Жизнь так непредсказуема, полна чудесных встреч и неотступных разочарований.
Дядя Гу внезапно попал в больницу и провел там все весенние праздники. К счастью, результаты обследования оказались в целом нормальными.
Давление было немного повышено, но, учитывая его возраст, ему порекомендовали ежедневно измерять давление, скорректировать диету и добавить физические упражнения, а после повторного обследования решить, нужно ли принимать лекарства.
В воскресенье его выписывали. Родители Цзинжоу настояли на том, чтобы забрать его, и рано утром поехали в больницу на такси.
Линь Цзинжоу, к удивлению, тоже поехала.
Она не любила суету. За завтраком, поджав губы и попивая молоко, она пробормотала:
— Пожалуй, я тоже поеду.
Папа Линь был крайне удивлен:
— Ты не считаешь, что это пустая трата времени?
— Что ты такое говоришь! — Мама все еще баловала ее. Стоя перед высоким зеркалом в полный рост, она примеряла новый синий кашемировый свитер и смеялась: — Дядя Гу так хорошо относится к Цзинжоу, наша дочка очень понимающая.
Она опустила голову, чувствуя легкое смущение.
Цзинжоу была доброй девушкой, но с дядей Гу уже все было в порядке. Настаивать на поездке в больницу, чтобы забрать его... Вероятно, ее мысли были заняты кем-то другим.
Она не могла совладать со своим любопытством. Она никогда не встречала таких людей.
Ранним утром людей было немного.
Лифт в здании кардиохирургии плавно поднимался.
Девушка тихо следовала за родителями. Поздоровавшись с медсестрой, они медленно вошли в палату.
Врачи проводили обход. Навскидку человек пять-шесть в белых халатах окружили кровать.
Это была одноместная палата дяди Гу, и врачей в ней оказалось в несколько раз больше, чем пациента и его родственников вместе взятых.
Она не удержалась от улыбки. Ее красивые миндалевидные глаза заметили в центре группы Вэнь Цзинъи.
Он был лечащим врачом и стоял там, статный и величественный.
Золотистый свет из окна касался белого халата на его плечах. На губах все та же вежливая улыбка — учтивая и профессиональная, но если смотреть долго, можно было усомниться, искренне ли он улыбается.
Однако черты его лица были невероятно красивы. Брови светлые, но длинные, уходящие к вискам.
Глаза глубоко посажены, темные, как омут, с холодным блеском, очень строгие.
Если бы в этих глазах появилась хоть тень улыбки, она наверняка свела бы с ума.
Губы тонкие, но четко очерченные.
Лицо типично восточное, классической формы, с прямым носом и плавной линией подбородка, полное благородства.
На этот раз она разглядела его лицо и вздохнула: он действительно был очень красив, как айсберг, потопивший «Титаник».
Сравнение было странным, но она находила его очень точным.
Из-за его холодности, создававшей ощущение безграничной дистанции, она, как ни странно, не чувствовала настороженности — совсем не то, что с нежным и пылким Су Линъюем.
— После выписки все же занимайтесь умеренной физкультурой, без перегрузок, бросайте курить и пить алкоголь, — тихо сказал он. — Медсестра скоро поможет вам оформить документы.
— Огромное спасибо, правда… — Дядя Гу по привычке протянул руку с широкой улыбкой.
Он тоже протянул руку и пожал ее:
— Не стоит благодарности.
Рука дяди Гу была большой, смуглой, с несколькими старческими пятнами, кожа, естественно, не была гладкой.
Но рука, которую он пожал, была длинной, белой, с четко очерченными, но не выступающими костяшками, плавными линиями, тонкая и сияющая.
Всего несколько секунд, но девушка успела заметить — это были поистине идеальные, красивые руки хирурга.
Закончив обход, он повернулся и ушел. Несколько врачей-интернов последовали за ним, пройдя мимо Цзинжоу.
Тетя Гу как раз вернулась с завтраком, купленным снаружи. В левой руке она держала термокружку из нержавеющей стали, полную соевого молока, а в правой — бумажный пакет с золотистыми ютяо, источавшими соблазнительный аромат.
— Ой, доктор Вэнь! — Она радушно поздоровалась, преградив ему путь у двери, и по-свойски сказала: — Спасибо вам, доктор Вэнь! Вы такой молодой и такой успешный!
Он улыбнулся, все с той же фразой:
— Не стоит благодарности.
— Доктор Вэнь, а у вас есть девушка? — Тетя Гу была добросердечной женщиной, много лет проработавшей в уличном комитете. Сердце у нее было золотое, но она была прямолинейна и несдержанна на язык, чем иногда ставила людей в неловкое положение.
Дядя Гу изо всех сил подавал ей знаки глазами, намекая, что здесь слишком много людей и об этом лучше поговорить наедине.
Но она не обращала внимания и с энтузиазмом продолжала:
— У меня на примете есть несколько красивых и способных девушек, которые как раз ищут себе авиационного врача.
Стоявшие позади врачи-интерны хотели рассмеяться, но не смели под давлением авторитета Вэнь Цзинъи.
Цзинжоу вся эта сцена показалась забавной: строгая больничная палата внезапно превратилась в брачное агентство.
Кто бы мог подумать, что ее драгоценная матушка тоже вступит в бой.
— Вот именно! — Ее лицо сияло. — Я тоже многих знаю. Доктор Вэнь, может, познакомитесь?
Линь Цзинжоу стало ужасно неловко. Что творит ее собственная мать!
Она поспешно потянула ее за рукав нового шерстяного свитера, умоляя замолчать с лицом, полным смущения.
На одно мгновение ей показалось, что взгляд Вэнь Цзинъи упал на нее, но она не была уверена — возможно, это была лишь иллюзия.
Когда девушка подняла глаза, она увидела лишь, как мужчина спокойно сказал:
— Спасибо, я слишком занят, у меня нет времени на личную жизнь.
Вэнь Цзинъи не был удивлен подобными инцидентами и не обращал на них внимания.
Люди вроде него сталкивались с таким постоянно.
Мужчина говорил правду: у него не было ни времени, ни желания, ни настроения. Даже в редкие выходные он хотел лишь одного — спокойно выспаться.
Он вышел из палаты вместе с интернами. Две мамы все еще не могли унять своего любопытства и оживленно переговаривались.
— Ай-яй, такие хорошие данные!
— Да уж, наверняка предложений познакомиться у него хватает.
Папа Линь и дядя Гу неловко улыбнулись. Женщины, особенно замужние, обожают «тянуть красную нить» — сводить людей.
Линь Цзинжоу почувствовала легкое отчаяние: он же ясно дал понять, что не хочет с ними разговаривать.
После завтрака и сборов папа Линь забрал выписные документы на посту медсестры, и они все вместе отправились к стойке оплаты в главном холле.
Очередь была длинной, конца и края не видно.
Папа Линь предложил, что он заплатит, а остальные могут ехать домой отдыхать. Только Цзинжоу попросил остаться с ним.
Линь Цзинжоу с тоской посмотрела на очередь, длинную, как Великая стена, и подумала, когда же это все закончится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|