Глава 12

Глава 12

Машина мчалась по шоссе. Тан Шумо, пристегнутый ремнём безопасности, боялся даже дышать.

Глаза Хань Нои были налиты кровью. Он никак не мог дозвониться до Лань Янь.

Тан Шумо чувствовал, что если завтра свидание Цянь Си пройдёт успешно, Хань Нои убьёт Лань Янь.

Он уже отправил ей письмо, добавив: «Срочно ответь на звонок».

Лань Янь уже измучили постоянные звонки, как вдруг на экране компьютера появилось уведомление о новом письме. Нахмурившись, она открыла его, и в следующую секунду, дрожащими руками, набрала номер Хань Нои.

— Я думал, ты не боишься. Международная суперзвезда… Лань Янь, — холодно сказал Хань Нои, взяв трубку. Он специально растянул последнее слово.

Голос Лань Янь дрожал.

— Хань Нои, хочешь, я расскажу Цянь Си всё, что произошло на третьем курсе? — её угроза прозвучала неубедительно.

— Ха-ха, — Хань Нои рассмеялся, словно услышал анекдот, а затем его голос стал ледяным. — Можешь попробовать. Посмотрим, что с тобой будет.

Лань Янь знала, что слабое место Хань Нои — Цянь Си, но, если загнать его в угол, он был способен на всё.

— Что ты хочешь от меня? — её голос стал тише, но всё ещё дрожал.

— Ха-ха. Шумо, объясни ей, — Хань Нои передал телефон Тан Шумо и сосредоточился на дороге.

Тан Шумо впервые видел Хань Нои в таком гневе и от страха не мог вымолвить ни слова.

Лицо Хань Нои было пугающе холодным.

— Лань Янь, я напишу тебе сообщение, — наконец сказал Тан Шумо.

Хань Нои вдруг резко нажал на газ, и Тан Шумо чуть не выронил телефон.

Почувствовав, что Хань Нои немного успокоился, Тан Шумо, отправляя сообщение, спросил: — Босс, если мы сейчас поедем, то приедем только под утро. Ты собираешься похитить Цянь Си прямо у неё дома?

— Нет, поедем прямо в отель, — холодно ответил Хань Нои.

«Интересно, какие грехи я совершил в прошлой жизни, что связался с вами, вымогателями?» — подумал про себя Тан Шумо.

Он хотел ещё что-то сказать, но услышал, как Хань Нои произнёс: — Будем ждать у моря погоды. — Тан Шумо на мгновение потерял дар речи. До него наконец дошёл смысл этих слов.

Хотя он участвовал в разработке плана и сборе информации, он понятия не имел, что задумал этот гений.

Машина продолжала мчаться по шоссе. Тан Шумо, откинувшись на спинку сиденья, уснул. Хань Нои крепко сжимал руль, не отрывая взгляда от дороги.

Ему хотелось, чтобы время шло медленнее, а машина ехала быстрее.

Со стороны казалось, что Хань Нои полностью контролирует Цянь Си, но только он сам знал, как много в нём неуверенности. Он знал её, и знал, что если на этот раз она уйдёт с другим, то он потеряет её навсегда.

Он помнил её мечты о любви, знал, как сильно она хочет создать семью.

Хань Нои почувствовал прилив усталости, но, вспомнив слова «с детства дружила», он снова воспрянул духом.

— Приехали, — сказал Хань Нои, похлопав по плечу Тан Шумо, который за время пути успел обслюнявить всё сиденье.

Тан Шумо открыл глаза, огляделся и, поняв, что это не его дом, испуганно спросил: — Где мы?

— В отеле, где сегодня у Цянь Си свидание. Пойдём, — Хань Нои рассмеялся, глядя на его испуганное лицо.

Официантка проводила их в холл. — Мы пока посидим здесь, — сказал Хань Нои, указывая на диван. — Принесите, пожалуйста, меню. — Когда они сели, Хань Нои огляделся, наклонился к Тан Шумо и тихо сказал: — Будем наблюдать за входом. Я попросил Бай Ханьсюаня узнать номер комнаты. Он должен скоро написать. Но на всякий случай лучше оставаться здесь.

— А… — Тан Шумо ещё не до конца проснулся и был немного расстроен тем, что его сон прервался на самом интересном месте.

Хань Нои не обратил на него внимания, взял книгу, делая вид, что читает, и стал наблюдать за входом.

Некоторые официантки, хихикая, прикрывали рты руками. — Какие красавчики! Мне нравится тот, что в пижаме! — сказала одна.

— А мне тот, что в плаще. В пижаме как-то несерьёзно, — сказала другая, и снова раздался смех.

Тан Шумо, услышав их разговор, хоть и был польщён комплиментами, но всё равно был недоволен.

— Босс, в отеле твоей невесты ужасное обслуживание.

— Твой дом недалеко отсюда. Заедем к твоим родителям после того, как закончим здесь? — спросил Хань Нои, не отрывая взгляда от входа.

— Да, давно не был дома, — Тан Шумо потянулся. «Когда-то я был таким красавчиком, у меня было столько девушек… а теперь я сижу здесь в пижаме и надо мной смеются», — подумал он.

Семья Цянь Си отправилась в отель. — Наша дочь не очень хозяйственная, но зато пунктуальная, — сказал папа Цянь.

— Я умею мыть посуду, — надула губы Цянь Си.

— Цянь Си, в каком номере мы встречаемся? — спросила мама Цянь.

— 501. А что? — спросил папа Цянь.

— Ничего. Ханьсюань спросил свою маму, а она спросила меня, — мама Цянь продолжала копаться в телефоне.

Цянь Си удивилась: почему Бай Ханьсюань вдруг заинтересовался тем, где она обедает?

Получив от Бай Ханьсюаня сообщение, Хань Нои и Тан Шумо подошли к стойке регистрации и забронировали номер 503. Затем Хань Нои позвонил Лань Янь и сообщил ей адрес отеля и номер комнаты.

Семья Цянь Си приехала рано.

Семья У ещё не появилась.

— Время моей дочери — деньги. Передай своему сыну, чтобы поторопился, — пошутил папа Цянь по телефону.

Цянь Си, сидевшая без дела, подняла голову и посмотрела на отца, стоявшего у окна. Его спина немного ссутулилась. «Мне нужно быть взрослее», — подумала она.

Она не спала всю ночь, поэтому под глазами появились тёмные круги, а глаза немного болели. Пока семья У не приехала, она решила немного вздремнуть.

Вскоре дверь открылась.

Семья У прибыла как раз вовремя.

— Здравствуйте, дядя, тётя, — сказала Цянь Си, вставая и улыбаясь. Мужчина, который тоже поздоровался с её родителями, должно быть, и был У Бинь.

Он был высоким и смуглым, но в целом довольно симпатичным. «Если мы поженимся, наши дети будут красивыми», — подумала про себя Цянь Си.

После того, как молодые люди поздоровались со старшими, родители начали представлять их друг другу.

— Это дочь моего друга Цяня. Вы в детстве вместе играли. Если бы ты не пошёл в армию, она бы давно стала моей невесткой, — с улыбкой сказал дядя У.

— Ха-ха. Сяо Си, Малыш Бао вырос, стал таким красавчиком! Вполне сойдёт за моего зятя, — сказал папа Цянь. Было непонятно, то ли он представлял дочери У Биня, то ли выражал своё одобрение.

— Здравствуй, Цянь Си. Я У Бинь, — У Бинь галантно протянул ей руку. — Бинь, как «разносторонний».

— А я Цянь Си. Хм… всё ещё «маленькое солнышко», — с улыбкой ответила Цянь Си, протягивая руку. Они оба рассмеялись.

Именно так они поздоровались при первой встрече в детстве.

Наверное, он запомнил это прозвище, потому что Цянь Си представилась так только один раз.

Когда все расселись по местам, родители попросили официанта подавать блюда. Дядя У и папа Цянь решили, что пусть дети общаются сами, а они пока вкусно поедят и выпьют.

Хань Нои ждал у двери номера 503. Увидев официанта с тележкой, который собирался постучать в дверь, он бросился к нему, дал ему немного денег и попросил уйти. Не переодеваясь в форму официанта и не пытаясь как-то замаскироваться, Хань Нои постучал в дверь, улыбнулся и вошёл, толкая перед собой тележку.

— Надо же, какой прогресс! Уровень обслуживания в отелях нашего города заметно вырос, — сказал папа Цянь, глядя на «официанта».

Дядя У, посмотрев на Хань Нои, слегка кивнул.

Цянь Си застыла на месте.

— Хань Нои, ты что, с ума сошёл? — спросила она, медленно поднимаясь со стула. Все присутствующие были удивлены тем, что Цянь Си знает этого человека.

Все, кроме У Биня.

Как только Хань Нои вошёл, он заметил странное выражение на лице Цянь Си.

В её глазах было удивление, но больше — радости.

— Мою жену чуть не увели, как я мог не прийти? — спросил Хань Нои, расставляя блюда на столе. У Цянь Си в голове снова что-то щёлкнуло.

Родители Цянь Си удивлённо смотрели на неё, а тётя У с неодобрением.

— Я… нет… Хань Нои, что ты такое говоришь? Кто твоя жена? — Цянь Си была в полном смятении.

— Ты, — невозмутимо ответил Хань Нои.

— В будущем точно будешь.

У Цянь Си случилось короткое замыкание. Всего несколько дней назад он её игнорировал, а сегодня вдруг заявил, что хочет на ней жениться! Да ещё и после того, что он натворил, и даже не думает извиняться! — Прекрати! У меня свидание, уходи отсюда.

— Не уйду. Я должен поговорить с дядей и тётей, — Цянь Си знала, что, если Хань Нои что-то решил, его не переубедить.

Она села на стул и промолчала.

— Пусть мой сын и этот… господин Хань Нои поборются за твою дочь на равных, — с улыбкой сказал дядя У, похлопав папу Цянь по плечу. — Садитесь, молодой человек, — обратился он к Хань Нои, который как раз закончил расставлять блюда.

— Спасибо, дядя У, — вежливо ответил Хань Нои.

Только сев за стол, Хань Нои снова стал самим собой. Его холодный и суровый вид заставил Цянь Си передёрнуться.

Почему-то ей казалось, что от него исходит какая-то угроза.

После традиционных тостов молодые люди по очереди выпили за здоровье старших.

Обе семьи были словно одна, и родители уже не обращали внимания на незваного гостя. Дядя У и папа Цянь сидели вместе, пили и разговаривали, а тётя У и мама Цянь обсуждали, в каком салоне красоты лучше обслуживание.

Однако тётя У время от времени поглядывала на Хань Нои и Цянь Си.

У Бинь не был заинтересован в Цянь Си, но всё же решил поддразнить незваного гостя.

— Цянь Си сказала, что тебя зовут Хань Нои? Я, кажется, старше тебя, так что не против, если я буду называть тебя Нои? — спросил У Бинь, чокаясь с Хань Нои.

Хань Нои, как бы ни был недоволен, не мог показать неуважения. Он посмотрел на Цянь Си и поднял бокал.

— У вас, наверное, много общих воспоминаний, раз вы с детства дружите? — спросил он.

— Мы виделись только один раз, когда мне было девять, — ответила Цянь Си, верная своему принципу не лгать. У Бинь, поставив бокал, посмотрел на них и улыбнулся. Их взаимная симпатия была настолько очевидна, что он решил не мешать.

— Удачи, брат, — сказал У Бинь, похлопав Хань Нои по плечу. Сказав это, он отвернулся и начал есть.

Теперь пришла очередь Хань Нои быть в замешательстве. Информация от Бай Ханьсюаня была неточной.

Но раз уж план изменился, нужно было действовать по ситуации.

«Ну что ж, маленький генеральный директор, придётся показать тебе, где раки зимуют».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение