Университет Икс и Пятая больница

Су Линъюй делал вид, что спит под кленами, когда к нему подошел беззаботный Лю Чжаочэнь. Он схватил книгу Линъюя и, размахивая ею, зашуршал страницами:

— Линъюй, ты что, спишь на парах? Так ты отличником станешь?

— Эй, не приставай ко мне, — он плотно закрыл глаза, не обращая внимания.

— Ты в последнее время какой-то нестабильный.

— Председатель Лю, ты же занятой человек. И в старшей школе литературный кружок вел, и в университете. А еще у тебя есть время следить за моим настроением.

Лю Чжаочэнь рассмеялся, бросил книгу и сел рядом, прислонившись к дереву.

— Линъюй, — он хлопнул его по плечу, — мы же дружим еще со старшей школы. Не вешай нос. Ты что, развелся с девушкой?

Су Линъюй поджал губы и промолчал.

— Или это все из-за Линь Цзинжоу? Я же говорил, что за ней нелегко ухаживать, — он искоса посмотрел на юношу. — Эта девушка, похоже, не знает, что такое чувства. Тихая, скромная, но при этом холодная и отстраненная.

— Мне не нужно, чтобы ты мне это говорил.

— Но скоро у нее день рождения.

Су Линъюй внезапно открыл глаза. Он был таким невнимательным! Как он мог не узнать день рождения девушки? Он только и делал, что сидел здесь и горевал, как брошенная жена.

Он вскочил, приблизился к Чжаочэню и пронзительно посмотрел на него.

— Ты знаешь, когда у нее день рождения? Какого числа?

Председатель Лю протянул правую руку и спокойно оттолкнул его, нарочито строго сказав:

— Не подходи ко мне так близко. Подумай о своей репутации.

— Говори скорее.

— Двадцать шестого октября.

— В следующую пятницу.

— Угу. Но, Линъюй, она учится в Авиационном медицинском университете, она не сможет выйти и отпраздновать с тобой.

— Но я хотя бы могу подарить подарок.

Линъюй задумался, и на его губах появилась легкая улыбка. «Сначала куплю подарок», — решил он, радуясь, что у него появилась цель в жизни.

Внезапно он повернулся и пронзительно посмотрел на Лю Чжаочэня, чем напугал юношу.

— Откуда ты знаешь ее день рождения?

— Я… — хотя он не сделал ничего плохого, но все равно замялся. — Сяофэй, лучшая подруга Цзинжоу, тоже поступила на наш факультет. Недавно она случайно упомянула об этом. А еще у нее день рождения недалеко от моего, вот я и запомнил.

Линъюй снова стал мягким и добродушным.

— Спасибо, друг, — он схватил книгу и исчез как дым.

Лю Чжаочэнь остался сидеть под деревом, озадаченно вздохнув:

— Су Линъюй, ты такой друг… Только девушки тебе на уме! Даже не спросил, когда у меня день рождения. А у меня тоже скоро.

В ясный осенний четверг на улицах было немноголюдно.

Он поймал такси и в нетерпении помчался в самый большой книжный магазин «Синьхуа» в Аньси, чтобы выбрать для Линь Цзинжоу книгу по ее вкусу.

Это был самый большой книжный магазин в городе, в пять или шесть этажей. Огромное количество книг поражало воображение. Атмосфера была приятной, людей было немало, но все вели себя тихо.

Юноша бегал вверх и вниз, просматривая все — от классической литературы до современных романов, от учебников до книг по интересам, — но никак не мог определиться. У нее дома наверняка было много книг, как же выбрать такую, которой у нее еще нет?

К началу занятий он все еще был рассеян, словно день рождения Линь Цзинжоу был завтра, и ему обязательно нужно было держать подарок в руках уже сегодня.

Профессор Лю читал лекцию. Пожилой мужчина, почти шестидесяти лет, невысокого роста, с бровями домиком, что придавало ему комичный вид, но с сильным, звучным голосом.

Преподаватели в университете отличались от школьных учителей. Им было все равно, слушаешь ты лекцию или нет, главное — чтобы было тихо.

В общем, ты можешь витать в облаках, профессор будет спокойно читать свою лекцию, а в конце семестра вы встретитесь лицом к лицу с твоими оценками.

Если оценки хорошие — забудете все обиды и будете улыбаться друг другу. Если плохие — сам разбирайся.

Каждое слово профессора Лю, словно жемчужина, падало в тишину аудитории. Ассистент преподавателя Оуян Цзыци тихонько открыла дверь и аккуратно поставила на кафедру учебные материалы, которые скоро понадобятся.

Выходя, девушка невольно бросила пару взглядов на Су Линъюя. Видя его рассеянный взгляд, она поняла, что мысли юноши блуждают где-то далеко.

Линъюй редко отвлекался на занятиях. Отличники умели использовать драгоценное время лекций, чтобы после занятий не приходилось учиться с таким усердием, словно они подвешивали голову за волосы к балке и кололи бедро шилом.

Девушка была немного удивлена и тихонько закрыла дверь.

Оуян Цзыци, нежная девушка, только что окончившая архитектурный факультет Университета Икс, теперь была ассистентом своего научного руководителя.

На ней был мягкий вязаный кардиган на пуговицах поверх красно-коричневого платья. Ее фигура была изящной и стройной, манеры — сдержанными и элегантными, а глаза обладали какой-то невероятной, туманной красотой.

Коричневые туфли на невысоком каблуке цокали по деревянному полу, ее грациозная фигура двигалась легко и ритмично.

За те несколько минут, что она принесла учебные материалы, сидящие рядом с Линъюем парни успели перешепнуться:

— Эта ассистентка такая красивая.

Су Линъюй вздохнул. Он считал, что все девушки, которых другие называли красивыми, на самом деле не были таковыми. В его сердце была лишь одна девушка, воплощавшая в себе всю красоту мира. Ее взгляд был холодным, но в то же время излучал нежность. Это были мечтательные глаза Цзинжоу.

Идя по коридору, Оуян Цзыци вспомнила свою первую встречу с Су Линъюем. Это было на вступительных экзаменах, она была экзаменатором.

Экзамен подходил к концу, в аудитории стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь шелестом ручек по бумаге.

Десять лет упорной учебы — и все решалось здесь и сейчас.

Линъюй уже закончил работу и все проверил. Если бы учителя не предупреждали, что сдавать раньше времени нельзя, он бы уже давно ушел.

Юноша рассеянно крутил карандаш, он, пожалуй, был самым отстраненным человеком во всем здании.

Цзыци была очень удивлена. Она тихо подошла к нему, ее бледно-желтая шифоновая юбка почти коснулась ноги Линъюя. Краем глаза она взглянула на его работу и, сощурившись, понимающе улыбнулась.

Это был настоящий гений!

С тех пор она запомнила его имя: Су Линъюй.

Осень — время расставаний. Но там, где есть расставания, есть и встречи. За каждым поворотом судьбы тебя ждет кто-то другой.

Пятая больница, кардиохирургическое отделение. Линь Цзинжоу, надув губы, вернулась в палату к Юйчжу.

— Жаль, у меня для тебя было кое-что вкусненькое, а теперь нету!

— Правда? А что?

— Торт, очень красивый.

— Откуда он у тебя?

— Друг подарил. Из старшей школы.

— Из старшей школы! — Юйчжу усмехнулась. — Парень или девушка? Вот так просто взял и принес торт в больницу. Слушай, Линь Цзинжоу, тебе специально лекарства для желудка выписывают, одноклассники из старшей школы торты приносят… Ты точно сюда пациентку сопровождать пришла?

Она захихикала, откусывая от большого красного яблока. Ее щеки разрумянились.

— Эх, — вздохнула Цзинжоу, — торта все равно уже нет, а ты радуешься, как будто сама его съела.

— Просто забавно. А куда торт делся?

— Доктор Вэнь забрал. Сказал, что с больным желудком нельзя сладкое.

— Вэнь Цзинъи?! — Юйчжу от удивления открыла рот и чуть не подавилась. — Как Вэнь Цзинъи мог отобрать у тебя торт?!

— Вот именно! Ты тоже считаешь, что это грабеж?

— Ага. Но… — ее большие глаза смотрели в потолок, она начала мечтать. — Вот бы мне с доктором Вэнем вместе торт есть.

Линь Цзинжоу посмотрела на безнадежно влюбленную Юйчжу и, разозлившись, лишь покачала головой.

Вэнь Цзинъи, с его характером, будет есть торт с кем-то… Слишком прекрасная картина, даже представить страшно.

Линь Цзинжоу вспомнила неловкую атмосферу вчерашнего вечера в ординаторской с доктором Вэнем, и ее пробрал холод.

Тем временем доктор Вэнь бросил торт на стол в ординаторской, словно это был несуществующий предмет, и тут же забыл о нем, не испытывая никаких эмоций.

Он немного отдохнул, скоро ему снова идти на операцию. Пиканье кардиомонитора было единственной музыкой в его жизни.

Кто не устает, кто не чувствует себя измотанным? Вэнь Цзинъи тоже уставал, но такова была его жизнь.

Жизнь мужчины была очень простой: поесть, поспать, сделать операцию.

Свободное время — читать медицинскую литературу.

Действительно, почти как у Линь Цзинжоу. Оба были людьми скучными.

Но Цзинжоу так не считала, особенно после встречи с Вэнь Цзинъи. Появился некий ориентир, и на его фоне она казалась себе дружелюбной, общительной и даже остроумной.

В общем, самооценка у нее была высокая. По крайней мере, она была гораздо интереснее, чем холодный доктор Вэнь!

Сейчас она размышляла, не пробраться ли в ординаторскую и не украсть ли торт обратно.

Все утро она тщательно планировала операцию и наконец дождалась обеденного перерыва.

Юйчжу уже спала. Цзинжоу тихонько подошла к посту медсестры и увидела, что дежурным врачом был все тот же Вэнь Цзинъи.

«Не может быть, он что, вообще не отдыхает?!» — она потеряла дар речи и, повернувшись, тихо спросила работающую за компьютером медсестру:

— Здравствуйте, доктор Вэнь здесь?

— Нет.

— О, но я видела, что он дежурит.

— Он в операционной. Если вам что-то нужно, можете обратиться к дежурному врачу второй линии.

«Отлично, его нет», — подумала девушка и, крадучись, подошла к двери ординаторской. Наконец, набравшись смелости, она тихонько постучала. Как и ожидалось, никто не ответил. Она повернула ручку — дверь была не заперта.

Она открыла дверь, сердце бешено колотилось. Сразу увидела торт, лежащий на столе. К счастью, было холодно, и крем не растаял.

Она на цыпочках вошла в комнату и радостно взяла торт.

— Ты что, воруешь?

Неожиданный голос напугал ее, торт чуть не выпал из рук. Сердце подскочило к горлу. Она быстро обернулась и увидела, как доктор Вэнь, снимая халат, неторопливо приближается.

— Какое воровство? Это мой торт! Вы что, ходите бесшумно?

Он повесил халат на спинку стула, сел на кровать и, расстегивая пуговицы рубашки длинными, изящными пальцами, устало произнес, и в его голосе послышалась лень:

— Я немного посплю.

— А?! — она покраснела. — Тогда я пойду.

— Поставь торт.

Линь Цзинжоу очень хотелось разозлиться. Она упрямо подняла глаза, пытаясь выразить свое недовольство взглядом.

Но всего через секунду, всего лишь посмотрев в его блестящие глаза, она сдалась.

Она послушно поставила торт и вышла.

Вэнь Цзинъи посмотрел на нее. Ей явно не хотелось уходить с пустыми руками. Он вспомнил, с каким высокомерным видом она заявила, что поступит в кардиохирургию, и невольно улыбнулся: «Эта девчонка забавная».

Он очень устал. У него было пятнадцать минут, чтобы отдохнуть.

План Линь Цзинжоу провалился. В ее памяти о Вэнь Цзинъи остались только три слова: недружелюбный, холодный, непривлекательный.

И как можно хотеть есть с ним торт? Это все равно что есть торт с холодильником.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Университет Икс и Пятая больница

Настройки


Сообщение