Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Белоснежка все-таки доела яблоко, встала и положила огрызок в корзинку Злой Королевы. Из зала уже доносился сдерживаемый смех, но Белоснежка, казалось, была к нему глуха. Она удовлетворенно посмотрела на Злую Королеву, которая приподняла уголки губ.

— Тебе нужно поскорее упасть в обморок! — Белоснежка же повернула голову к задней части сцены, словно что-то искала.

Когда Белоснежка вытянула шею и увидела Хуа Эрру за кулисами, она не могла перестать смеяться. Хуа Эрру поспешно сделал знак, чтобы остановить Белоснежку, которая хотела подойти, беззвучно произнося «быстро падай в обморок» и одновременно демонстрируя, как это сделать.

Юй Чживэнь радостно кивнула, затем повернулась к Злой Королеве. Наконец, Белоснежка медленно упала на землю, и зрители в зале уже не могли сдерживать смех.

— Ха-ха-ха, теперь Белоснежка наконец-то умерла! Я самая красивая и прекрасная в мире! — Злая Королева с корзинкой удалилась за кулисы.

— Злая Королева очень довольная вернулась в свой дворец, а когда гномы закончили работу и вернулись домой… — Учитель, исполняющий роль Рассказчика, взмахнул рукой, и семь гномов вышли на сцену.

Ворчун сказал: — О боже, это же Белоснежка! Как она могла здесь упасть в обморок?

— Может быть, это большое надкушенное яблоко съела Белоснежка? — Чихун вытянул указательный палец, не очень уверенно указывая на что-то на земле.

Простачок вздрогнул: — Неужели Белоснежку отравили? — Док поспешно присел и протянул палец, чтобы проверить дыхание Белоснежки: — О боже, Белоснежка не дышит! — Нет! Белоснежка, не умирай! Нет, нет! Кто-нибудь, спасите бедную Белоснежку! У-у-у… — Семь гномов окружили Белоснежку.

Гном Весельчак сказал: — Белоснежка такая добрая, если она так умрет, это будет очень грустно. — Гном Соня сказал: — Да, мне не хочется, чтобы Белоснежка покидала нас. — Гном Скромник сказал: — Я тоже не хочу, чтобы Белоснежка уходила от нас. — Чихун сказал: — Никто не хочет, чтобы Белоснежка нас покидала. — Док сказал: — Давайте найдем стеклянный гроб и положим туда Белоснежку, так она не только не покинет нас, но и ее любимые зверюшки смогут приходить и навещать ее. — Семь гномов сообща выкатили стеклянный гроб и с трудом поместили Белоснежку внутрь.

Белоснежка играла так хорошо, что У Чжияо, Ци Синбинь, Сян Кайфэн и Хуа Эрле, сидящие в зале, заподозрили, что она просто наелась и уснула.

Рассказчик: — Всеми любимая Белоснежка, после того как гномы поместили ее в стеклянный гроб, каждый день принимала множество зверюшек, приходящих навестить ее. Так продолжалось до тех пор, пока однажды принц из соседнего королевства, проходя через лес, где жили гномы, не увидел Белоснежку.

Как только Хуа Эрру вышел из-за кулис, он увидел несколько рук, яростно машущих ему из центра зала. Он знал, что Синбинь и Кайфэн наверняка сдерживаются, чтобы не свистеть, а его родители смотрели на него с улыбкой.

Хуа Эрру, одетый в костюм принца, подошел к стеклянному гробу: — Какая красивая девушка! Что с ней случилось? Почему она лежит в стеклянном гробу? — Гномы ответили: — Бедная Белоснежка не приходила в сознание с тех пор, как упала в обморок. Мы не верим, что добрая Белоснежка может так умереть. Белоснежка больше всего любила петь и танцевать с нами.

— Такая красивая девушка так долго находится без сознания, какая жалость! Позвольте мне забрать Белоснежку в мое королевство. В моей стране обязательно найдется кто-то, кто сможет вылечить Белоснежку и привести ее в сознание. — Принц поднял Белоснежку на руки.

Рассказчик: — В тот момент, когда принц поднял Белоснежку, произошло чудо: кусок отравленного яблока выпал изо рта Белоснежки, и она пришла в себя! Это просто волшебно!

Зрители не удивились, что изо рта Белоснежки не выпало никакого отравленного яблока, но Белоснежка все еще не открывала глаза, вместо этого она высоко надула свои губки.

— Белоснежка, тебе нужно проснуться, — тихо сказал принц.

— Принц еще не поцеловал меня, я не могу проснуться, — Белоснежка закрыла глаза и надула губки.

— Это Спящая красавица, а теперь быстро открывай глаза.

— Не хочу, принц должен меня поцеловать, только тогда я проснусь.

— Белоснежка! — Принц буквально стиснул зубы.

— Если принц меня не поцелует, я не проснусь, — угроза Белоснежки была очень явной, и смех в зале уже раздавался то тут, то там.

Сян Кайфэн, хихикая, сложил руки рупором у рта: — Принц, целуй! — Ци Синбинь и Хуа Эрле смеялись еще веселее. У Чжияо, который был постарше, не смог сдержать улыбки и покачал головой. Хуа Цзюнь и Хун Яхань лишь радовались, что на сцене не их старший сын Хуа Эрле, иначе он бы давно уже вышел из себя.

Хуа Эрру же не поддавался влиянию шума и смеха из зала, он просто не знал, что делать с Юй Чживэнь. Он посмотрел на учителя за кулисами, а тот лишь продолжал говорить ему быстро поцеловать.

Семилетний Хуа Эрру беспомощно опустил голову. Губки к губкам, на глазах у всех Хуа Эрру подарил свой первый поцелуй. Он поцеловал ее, но Белоснежка все еще не открывала глаза.

Губки Белоснежки все еще были надуты: — Поцелуй еще раз. — В актовом зале раздался громкий, шумный смех.

Принц тихо вздохнул. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что скажет учитель. Хуа Эрру смиренно снова опустил голову, и только тогда Белоснежка с улыбкой открыла глаза.

— Белоснежка, ты проснулась!

— Это принц меня поцеловал и разбудил, — весело рассмеялась Белоснежка.

Хуа Эрру пропустил реплику, которую Юй Чживэнь снова изменила сама: — Прекрасная Белоснежка, ты выйдешь за меня замуж? Я обязательно буду защищать тебя и больше не позволю Злой Королеве причинить тебе вред.

— Я согласна, я согласна! — Белоснежка была очень рада.

Рассказчик: — И тогда принц забрал Белоснежку в свое королевство, и с тех пор они жили долго и счастливо.

В зале раздались бурные аплодисменты. Руководитель вывел детей, участвовавших в сказке, на середину сцены для поклона. Аплодисменты, сотрясавшие крышу, заставили Белоснежку очень радостно взять принца за руку и запрыгать. Хуа Эрру, хотя обычно и был без особого выражения лица, увидев, как Юй Чживэнь так счастливо смеется, не мог не приподнять уголки губ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение