Глава 5. Беспокойная душа (Часть 1)

После того случая в баре она поклялась своим соседкам по комнате и даже подписала бумагу, что больше никогда туда не пойдет. Спустя три дня Чжан Кайкай как ни в чем не бывало начал встречаться с ней после занятий, они вместе обедали, болтали, как обычная пара.

Она больше не видела Линь Линя.

Она давно не встречала его в университете. Обычно такая общительная девушка, она почему-то боялась спрашивать о нем.

Ей очень хотелось влюбиться в Чжан Кайкай, но с каждым днем она все больше чувствовала, что играет роль. Эта игра настолько овладела ею, что она перестала понимать, когда смеется искренне, а когда — притворяется.

Она была несчастна. Кто-то это замечал, кто-то — нет. Жизнь продолжалась.

Прошло еще десять дней, и она наконец вспомнила про свои онлайн-аккаунты. Зайдя на сайты, где публиковала свои рассказы, она обнаружила кучу сообщений на форумах.

Кто-то спрашивал, куда она пропала. Кто-то приглашал ее стать модератором форума. Кто-то писал, что восхищается ее творчеством. Больше всего было сообщений от друзей, которые спрашивали о ее самочувствии и настроении.

Оказалось, что онлайн-друзья более чуткие и прямолинейные, чем друзья в реальной жизни. Она вздохнула и решила никому не отвечать. Даже Шэнжу и остальные, хоть и волновались за нее, не спрашивали так прямо.

Виртуальный мир… он честнее, чем реальный.

Она побродила по форумам. За десять дней многое изменилось: появились новые темы для обсуждения, новые рассказы, и она не знала, что читать. Казалось, за эти десять дней форум забыл о ней.

Она пожала плечами и зашла в чат.

К ее удивлению, чат обновился и стал голосовым. Она зашла под ником «ник1». Кто-то пел, всего онлайн было пять человек.

«В реальности или во сне — он управляет каждой секундой моей жизни.
Я никогда не замечала,
Как его дыхание заставляет меня совершать глупости.
Я ошибочно поверила в свою хрупкость,
Меня трогало любое проявление внимания.
Я не знала, что могу быть совершенно бесчувственной и безразличной…»

Какая-то девушка пела песню «Благодаря ему». У нее был отличный голос, она легко справлялась с этой сложной песней.

Линь Цзинмин слушала и думала, что за эти десять дней… нет, с тех пор, как она познакомилась с Линь Линем, она стала полной дурой. Целыми днями она не понимала, что делает, о чем думает.

— Очень красиво, — написала она «девушке с крыльями» и добавила сердечко.

«Девушка с крыльями», увлеченная пением, не ответила.

Она посмотрела на ники в чате. Один был «Момо» — модератор, двое ей были незнакомы, и еще один — «неожиданность этой жизни». Усмехнувшись, она вышла и зашла снова под ником «беззаботность следующей жизни». Как и ожидалось, «неожиданность этой жизни» написал ей «^^».

— Ты тоже поешь? — спросила она «неожиданность этой жизни».

— Нет, — ответил «неожиданность этой жизни».

— А я пою, — она нажала кнопку «запросить микрофон», посмотрела, как в чате появилась длинная строка «Хочу микрофон, хочу петь», надела наушники и начала:

«У каждой муравьишки есть глаза и нос,
Красива она или нет, есть ли отклонения на миллиметр,
Какая разница?
Каждый плачет, когда ему грустно,
Каждый ест, когда голоден.
Разница лишь в масштабах, небо и земля, зачем волноваться?
Слишком много волшебства, слишком мало смысла,
Слишком много игр из любопытства.
Что стоит истерик, чему стоит быть преданным?
Все кумиры одинаковы,
Кумиры, по которым я когда-то фанатела, исчезают один за другим.
Кто творил зло, кто был богом,
Чего мы ждем, какого чуда?
В конце концов, остаемся одни, не в силах придраться,
В конце концов, даже себя не уважаем.
Если бы мне дали весь мир, я бы все равно сомневалась,
Цветы буйно расцветают, но отцветают до конца.
Один за другим, кто красивее, кто счастливее, кому легче,
Что в этом такого особенного?
Мы равнодушно проходим мимо друг друга,
Но, встретив любимого человека, испытываем страх…»

В чате начали появляться восторженные комментарии.

Она знала, что поет неплохо, но ее хвалили, наверное, потому, что она пела с той же тоской, что и исполнительница оригинала. Сейчас она чувствовала себя очень усталой, наверное, так же уставала Ван Фэй, когда пела эту песню.

Ее тяготила мысль о «нормальной жизни». То, что у нее было, — это не то, чего она хотела, даже если это было самое лучшее… Какого чуда она ждала? В конце концов, она придиралась даже к себе… Раньше она легко могла найти в себе кучу достоинств, а теперь видела одни недостатки.

Вдруг ее пробрал озноб. Она вспомнила, как впервые увидела песню «Отцветая до конца» на форуме Вэньфэн. Какая-то девушка написала восторженный отзыв.

А она под этим отзывом написала: «Я пытаюсь интерпретировать ее так: петь эту песню с грустью, но с победной улыбкой, перед любимым человеком, в знак протеста. Но в конце концов, все сводится к одной строчке. Страх».

Страх… Встретив любимого человека, испытываем страх… У нее вдруг защипало в глазах, она перестала видеть комментарии в чате, все расплывалось перед глазами. Когда она вытерла слезы салфеткой, «неожиданность этой жизни» уже вышел из чата.

«Беззаботность следующей жизни» осталась в чате одна. Было шесть часов вечера, все, наверное, ушли ужинать или заниматься своими делами. Пользователи один за другим покидали чат, пока она не осталась совсем одна.

Беззаботность? Да, очень беззаботно.

Вот что хорошо в интернете: никто не видит твоих слез. Можно плакать и при этом смеяться. Видно только силу одних и слабость других. Сильные всегда сильны, слабые всегда слабы. Каждый находит свое место.

Она напечатала: «Песня для себя» и начала петь. Без слушателей.

«Мое сердце, принадлежащее тебе, я отдала на хранение,
Но оно стало моим проклятием.
Кому ты принадлежишь? Я просто прошла мимо,
Но принесла с собой приливы и отливы.
Все потому, что по дороге, по всей дороге шел сильный дождь,
Доказывая, что ты был здесь.
Но когда я закрываю глаза и снова открываю их,
Я вижу только пустыню, где нет никаких верблюдов.
Спина настоящая, а человек — фальшивый.
Нет смысла цепляться за прошлое.
Сто лет назад ты был не ты, а я была не я.
Печаль настоящая, а слезы — фальшивые.
Нет причинно-следственной связи.
Через сто лет не будет ни тебя, ни меня…»

На середине песни кто-то зашел в чат. Она не обратила внимания и, закрыв глаза, допела «Вековую тоску». Только закончив петь, она увидела, что вошедший назвался «Линь Линь».

Он написал ей «^-^».

У нее появилось странное предчувствие. — «Неожиданность этой жизни»? — написала она.

Линь Линь ответил смайликом. — «Беззаботность следующей жизни».

Она уткнулась в стол, потом подняла голову. Почему она так долго ждала, и вот так вот встретилась с ним… Микрофон перешел к Линь Линю, и он заговорил.

— Цзинмин? — спросил он.

Он узнал ее голос?

— Угу, — написала она.

Голос Линь Линя, доносившийся через интернет, был очень четким, и его обычная вежливая холодность, казалось, немного смягчилась. — У тебя плохое настроение?

— А разве мое настроение должно быть всегда хорошим? — резко спросила она. Это была та самая Линь Цзинмин, которая всегда шла напролом. Написав это, она почувствовала, что жива, что еще не умерла.

— Кайкай очень хорошо относится к своей девушке. Если у тебя плохое настроение, ты должна поговорить с ним, — сказал Линь Линь.

— Почему я должна говорить с ним, если у меня плохое настроение? — она начала злиться. — Он мне не нравится.

Голос Линь Линя не изменился, в нем по-прежнему слышалась печальная холодность. — А…

— Я тебя спрашиваю, — она почти кричала, — что делать, если влюбилась в того, в кого не хочешь влюбляться?

Не дожидаясь ответа, она быстро добавила: — Что делать, если влюбилась в Линь Линя?

На том конце воцарилась тишина.

Через некоторое время она добавила: — Что делать, если я не могу разлюбить?

Линь Линь не отвечал и не уходил.

Она медленно, буква за буквой, напечатала: — Что… ты… со… мной… сде… ла… ешь…

— Цзинмин… — быстро сказал Линь Линь.

Она закрыла чат, прервав его на полуслове.

Уткнувшись в стол, она закрыла глаза.

Зазвонил телефон.

Она поправила волосы и, дождавшись пятого гудка, ответила. Хотела ответить веселым голосом, но ее голос был хриплым, словно она плакала. — Алло?

— Цзинмин? Это Янь Хуа. Я сегодня не приду ночевать в общежитие, поеду к дяде, помогать двоюродной сестре с математикой. Вернусь завтра вечером, — сказала Янь Хуа, а потом, с сомнением в голосе, спросила: — Ты что, еще спишь?

— А, я только что проснулась, — соврала она, а потом рассмеялась. — Ты еще помнишь математику?

— Конечно помню, если речь идет о начальной школе. А вот если бы мне пришлось снова сдавать гаокао, я бы точно провалилась. Хотя раньше математика была моей сильной стороной. Сейчас я уже все забыла: конические сечения, стереометрию… А ведь раньше я так хорошо считала… Ладно, не буду тебя больше отвлекать, а то деньги на телефоне кончатся. Пока, — Янь Хуа повесила трубку.

Она нажала кнопку отбоя и ждала, что телефон зазвонит снова, но он молчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Беспокойная душа (Часть 1)

Настройки


Сообщение