Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В отдельной комнате Лу Жао наконец сбросил облик бизнес-элиты, открыто демонстрируя наглость уличного хулигана.
Гу Мань и Чжоу Цунь, казалось, привыкли к такому Лу Жао: оба сидели с невозмутимыми лицами. Один уткнулся в диван, играя в рыбалку, а другой стоял рядом, спокойно ожидая окончания этой вспышки гнева.
Вся комната оглашалась истерическими криками ужаса женщины.
Чжоу Цунь взглянул на свои наручные часы, затем на Чэнь Мо, всю в крови и растрепанную, и достал телефон, чтобы набрать номер.
Пришло время вызывать скорую.
— У тебя есть хоть какое-то понятие о законе?! — Чэнь Мо съежилась в углу, прижимая кровоточащий и ноющий уголок рта, и надрывно ругалась. — Лу, ты хоть знаешь, что такое закон и порядок?! Ты, черт возьми, можешь только издеваться над женщинами, чтобы выместить свой гнев… Кхе-кхе! Отпусти! Ублюдок, отпусти… Кхе-кхе!
— Ругайся, почему не продолжаешь ругаться? — Мужчина, стоявший рядом с ней, холодно усмехнулся, и в его левой руке, сжимавшей ее шею, вздулись вены от усилия. — Хочешь, я отрежу тебе язык?
Чэнь Мо задрожала всем телом. Ее лицо сначала покраснело, а затем медленно посинело от нехватки кислорода. Глаза широко распахнулись, а в ушах зашумело.
Это был звук открывающегося и закрывающегося острого складного ножа, который находился в правой руке Лу Жао.
Слезы Чэнь Мо текли непрерывным потоком, она выглядела жалко и смешно, но могла лишь крепко сжать губы, не смея пошевелиться.
«Этот мерзавец действительно отрежет мне язык ножом!» — с горечью кричала она про себя.
Наконец, когда она почти задыхалась, Лу Жао резко оттолкнул ее.
— Ну, говори, как будешь возмещать ущерб? — Глядя на ее жалкий вид, мужчина, казалось, немного успокоился. Он придвинул стул, сел напротив нее, закинув ногу на ногу, достал сигарету и закурил. — Вора, когда его поймают, бьют. Если ты делаешь плохие вещи, но не обладаешь достаточной силой, всегда придется платить цену. Госпожа Чэнь, вы необычайно умная женщина, неужели не знаете правил?
Лу Жао небрежно затянулся пару раз, его взгляд, окутанный дымом, стал непроницаемым.
Чэнь Мо могла лишь кусать губы и жалобно качать головой, не смея больше возражать.
— Говори, что, онемела? — Лу Жао кончиком кожаного ботинка приподнял ее подбородок. Глядя на ее лицо, залитое слезами и искаженное от боли, все его жестокие наклонности пробудились.
Он слегка наклонился к ней, его взгляд смягчился. Он взял ее тонкую руку и предложил: — Может быть, мы преподадим тебе незабываемый урок, хорошо? Тогда ты будешь послушной и больше не будешь трогать то, что тебе не принадлежит.
Его совет, полный, казалось бы, человеческого участия, тут же стал последней каплей, которая сломала верблюда — Чэнь Мо тут же, от чрезмерного испуга, потеряла сознание.
Да, именно так, она открыто упала в обморок, даже не успев подумать, что ее ждет, когда она очнется.
Высшая степень издевательства — это услышать крики жертвы, ее испуг, покорность и мольбы о пощаде. Если же человек не реагирует, то какая разница между этим и забиванием мертвой рыбы? Лу Жао не любил забивать мертвую рыбу.
Через десять минут прибыла скорая помощь. Когда Чжоу Цунь затаскивал Чэнь Мо в машину, он невольно взглянул на Лу Жао, который курил позади: мужчина был мрачен, как уголь, и рука, сжимавшая сигарету, выглядела неестественно, словно он не получил желаемого удовлетворения.
Он никогда не видел Лу Жао таким.
…Чэнь Мо очнулась в VIP-палате Народной больницы. Первое, что она сделала, это пощупала свои руки, чтобы убедиться, что они на месте. Убедившись, что их не отрезали, она тут же укусила себя за язык. Послышалось «ши-и-и», она прокусила язык, а затем глупо захихикала, не обращая внимания на медсестру, которая смотрела на нее с беспокойством, как на сумасшедшую.
Слава богу, слава богу, язык на месте, и руки тоже в порядке.
Чжоу Цунь, читавший финансовый журнал у кровати, давно заметил, что она проснулась. Увидев ее поведение, он не смог сдержать смеха. Отсмеявшись, мужчина прочистил горло и деловито сказал: — Госпожа Чэнь.
— А! — Чэнь Мо чуть не потеряла сознание от его окрика.
Чжоу Цунь попросил медсестру выйти, и в палате остались только двое. Он сел на край кровати и тоном опытного наставника, с глубоким смыслом, сказал Чэнь Мо: — Госпожа Чэнь, то, что произошло в ресторане «Сыцзи Цзиньюань»… вы действительно пострадали.
Увидев его поведение, Чэнь Мо тут же вспомнила все, и кошмар ожил. Она вздрогнула всем телом, поспешно спрятала обе руки за спину и хриплым голосом сказала Чжоу Цуню: — Вы… вы достаточно? Если только вы пообещаете больше меня не беспокоить, я клянусь, что забуду тот день, я не буду больше ничего требовать и уж точно не буду заявлять в полицию. Мы… мы отныне будем каждый заниматься своим делом…
Чжоу Цунь опешил, его лицо выражало ошеломление, словно его ударили палкой. Он повторил ее слова: — Не будете заявлять в полицию? Извините, а еще «я не буду с вами связываться». Эта женщина что, с ума сошла от издевательств? Кто сейчас с кем связывается?
Но Чжоу Цунь считал себя джентльменом, в отличие от такого дикого подонка, как Лу Жао. Он действовал очень по-джентльменски. И вот, дрожащая Чэнь Мо увидела, как безупречно одетый мужчина перед ней вежливо поправил очки на переносице, прочистил горло и протянул свою правую руку, которая в ее глазах была ужасной дьявольской лапой… погладил ее по голове, нет, по ее жирным волосам, которые не мылись три дня.
Ощущения, должно быть, были незабываемыми, глядя на то, как мужчина с искаженным выражением лица отдернул руку, словно его ударило током, Чэнь Мо спокойно протянула ему две салфетки: — Прошу прощения, тот мерзавец вылил мне на голову суп, и я еще не успела его смыть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|