Глава 9. Часть 1

Глава 9

Зимний ветер неистово бил в лицо прохожим. Цянь Си чувствовала себя маленьким клоуном, который с улыбкой появился перед этой женщиной, чтобы потом испытать лишь разочарование.

Внезапно она остановилась и сказала идущим следом: — Я хочу побыть одна. Нои, отвези, пожалуйста, Ханьсюаня домой. — Хань Нои не хотел оставлять её одну и протянул ключи от машины Бай Ханьсюаню. — Езжай домой на машине. Мы с твоей сестрой прогуляемся. — Бай Ханьсюань тоже волновался за сестру и сказал Хань Нои: — Я не могу уйти.

Видя, что никто не уходит, Цянь Си вздохнула. — Ханьсюань, езжай домой на машине. Мы с Нои прогуляемся, — сказала она. Бай Ханьсюань, видя, что сестра настаивает, кивнул Хань Нои, вернулся к отелю, сел в машину «зятя» и уехал.

Цянь Си шла по заснеженной дороге, глядя на следы своих ног на чистом снегу. «Если бы у снега была душа, ему было бы больно видеть меня такой грязной», — подумала она.

Хань Нои подошёл к ней и взял её за руку. — Сяо Си, что случилось между тобой и Янь Синь? — Он видел, что они поссорились, но не знал причины, поэтому решил спросить напрямую.

Цянь Си горько усмехнулась. С самого детства все говорили, что Янь Синь добрее и старательнее её. Даже если она расскажет правду, никто ей не поверит, а ещё скажут, что она выдумывает.

— Нои, если однажды ты узнаешь, что все эти годы я была не такой уж невинной и чистой, как ты думаешь, что ты будешь делать? — Цянь Си остановилась и посмотрела Хань Нои прямо в глаза.

— Не знаю, — Хань Нои не ожидал такого вопроса. Он действительно не знал, как бы поступил. Годы, проведённые вдали друг от друга, были как спящий вулкан, и если бы он проснулся, никто не знал бы, что делать.

Цянь Си, покачав головой, сказала: — Мне нужно время, чтобы разобраться в своих отношениях с Янь Синь. — Хань Нои обнял её. — Прости, я не умею говорить утешительные слова.

— Ты можешь отличить меня от неё? — Цянь Си отстранилась от Хань Нои.

Их часто путали. Они не были похожи внешне, но все говорили, что у них похожий характер.

Хань Нои непонимающе посмотрел на Цянь Си. — Зачем ты всё время сравниваешь себя с ней? — спросил он с раздражением.

— Ха-ха, сравниваю себя с ней? Спроси её, я ли начала это сравнение! Ты же знаешь, что она в тебя влюблена. И ты с ней общался, не так ли? Все четыре года в университете ты уделял ей гораздо больше внимания, чем мне! — Цянь Си едва сдерживала свои эмоции.

— Ты специально это делаешь? Зачем ворошить прошлое? — холодно спросил Хань Нои. Он не хотел ничего объяснять, да и не мог.

У Цянь Си похолодело на душе. — Не ворошить? — с усмешкой переспросила она. Хань Нои, увидев слёзы в её глазах, понял, что был слишком резок. Он взял её за руку, собираясь что-то сказать, но она его перебила: — Оставь меня одну. Уходи.

Сказав это, Цянь Си пошла дальше. Взгляд Хань Нои стал холодным, как лёд в конце зимы. Он стоял на месте, уговаривая себя быть стойким и не отпускать её.

Но он, привыкший к всеобщему вниманию, не мог просто подойти к ней и с улыбкой предложить помириться.

Он развернулся и пошёл в противоположную сторону.

Цянь Си шла одна под звёздным небом. Мимо неё проходили группы школьников, возвращавшихся с вечерних занятий. Глядя на них, она подумала: «Как бы хорошо было вернуться в прошлое. Вернуться и не знакомиться с этим Хань Нои».

Она шла два часа, пока её руки и ноги не онемели от холода.

Сейчас ей хотелось только одного — лечь спать. Она признавалась себе, что, когда уходила, очень надеялась, что Хань Нои догонит её, обнимет и скажет, что ему всё равно.

Но он был Хань Нои, тем самым непроницаемым Хань Нои.

Хань Нои стоял у окна с бокалом вина в руке, размышляя над вопросом Цянь Си и о том, что произошло сегодня.

Ему очень хотелось знать, что с ней случилось за те годы, пока его не было рядом, но он боялся правды.

Хань Нои, почти теряя самообладание, схватил куртку, сел в машину и поехал к Цянь Си.

Стоя у её двери с ключом в руке, Хань Нои думал о том, что с ним происходит. Он никогда не был сентиментальным, но из-за этой Цянь Си он уже не в первый раз делал то, что сам считал неприемлемым. Ещё в детстве он решил, что никогда не позволит себе потерять голову из-за любви, но сейчас он не мог думать ни о чём другом.

Цянь Си, принимавшая ванну, услышала, как открылась дверь, и настороженно спросила: — Кто там?

Услышав её голос, Хань Нои тихо вздохнул. — Это я.

Он включил свет в гостиной и сел на диван, ожидая Цянь Си.

Она не знала, что сказать ему, и ещё немного посидела в ванной.

«Ну и что, что Янь Синь? Даже десяти таких, как она, я не боюсь!» — подумала она, стиснув зубы.

Обернувшись полотенцем, она вышла к Хань Нои с мокрыми волосами. Он поднял голову, посмотрел на Цянь Си с обнажёнными плечами и покрасневшими щеками, и сам слегка покраснел.

Он притянул её к себе и начал целовать. Она робко отвечала на его поцелуи.

Хань Нои жадно целовал её губы.

Цянь Си, лёжа в его объятиях, покраснела, как спелое яблоко. — Ты меня соблазняешь, — сказал Хань Нои, глядя на неё.

Понимая, что её взгляд, должно быть, был слишком томным, Цянь Си быстро отстранилась.

— Это ты первый… — сказала она с лёгким упрёком.

— Цянь Си, я могу сегодня остаться? — спросил Хань Нои.

— Можешь, но ты будешь спать в гостевой комнате, — ответила Цянь Си.

— Ты издеваешься над своим мужем, — сказал Хань Нои.

Цянь Си потеряла дар речи. Хань Нои был таким бесстыдным, что с ним никто не мог сравниться.

— Ты, наверное, голодная, — сказал Хань Нои и пошёл на кухню.

Они оба не ужинали после работы.

Цянь Си уже привыкла к тому, что Хань Нои делает всё по-своему, и решила позволить ему приготовить ужин. Сама же она переоделась в пижаму, легла на диван и начала переключать каналы.

— Оставь этот канал! — крикнул Хань Нои из кухни, услышав заставку мультфильма «Pleasant Goat and Big Big Wolf» на четырнадцатом канале.

— Когда ты начал смотреть «Pleasant Goat and Big Big Wolf»? — спросила Цянь Си во время ужина.

— После того, как ты подарила мне рисунок с Весёлым Барашком, — ответил Хань Нои, не отрываясь от телевизора.

— Вот как. Значит, ты давно в меня влюблён? — Цянь Си чувствовала, что сегодняшние события сделали её слишком смелой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение