Глава 8 (Часть 1)

Проснувшись, он посмотрел в окно. Снаружи лил дождь как из ведра, всё небо было серым и пасмурным.

Он долго смотрел в окно. От старого дома до компании такой долгий путь.

Мысль мелькнула и исчезла. Он налил стакан холодной воды и залпом выпил.

Открыв шкаф, он увидел свою повседневную одежду — от футболок до рубашек с длинным рукавом, всё сплошь чёрное.

Обычно он был занят работой, и если одежда была удобной, он мог купить несколько одинаковых вещей.

Какая разница, какого цвета, главное — удобно.

Разве не так он жил все эти годы?

Он небрежно снял с вешалки футболку и бездушно натянул её на себя.

Дождь на улице всё ещё был сильным. Когда он выехал из своей квартиры, некоторые дороги уже были затоплены.

Он немного постоял в пробке и только потом, с опозданием, добрался до прокуратуры.

Обычно он приезжал на работу очень рано, но сегодня опоздал. Несколько человек из его группы уже ждали у дверей кабинета.

Особенно после того, как прошлой ночью он позвонил Сюй Нину посреди ночи, а потом не было никакого продолжения, да ещё и сегодня приехал так поздно — все за него беспокоились.

Болтун Сюй Нин уже раструбил всем: у босса что-то на душе, нужно проявить заботу о старшем товарище, иначе страдать будут они сами.

Как только он вошёл в кабинет, все взгляды тут же устремились на него.

Юй Линьюань стряхнул воду с зонта, уже чувствуя на себе их горячие взгляды, и бросил на толпу короткий взгляд: — Есть дело?

Все снова одновременно покачали головами, переглядываясь и неизвестно к чему подстрекая друг друга.

Ему было лень разбираться в мыслях этой группы молодых парней. Он только наклонился, чтобы поставить зонт, как Цай Сяоцин внезапно, словно медведь, прыгнул ему на спину сзади.

Юй Линьюань нахмурился, не понимая, что тот вытворяет. Необъяснимо.

Нужно было учесть, что вес Цай Сяоцина приближался к ста килограммам.

Когда этот проворный толстяк оказался на спине, это было всё равно что взвалить на себя гору.

— Что делаешь? — Юй Линьюань слегка повернул голову и холодно сказал: — Слезай.

— Босс, мы вас очень любим!

Крепкие руки Цай Сяоцина сжались на шее Юй Линьюаня, постепенно затрудняя ему дыхание.

Непонятно, что за безумие на них нашло с утра пораньше. Юй Линьюань, сохраняя терпение, сказал: — Я знаю. Слезай.

Нелепый поступок Цай Сяоцина застал всех врасплох. Казалось, он выпил какую-то отраву — не зная страха, осмелился залезть на спину Юй Линьюаню. Все затаили дыхание, наблюдая за ними.

— Босс, не надо так. Ты что, расстался с девушкой? Лао Сюй сказал, что вчера вечером ты…

Цай Сяоцин не успел договорить. Юй Линьюань одной рукой схватил его за пояс брюк, другой — за воротник, наклонился, пригнул голову и тут же провёл чёткий и резкий бросок через плечо.

Раздался глухой удар. Цай Сяоцин рухнул на пол и застонал от боли. Все остолбенели.

Во время их тренировочных сборов никто не мог его так бросить. Каждый раз, когда Юй Линьюань применял силу, они были поражены.

Он знал меру и рассчитал силу. С Цай Сяоцином ничего серьёзного не случится.

— В медпункте есть лекарства. Возьми, обработай рану и возвращайся на совещание.

Сказав это, он с непроницаемым лицом подошёл к своему столу, но увидел, что все всё ещё смотрят на него с видом людей, наблюдающих за чужой драмой.

Цай Сяоцин был толстокожим. На тренировках они выполняли и более сложные приёмы, чем бросок через плечо. Эта боль для него была пустяком. Но остальные не решались подойти и просто ошеломлённо смотрели на него.

— Теперь сплетни уже и до меня добрались? — Он опустил взгляд на часы. — Осталось три минуты. Что хотели спросить?

Через три минуты начиналось рабочее время. Все хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы как следует «допросить» его.

Но, встретившись с ним взглядом, тут же струсили и подавили своё нетерпение.

Кто-то тихонько толкнул локтем Сюй Нина. Сюй Нин с видом великомученика посмотрел на него.

— Сяо Сюй, что вы всё-таки хотите сказать?

— Босс тебя зовёт, иди скорее.

Его вытолкнули вперёд, и ему оставалось только смущённо улыбнуться: — Босс, доброе утро.

Юй Линьюань внимательно посмотрел на него, поняв, что тот уже разболтал о вчерашнем звонке.

Он слегка нахмурился, намеренно прочистил горло и понизил голос: — Прости, что потревожил твой сон вчера вечером. Сегодня ложись спать пораньше.

Уголки его губ слегка изогнулись в улыбке, которая выглядела ещё более странно, чем её отсутствие. Сюй Нин почувствовал беспокойство.

Он прекрасно понимал мысли этих волчат и намеренно нанёс ответный удар Сюй Нину. В кабинете раздался возбуждённый гул.

Пытаться вытянуть из него информацию? Слишком молод ещё.

— Босс, я не это имел в виду, — Сюй Нин тоже понял намёк и сменил тему. — Сегодня вечером мы договорились поиграть в теннис с третьей группой. Ты сможешь прийти? Вчера тебя не было, и наша первая группа проиграла в пух и прах.

— Да, без тебя во главе никак. Сегодня вечером отомсти за нашу первую группу, сбей с них спесь.

— Босс, ты бы видел, как они вчера важничали! Приходи скорее!

Он посмотрел на них с беспомощностью. — Я же говорил вам нормально тренироваться. Зачем доводить до такого? Сюй Нин, вечером возглавишь разминку — десять километров бегом.

Услышав слова Юй Линьюаня, весь кабинет мгновенно загудел как улей.

— Босс, пощади! Какая связь между теннисом и бегом на длинные дистанции? Мы физически ничуть им не уступаем.

— Босс, мы поняли свою ошибку.

Юй Линьюань знал, что физически они действительно не уступали ни одной группе, но им не хватало тактики и слаженности. Они умели только геройствовать в одиночку, а в парных матчах неизбежно проигрывали.

Те, кто стоял поодаль, тут же подбежали, обхватили руки Юй Линьюаня и принялись тихо умолять.

— Ладно, вечером у меня дела. Закончу — приду.

Услышав, что он согласился, все пришли в неописуемый восторг.

Сюй Нин радостно достал со своего стола коробку шоколадных конфет и с почтением протянул её Юй Линьюаню обеими руками: — Босс, не хотите шоколадку?

Юй Линьюань нахмурился: — Я не люблю сладкое.

— Да ты попробуй! Это подарок, который моя тётя привезла мне из Франции. Я сам почти не ел, берёг.

Услышав слова Сюй Нина, Юй Линьюань снова взглянул на изящно оформленную коробку шоколада. — Слишком вычурно. Оставь себе. Мне нужно идти с докладом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение