторон.

Однако Шэнь Лянь в этот момент был без печали и радости, и даже если душе было не по себе, это не мешало ему.

Но он также понял одну вещь: выход души из тела привёл ко многим изменениям. Это состояние было новым и интересным, но также таило в себе немало опасностей.

Сейчас была ночь, и это было не страшно, но если бы наступил день, то, несмотря на глубокую силу его души, он, вероятно, не смог бы вынести палящего солнечного света.

Народные предания о том, что призраки обычно появляются ночью, а не днём, оказались не беспочвенными.

Не имея никакого опыта, Шэнь Лянь осторожно исследовал все различия после выхода души из тела, действуя крайне осмотрительно, словно ступая по тонкому льду.

К счастью, в глубине души сохранялась тонкая связь с физическим телом, что давало ему понять, что в этом неуютном внешнем мире его душа не была одинокой и беспомощной.

Словно выпущенный воздушный змей, он всегда был крепко привязан нитью, не позволяющей ему унестись в бескрайние просторы.

Физическое тело — это тюрьма, но также и бамбуковый плот, пересекающий море страданий человеческого мира. У него есть свои недостатки, но и свои применения.

Как говорится: «Облака без умысла выходят из ущелья, птицы, уставшие летать, знают, куда вернуться». Душа, выйдя из тела, конечно, освобождается от ограничений и становится гораздо свободнее, но ей всё же нужно, как уставшей птице, возвращаться в гнездо, чтобы согреться в физическом теле.

Шэнь Лянь во дворе пытался управлять душой, делая множество попыток.

Он обнаружил некоторые тайны души: она не только может проходить сквозь материю.

Когда он, подобно тому, как притягивал лунный свет, притянул лёгкий ветерок к своей душе, он словно слился с ним и мог летать, используя силу ветра.

Когда он вышел из потока ветра, он также не ощущал притяжения земли.

Он мог лишь медленно парить над землёй.

Освоив некоторые особенности путешествия души, он начал расширять радиус своих действий.

Проходить сквозь стены и дома без всяких препятствий.

Этот мир был похож на древний, ночью не было электрического света, и большинство людей рано ложились спать, потушив огни.

В таких условиях редкие комнаты, где ещё горел свет, особенно бросались в глаза.

Шэнь Лянь этот выход души предпринял изначально просто как попытку, без определённой цели. Увидев, что в этой комнате так поздно ещё горит свет, он вошёл.

Как и прежде, он вошёл без всяких препятствий, но услышал женский плач.

Плач был жалобным, полным глубокой печали.

Затем послышался голос Шэнь Циншаня: — Почему ты плачешь? Жоси просто заболела, тебе нужно хорошо о ней заботиться.

— Но ребёнок с каждым днём худеет, не хочет ни говорить, ни есть, а приглашённые врачи не могут найти причину болезни. Как мне не волноваться? Ты говоришь, что Шэнь Лянь — это звезда несчастья, которая погубила его мать, а теперь вернулась домой и навредила Жоси.

Ты говоришь, если бы вы не придумали эту дьявольскую идею женить его на Жоси, разве Жоси заболела бы? — Женщина вытирала слёзы, изливая гнев на Шэнь Циншаня.

Шэнь Лянь уже был в комнате и видел, и слышал разговор Шэнь Циншаня и его жены, госпожи Чэнь.

Шэнь Циншань нахмурился, сидя напротив госпожи Чэнь.

«Оказывается, Шэнь Жоси заболела», — подумал Шэнь Лянь. Что касается ругательств госпожи Чэнь в его адрес, то, даже если бы он не был в своём нынешнем бесстрастном состоянии, они всё равно не смогли бы его разозлить.

Он был под домашним арестом целый месяц, без связи с внешним миром, и ничего не знал о происходящем.

Конечно, он ничего не слышал о болезни своей кузины Шэнь Жоси.

— Шэнь Лянь был под домашним арестом у Старейшины целый месяц. Жоси заболела всего пять-шесть дней назад. Какое это может иметь к нему отношение? Не поддавайся на провокации старшей невестки, — сказал Шэнь Циншань, немного рассердившись.

Под влиянием Старейшины, он немного пренебрегал дочерьми, но не боялся, что его дочь, выйдя замуж за Шэнь Ляня, будет обижена.

Госпожа Чэнь не хотела успокаиваться и сказала: — Мне всё равно, хороший Шэнь Лянь или плохой. Посмотри на него, он ни к кому не близок, но при этом у него есть своё мнение. Даже если ты искренне к нему относишься, он, возможно, не будет тебе благодарен.

— В этом ты ошибаешься. Шэнь Лянь надёжнее любого другого ребёнка. Если ты будешь к нему хорошо относиться, он, даже если не скажет, запомнит это. К тому же, мы близкие родственники, и нам не следует ждать вознаграждения, — сказал Шэнь Циншань, но в душе думал о том, что выяснил в Трактире Есть Комнаты.

Он уже выяснил всё, что произошло между Шэнь Лянем и Человеком в Зелёном Халате в трактире в тот день. Двое охранников, посланных для защиты Шэнь Ляня, конечно, были убиты Человеком в Зелёном Халате, но поведение Шэнь Ляня в тот день поразило его ещё больше.

«Все жизни дороги, как можно так легкомысленно к ним относиться? Ты считаешь человеческие жизни травой, а я их очень ценю. Будь то чужая жизнь или своя, у большинства людей она всего одна». — Это были слова Шэнь Ляня, которые управляющий Трактира Есть Комнаты пересказал слово в слово.

Шэнь Циншань также верил, что эти слова исходили из самого сердца Шэнь Ляня, без малейшей фальши.

Даже за двух незнакомых охранников Шэнь Лянь смог заступиться, не испытывая страха перед ужасным Человеком в Зелёном Халате.

Такой дух и манеры у двенадцати-тринадцатилетнего подростка — Шэнь Циншань не видел ничего подобного.

Только такой человек достоин доверия, и только если семья Шэнь будет передана такому человеку, как Шэнь Лянь, она сможет просуществовать долго.

Он знал свои ограничения: даже для сохранения существующего он был недостаточно хорош, не говоря уже о развитии и прогрессе.

А старший брат был ещё более неспособным, чем он.

Шэнь Лянь, находясь рядом, слышал слова Шэнь Циншаня. Хотя в его нынешнем состоянии он не испытывал душевного волнения, он признал, что этот кровный дядя действительно не ошибся в нём.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение