Глава 6: Проказник (Часть 1)

— Дедушка, я отлучусь ненадолго.

— Куда это ты?

— Я… я пойду кое-что отнести.

— Возвращайся скорее.

— Поняла.

Бай Цзинь'эр толкнула дверь. Старая деревянная дверь скрипнула. Подол её юбки, расшитый несколькими ивовыми листьями, лежал на туфельках с вышитыми ласточками. Когда подошва коснулась каменной плиты, подол дрогнул, и ласточки словно ожили, пролетая между ивовыми листьями.

Бай Цзинь'эр вышла из дворика и закрыла дверь.

Она подняла голову. Было уже начало времени Ю, золотисто-красное солнце постепенно опускалось, цепляясь за далекие горные вершины. Оранжево-желтый свет ложился на каменную дорогу под ногами, словно рассыпанное золото.

У Бай Цзинь'эр не было времени любоваться этим видом. Она крепче прижала к себе тканевый сверток и побежала из переулка.

Квартал Чистых Облаков находился на окраине Парчового Города, довольно далеко от Квартала Справедливости, куда направлялась Бай Цзинь'эр.

Она не смела замедлять шаг, потому что через час ударит вечерний барабан комендантского часа, и ей нужно было вернуться в Переулок Грушевых Цветов, иначе она останется снаружи.

Но не успела она дойти до ворот квартала и выйти, как внезапно появившаяся фигура преградила ей путь.

Бай Цзинь'эр резко остановилась, по инерции отступив на несколько шагов, прежде чем снова обрести равновесие. Увидев, кто преградил ей путь, лицо Бай Цзинь'эр тут же осунулось.

— Сяо Цзин, зачем ты меня остановил?

Перед Бай Цзинь'эр стоял мальчик.

Худощавый и высокий, с волосами, небрежно перевязанными рваной тряпкой. Кожа смуглая, запачканная грязью. Одежда рваная, с множеством заплаток.

На лице мальчика играла нахальная улыбка. Хотя он выглядел очень бедным, в его янтарных глазах время от времени вспыхивал острый блеск.

Мальчик по имени Сяо Цзин остановил Бай Цзинь'эр. Он был почти на голову выше её. Он с ухмылкой смотрел на Бай Цзинь'эр, вернее, на маленький тканевый сверток, спрятанный у неё за пазухой.

— Скажи-ка, госпожа Бай, куда это ты собралась?

Бай Цзинь'эр почувствовала взгляд Сяо Цзина, ещё сильнее спрятала сверток за пазуху и, настороженно глядя на него, сказала:

— Какое тебе дело?

Уголки губ Сяо Цзина поднялись ещё выше. Он шмыгнул носом, словно охотничий пес, почуявший запах мяса.

— Как вкусно пахнет… Что это?

Сяо Цзин притворно спросил, но по выражению его лица было ясно, что он прекрасно знает, что Бай Цзинь'эр прячет у себя.

— Слышал, сегодня у вас была очень вкусная жареная баранина.

— Всего за утро всё распродали.

— Неужели это то, что у тебя за пазухой?

Услышав слова Сяо Цзина, Бай Цзинь'эр тут же приняла вид, словно столкнулась с грозным врагом.

— Нет.

Бай Цзинь'эр отступила ещё на несколько шагов.

— Раз сказали, что всё распродано, значит, так и есть.

Сяо Цзин поднял бровь, вдруг фыркнул от смеха, скрестил руки на груди и свысока посмотрел на маленькую девочку перед собой.

— Поделись со мной немного, а?

— С какой стати? Я…

Бай Цзинь'эр инстинктивно возразила, но как только слова сорвались с губ, тут же прикрыла рот.

Она досадно топнула ногой. Разочарование в её глазах было очевидно.

Сяо Цзин смотрел на неё, и, казалось, её маленькие движения казались ему очень забавными.

Бай Цзинь'эр поняла, что проговорилась, и перестала скрываться. Она подняла голову, выпятив свой пухлый подбородок, чтобы не выглядеть слабее Сяо Цзина из-за разницы в росте.

— С чего бы мне с тобой делиться?

— Ты вчера приходил к нам воровать, а я тебя ещё не проучила!

— Вчера ты разве не гонялась за мной с лопаткой по двум улицам? Этого разве не достаточно?

Тут Бай Цзинь'эр вспомнила, как вчера бегала за ним, и как это видели соседи. Она невольно покраснела.

— Ты ещё смеешь об этом говорить?!

— Я ни за что не поделюсь с тобой жареной бараниной! Выкинь эту мысль из головы!

— Прочь с дороги! Мне нужно выйти из квартала!

— Выйти из квартала?

— Через час комендантский час. Куда ты сейчас собралась?

Сказав это, Сяо Цзин вдруг принял вид, словно его осенило. Он погладил подбородок правой рукой, глядя на Бай Цзинь'эр с понимающим видом.

С полуулыбкой.

— Ты… ты ведь к Тао Саньлану идешь, верно?

Услышав имя Тао Яна, Бай Цзинь'эр невольно опешила. Румянец, который только что сошел с её лица, снова появился. Но если раньше это был стыд от неловкой ситуации, то теперь она не знала, почему покраснела.

— Чепуха!

Бай Цзинь'эр тихо выругалась.

— Быстрее уходи с дороги!

Сяо Цзин заметил изменение в выражении лица Бай Цзинь'эр, и его глаза изогнулись в улыбке.

Он не только не отошел, но даже приблизился, полностью загородив Бай Цзинь'эр.

Странно, но Сяо Цзин, хоть и был маленьким оборванцем, не издавал неприятного запаха. Наоборот, от него исходил свежий, чистый аромат, похожий на запах травы и деревьев. Присмотревшись, можно было заметить, что его одежда, хоть и рваная и в заплатках, была чистой, а края рукавов даже выцвели от стирки.

Он приблизился к Бай Цзинь'эр. Она смотрела на его смуглое лицо с четкими чертами, на котором играла насмешливая улыбка.

— Ты ведь и правда влюблена в этого Тао Саньлана, да?

— Ты!

Бай Цзинь'эр, прожившая две жизни и в сумме уже за тридцать, не могла не прийти в ярость, когда такой молокосос прижал её к стене и дразнил.

К тому же мальчишка оказался проворным. Он загородил собой ворота квартала, и как бы Бай Цзинь'эр ни пыталась обойти его, у неё ничего не получалось.

Непонятно, что с этим мальчишкой не так. Казалось, ему во что бы то ни стало нужно, чтобы она призналась, что любит Тао Яна.

Через несколько минут Бай Цзинь'эр надоело.

Она прекратила игру в орла и цыплят с Сяо Цзином и остановилась прямо перед ним.

Мальчик увидел, что Бай Цзинь'эр вдруг остановилась, и его ясные черно-белые глаза с удивлением задвигались в глазницах.

Бай Цзинь'эр подняла голову и посмотрела на него.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Проказник (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение