Глава 11. Часть 2

Услышав голос мамы, Цянь Си снова расплакалась.

Хань Нои, стоявший наверху, видел всё это. Его сердце разрывалось на части, но он не мог спуститься и утешить её.

Он не знал, правильно ли он понимает значение слова «любовь», но был уверен, что если он не справится с этой ситуацией, то даже если они поженятся, это будет как мина замедленного действия.

Которая в любой момент может взорваться.

«Цянь Си, прости меня за мою жестокость. Я хочу жениться на тебе, хочу прожить с тобой всю жизнь», — подумал Хань Нои.

Он тяжело вздохнул и отвернулся. Он боялся, что, если будет смотреть дальше, не сможет сдержаться и спустится к ней.

Цянь Си немного поплакала, затем подняла голову, посмотрела на здание и, словно обращаясь к 32-му этажу, тихо сказала: — Нои, прощай. — Несмотря на всю боль, которую он ей причинил, она не могла его ненавидеть.

Она никогда не забудет того юношу, который с нежностью объяснял ей задачи под лучами солнца, того, кто перед всем классом сказал: «Это я приучил Цянь Си к такому характеру, и никто не смеет её обижать!»

Вспомнив это, Цянь Си слабо улыбнулась. Её улыбка была похожа на декабрьское солнце — тёплая, но с нотками горечи.

Она развернулась и ушла.

«Наверное, я больше никогда его не увижу», — подумала она. — «И он меня тоже не будет искать».

Сев в поезд, Цянь Си написала сообщение своему глупому брату Бай Ханьсюаню, что едет домой, и попросила его не волноваться.

Этот глупый братец, получив сообщение, первым делом позвонил Хань Нои.

— Алло, Ханьсюань? — Хань Нои удивился, увидев его номер.

— Брат, моя сестра уехала домой! Ты должен вернуть её! — взволнованно сказал Бай Ханьсюань.

Он знал, как тяжело им было быть вместе, и понимал, что верит в любовь только благодаря им.

— Ханьсюань, не волнуйся. Пусть твоя сестра сначала успокоится… Нам обоим нужно время, — голос Хань Нои был хриплым. — Я обязательно её верну.

Последние слова Нои успокоили Бай Ханьсюаня. Положив трубку, он написал Цянь Си сообщение, в котором просил её беречь себя и пообещал навестить её, когда будет время.

Цянь Си удивилась, прочитав сообщение. Неужели все вокруг неё стали такими спокойными?

Глядя в окно поезда, Цянь Си почувствовала, как на душе становится легче. Наверное, после того, как самый важный для неё человек отпустил её, ей больше не о чем было беспокоиться.

Поездка заняла почти шесть часов. Выйдя из поезда, Цянь Си позвонила отцу. Папа сказал, что встретит её.

Увидев отца у выхода из вокзала, Цянь Си бросилась к нему и обняла.

— Мама в машине, пойдём, — сказал папа Цянь, улыбаясь и похлопывая её по спине. Он взял её чемодан.

У Цянь Си защипало в носу. Родители всегда любили её больше всех.

Дома её ждал накрытый стол.

Родители, которые никогда не спрашивали её о личной жизни, на этот раз осторожно поинтересовались, есть ли у неё парень. Она ответила, что нет.

— Сяо Си, может, устроим тебе свидание на днях? — спросил папа Цянь. — Как насчёт сына дяди У? Ты его в детстве видела.

— Это тот, которого в детстве называли Малыш Бао? Пухленький такой? — с улыбкой спросила Цянь Си.

— Ой, ну что ты, он уже взрослый, какой Малыш Бао? — сказала мама Цянь, кладя ей в тарелку кусок ребрышка.

— Ха-ха, — вся семья смеялась, вспоминая детские истории.

В конце концов, Цянь Си согласилась на свидание через неделю. Она подумала, что ей уже двадцать семь, пора бы и замуж выйти.

И окончательно попрощаться с прошлым.

Родители Цянь Си не ожидали, что она так быстро согласится, и обрадовались. Если бы она вышла замуж за сына старого У, это было бы замечательно. Дядя У и папа Цянь дружили с детства.

Если бы Цянь Си вышла замуж за его сына, это ещё больше скрепило бы их дружбу.

Хотя это было всего лишь свидание, родители обеих семей суетились так, словно готовились к помолвке. Через три дня об этом узнал Бай Ханьсюань, который был в городе М.

Он три дня думал, стоит ли ему вмешиваться, и наконец, посреди ночи, вскочил с кровати.

— Брат Нои, моя сестра завтра идёт на свидание! Ты должен её спасти!

Хань Нои, который только начал засыпать, тут же проснулся.

Он резко сел на кровати. — Где? С кем?

Бай Ханьсюань испугался его холодного тона. — Кажется, в отеле «Муцзинь». С… кажется, с парнем, с которым она с детства дружила.

Услышав слова «с детства дружила», Хань Нои потерял самообладание. Он быстро повесил трубку, спустился вниз, сел в машину и помчался к Тан Шумо.

— Бам-бам-бам! — Тан Шумо, разбуженный стуком, сонно поплёлся к двери. Открыв её, он хотел было выругаться, но, услышав ледяной голос, задрожал от холода.

— Планы меняются, — Хань Нои оттолкнул его и вошёл в квартиру.

Тан Шумо, которого окатило холодом, тут же проснулся.

— Босс, что случилось?

— Сяо Си идёт на свидание, — торопливо сказал Хань Нои.

— А… — Тан Шумо знал, как сильно Цянь Си любит Хань Нои, и что обычные парни ей не интересны.

— Что «а»? Это парень, с которым она с детства дружила! — лицо Хань Нои было бледным.

Услышав слова «с детства дружила», Тан Шумо тоже занервничал. Все знали, что Цянь Си — хорошая девушка, и её главное достоинство — верность.

Вполне возможно, что ради детской дружбы она бросит Хань Нои.

— Брат, может, позвать Лань Янь и заставить её всё рассказать?

— Нет. Что, если она расскажет о том, что было раньше? — рявкнул Хань Нои.

— Брат, ты… до каких пор ты собираешься скрывать это от невестки? — Тан Шумо был в отчаянии от двуличности и скрытности своего босса.

— У нас нет другого выхода, — Хань Нои сжал кулаки.

Он встал и направился к выходу.

Тан Шумо хотел его остановить, но не успел.

Хань Нои быстро ушёл.

Тан Шумо, даже не переодевшись, схватил пальто и выбежал из квартиры.

На подземной парковке Хань Нои холодно сказал: — Я сейчас позвоню Лань Янь, а ты отправь ей на почту те документы.

Глядя на ледяной взгляд Хань Нои, Тан Шумо понял, что Лань Янь на этот раз серьёзно влипла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение