Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Официант быстро принёс вино; четыре кувшина прекрасного напитка прибыли в мгновение ока. Хотя они были значительно меньше прежних десяти кувшинов, выглядели они гораздо лучше.
Шэнь Лянь, не дожидаясь вопроса Человека в Зелёном Халате, сам произнёс: «В конце весны, в третьем месяце, овцы резвятся, трава растёт. Земля промёрзла, кто же накормит волков? Сердце человека жалеет овец, сердце волка одиноко и печально. Небесное сердце непредсказуемо, мирские чувства подобны инею!» Шэнь Лянь говорил очень медленно, а Человек в Зелёном Халате пил очень быстро.
Когда он произнёс: «В конце весны, в третьем месяце, овцы резвятся, трава растёт», Человек в Зелёном Халате осушил первый кувшин вина.
Затем он сказал: «Земля промёрзла, кто же накормит волков?», и Человек в Зелёном Халате почти одновременно с окончанием этой фразы осушил второй кувшин.
Произнося: «Сердце человека жалеет овец, сердце волка одиноко и печально», Шэнь Лянь намеренно ускорил темп речи, но всё равно не успел закончить до того, как Человек в Зелёном Халате допил третий кувшин; слова закончились, и вино было выпито.
В конце, когда он произносил: «Небесное сердце непредсказуемо, мирские чувства подобны инею», Шэнь Лянь мог бы говорить быстрее, чтобы поставить Человека в Зелёном Халате в затруднительное положение, но вместо этого замедлил темп, произнося каждое слово отчётливо.
Человек в Зелёном Халате тоже пил глоток за глотком.
К тому моменту, как Шэнь Лянь закончил говорить, Человек в Зелёном Халате как раз допил все четыре кувшина прекрасного вина.
Эти четыре кувшина вина, если не тысяча, то уж сотни чаш точно, были чисты на вкус и обладали немалой крепостью. Даже завсегдатай, выпив подряд четыре кувшина, опьянел бы.
Но лицо Человека в Зелёном Халате не изменилось, а глаза оставались ясными, словно яркие звёзды в ночном небе.
— Хороший парень, ты угостил меня едой, не судя по мирским меркам. Хотя я ценю твою щедрость, я не приму твою услугу. Знай, во всей этой огромной Префектуре Цинчжоу нет никого, кто был бы достоин угостить меня, — сказал Человек в Зелёном Халате. Шэнь Лянь молчал, ожидая продолжения, но про себя подумал: «Этот человек действительно слишком самонадеян. Если бы не его поразительное мастерство, он бы не дожил до сегодняшнего дня».
Человек в Зелёном Халате продолжил: «Твои слова: „Сердце человека жалеет овец, сердце волка одиноко и печально“ — действительно пришлись мне по душе, но я всё равно не приму твою услугу».
Услышав это, Шэнь Лянь слегка улыбнулся: «Должно быть, я замедлил темп в последних двух строках. Брат, тебе не нужно было торопиться с вином, за это ты должен меня поблагодарить».
— Верно, я хоть и безжалостно убиваю невинных и совершаю непростительные преступления, но это не недостатки. Есть только одно — я слишком самонадеян. Это вино хорошее, с долгой силой. Если бы я поспешил с последним кувшином, это вызвало бы некоторое нарушение в движении моей внутренней энергии. В обычное время это не имело бы значения, но сегодня кое-кто хочет со мной разобраться, и мне ещё нужно вывести своего нового слугу. Ни в коем случае нельзя быть небрежным.
Шэнь Лянь неторопливо спросил: «А что, если бы я произнёс последние две строки очень быстро?»
— Тогда я всё равно успел бы допить этот кувшин, используя цигун внутренней школы, но после этого мне пришлось бы забрать твою голову. — Его слова были решительны и бескомпромиссны. Он намеренно или ненамеренно бросил взгляд на двух сопровождавших его охранников семьи Шэнь, глядя на них как на сорняки, с полным презрением.
Два охранника, ударив по столу, вскочили и сказали: «Если ты посмеешь тронуть хоть один волосок на голове нашего молодого господина, мы гарантируем, что ты не выйдешь из этого трактира!» В этот момент они уже не могли сдерживаться. Их обязанностью было обеспечивать безопасность Шэнь Ляня. Если бы Почтенный Старейшина Шэнь узнал, что кто-то осмелился так дерзко говорить, а они никак не отреагировали, разве не стали бы они бесполезными бездельниками? Даже если Шэнь Лянь разгневается, они должны были показать этому человеку, что он перешёл черту.
Говоря это, они шагнули вперёд, выставив кулаки, и послышался глухой рык.
Любой, кто занимается кулачным боем, знает, что «звук, который не купишь за тысячу золотых». Звук, издаваемый кулаком, — это не просто свист ветра, а звук, исходящий от вибрации костей. В этот момент вся сила сосредоточена в одном ударе, он мощный, тяжёлый и чрезвычайно быстрый, что делает его практически невозможным для отражения. Это также указывает на то, что мастерство внешних боевых искусств того, кто наносит удар, достигло высокого уровня.
Шэнь Лянь не разбирался в боевых искусствах, но это не мешало его поразительной проницательности. Удар двух охранников в значительной степени объединил их собственную силу. К тому же, оба были крепкого телосложения, с развитыми и сильными мышцами. При нанесении удара их стойка была чрезвычайно устойчивой, словно они натягивали лук и выпускали стрелу.
Кулаки обоих были направлены: один — в рёбра Человека в Зелёном Халате, другой — в плечо. Они были расположены в шахматном порядке, без различия между передним и задним. Видимо, они часто тренировались вместе, их координация была отличной, и во время боя не возникало никаких ошибок.
Человек в Зелёном Халате усмехнулся, неторопливо протянул правую руку слева направо, без усилий схватил кулак, нацеленный ему в плечо, и потянул его вниз. Раздался хруст. Кулаки двух охранников столкнулись, и послышался треск ломающихся костей.
Затем Человек в Зелёном Халате легко толкнул, и два охранника, словно ватные, взлетели в воздух, разбив бесчисленные столы и стулья, так что остальные гости в зале замерли от страха. Охранники явно были мертвы.
Веки Шэнь Ляня слегка дрогнули. Несмотря на его глубокую выдержку, внезапно увидев такие жестокие методы, он не мог не быть потрясён.
Человек в Зелёном Халате, словно прихлопнув двух мух, ничуть не беспокоясь, снова взял палочки и подцепил кусок еды.
Управляющий и официант, оба, уже обнявшись, дрожали всем телом от страха.
Шэнь Лянь пристально смотрел на Человека в Зелёном Халате, не говоря ни слова.
Человек в Зелёном Халате отложил палочки, спокойно встретил взгляд Шэнь Ляня и сказал: «Как говорится, если господин унижен, слуга должен умереть. Они умерли там, где им и следовало. Ваша богатая семья не будет испытывать недостатка в расходах на похороны, так что тебе лучше смириться с этим».
— Это всё человеческие жизни, как можно с этим смириться? Ты относишься к человеческим жизням как к сорнякам, а я их очень ценю. Будь то чужая жизнь или своя, у каждого она, по большей части, одна.
— Так что же ты собираешься делать?
— Ты должен мне услугу, верно?
— Верно.
— Верни её.
Шэнь Лянь произнёс всего три слова, но они были непоколебимы, как скала.
Взгляд Человека в Зелёном Халате вспыхнул, словно острый нож, готовый разрубить Шэнь Ляня на части.
Шэнь Лянь был бесстрашен, его сердце оставалось спокойным, а душа — непоколебимой.
Это не принесло ему никакой пользы, но он всё равно это сделал.
Он мог отказаться от благ, предложенных старейшиной семьи Шэнь, просто чтобы не быть инструментом.
Он также мог заступиться за двух ничтожных охранников, просто потому, что чувствовал себя человеком, а не холодным камнем.
Человек в Зелёном Халате вспомнил своего покойного учителя, который когда-то сказал ему: «В мире всегда есть такие люди, у которых нет подавляющей силы, нет абсолютного разума, но есть поразительная духовная мощь. Это те, кто творит чудеса».
Он спросил своего покойного учителя, был ли он таким человеком.
Его учитель ответил, что нет, поэтому он не мог творить чудеса и никогда не найдёт Врата Долголетия.
Шэнь Лянь был очень спокоен. Это спокойствие не было притворным, оно исходило из глубины его души.
Хотя Человек в Зелёном Халате чувствовал, что его сила намного превосходит силу Шэнь Ляня, и убить его было так же легко, как раздавить муравья, он всё же не мог игнорировать спокойный взгляд Шэнь Ляня. В глубине души он совершенно не понимал, на что Шэнь Лянь опирается, осмеливаясь так поступать, — неужели только на эту эфемерную духовную силу?
Но Человек в Зелёном Халате не ошибся в одном: «То, что он безжалостно убивает невинных и совершает непростительные преступления, — это не недостатки. Единственный его недостаток — это его чрезмерная самонадеянность».
Поэтому Человек в Зелёном Халате, не говоря лишних слов, ударил себя по груди. Из уголка его рта выступила струйка свежей крови, которую он не стёр, и он равнодушно сказал: «Теперь я вернул тебе твой долг».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|