10

10

— Я хочу взять свою куклу! Я же принесла ее сюда, как я могу ее не забрать?! — Лю Бинжань крепко обняла свою игрушку и ни за что не хотела ее отпускать, пытаясь затащить в машину.

Тренировки последних дней принесли свои плоды. К тому же, погода постепенно становилась прохладнее, и жить в совершенно неотделанном недострое было действительно неудобно. Поэтому, найдя брошенные на обочине машины, группа приготовилась к отъезду.

Обычно они выходили наружу за припасами. За эти десять дней они изо всех сил старались собрать все доступные ресурсы поблизости. Эти припасы занимали много места и были тяжелыми.

Фан Цишу понятия не имела, есть ли поблизости заправки. Если по дороге ничего не попадется, придется добираться до места на том топливе, что было в баках.

Чтобы увезти как можно больше припасов, все, кто умел водить, сели за руль — всего набралось двенадцать машин. Даже так, с учетом всех людей, места для припасов могло не хватить.

Не говоря уже о кукле, о которой говорила Лю Бинжань.

Если бы это была обычная кукла, еще можно было бы обсудить. Но эта была самой большой из тех, что продавались в ближайшем супермаркете. Она занимала столько места, сколько две Кун Хай и одна Фан Цишу вместе взятые, так что взять ее было совершенно невозможно.

Но Лю Бинжань упиралась и настаивала на своем.

Ян Цзысюань выглядела очень смущенной. После недолгих уговоров Лю Бинжань вдруг разрыдалась.

К счастью, за эти дни Фан Цишу и остальные почти полностью зачистили окрестности от зомби, иначе этот плач привлек бы немало неприятностей.

— Я просто хочу ее взять! Я даже не понимаю, почему все так случилось! Я не могу связаться с родными, я даже не знаю, живы ли они! — Лю Бинжань оттолкнула Ян Цзысюань, которая пыталась ее остановить, и выплеснула всю свою скорбь и негодование. — Я дома всегда обнимала куклу! Я уже несколько дней нормально не спала, а днем еще и таскала припасы!

— Я устала, я правда очень устала! Я не знаю, на что я еще способна! Вы все говорите, что я неразумная, ну так что с того, что я неразумная? Я тоже хочу быть разумной, но мне страшно! Мне страшно от крови этих монстров! Они выглядят как люди, но кровь у них черная… У-у-у-у… — зарыдала она.

Ян Цзысюань сначала хотела ее успокоить, но, послушав немного, вдруг тоже закрыла лицо руками и медленно опустилась на корточки.

Она плакала не так безудержно, но все присутствующие видели, как ей горько.

Печаль, казалось, была заразительна, особенно когда все находились в одинаково опасном положении.

Фан Цишу увидела, что у многих здесь покраснели глаза.

— Что же делать… — Фан Цишу посмотрела на Кун Хай. Та кивнула ей. Поняв намек Кун Хай, Фан Цишу подошла к Лю Бинжань и сказала: — Ты можешь взять свою куклу.

Лю Бинжань замерла, словно не ожидая такого неожиданного поворота событий. На мгновение она забыла плакать, но всхлипы прекратились слишком резко, и она начала икать.

— В машине не так много места, поэтому придется привязать твою куклу снаружи, — Фан Цишу посмотрела на юное лицо девушки и подумала, что, возможно, не стоило быть такой строгой.

Но она должна была быть строгой.

— Но если по дороге мы встретим выжившего или даже нескольких, и им понадобится наша помощь, а место в машине будет занято, и это потребует дополнительного расхода бензина… — Фан Цишу высказала свои опасения. — Что, если одна из машин остановится в пути?

— Но у меня всего одна кукла…

— Сейчас мы не можем позволить себе быть эгоистами. Мы все люди, и у всех есть свои желания. Ты хочешь одну куклу, а что насчет остальных? — Фан Цишу взяла куклу из рук Лю Бинжань. — Если можно взять такую большую куклу, то что делать, если другие захотят взять свои любимые вещи? Я знаю, как всем сейчас тяжело. Кому не тяжело? Или, скажем так, кому тяжелее, чем мне и Кун Хай?

Если на другие слова Лю Бинжань еще могла бы возразить, то на это ей было нечего ответить.

Все видели: сначала у них было пять отрядов, потом постепенно нашлись еще четверо, старые отряды расформировали, и теперь в каждом было по девять человек.

Эти пятьдесят четыре человека каждый день выходили на поиски припасов, но это был всего один выход.

Вначале Фан Цишу и Кун Хай вдвоем водили один отряд, выходя по шесть раз в день. Позже, когда люди перестали так сильно бояться зомби, они смогли водить отряды по отдельности, и выходить нужно было всего три раза в день.

Затем, когда каждый из шести отрядов стал выходить по два раза, Фан Цишу и Кун Хай, водя их по очереди, все равно должны были выходить шесть раз!

Никто не сомневался, что они устают, потому что сами люди после двух вылазок уже не хотели двигаться.

Было очевидно, что эти двое были самыми бескорыстными.

И вот теперь, собираясь уезжать, Фан Цишу и Кун Хай, распределив задачи, снова вышли наружу и постарались забрать как можно больше припасов, которые не смогли унести раньше.

На обратном пути в коттеджный поселок каждой из них придется вести по машине.

Все были людьми и понимали, насколько утомительной будет дорога. Но все, кто умел водить и мог помочь, вызвались.

Каждый старался подавить свои личные желания.

На самом деле, одна кукла Лю Бинжань — это действительно мелочь. Но это создавало прецедент «несправедливости».

Хотя эта несправедливость казалась незначительной, если посеять это семя сейчас, в будущем это могло привести к бесконечным проблемам.

Сначала, когда Фан Цишу взяла куклу из ее рук, Лю Бинжань немного сопротивлялась, ее пальцы цеплялись за руку игрушки, не желая отпускать.

Но услышав слова Фан Цишу, она постепенно ослабила хватку.

Фан Цишу отбросила куклу в сторону, погладила Лю Бинжань по голове и сказала:

— Когда мы доберемся до места, у тебя будет своя комната. Тогда ты сможешь найти сколько угодно кукол и принести их домой, верно?

Это не было пустым обещанием. Коттеджный поселок был большим, там легко могли разместиться тысяча человек, а если потесниться, то и две тысячи. Фан Цишу и не думала, что сможет спасти так много людей, поэтому ее слова не были брошены на ветер.

Лю Бинжань вытерла слезы и растерянно спросила:

— Тогда… у меня будет дом?

Сердце Фан Цишу сжалось.

— Если ты захочешь считать то место своим домом, то да, — ответила она.

Сколько Фан Цишу себя помнила, у нее никогда не было дома.

Ее учитель хорошо к ней относился, никогда не позволял ей мерзнуть или голодать, так что раньше она жила неплохо.

Но учитель был всего лишь учителем. Она была сыта и одета, но не более того. Чувства учителя к ней всегда были любовью наставника к ученице, они никогда не перерастали во что-то иное.

Хотя до смерти учителя у нее был некоторый «комплекс птенца», после того как она вышла в мир, она быстро научилась различать отцовскую, материнскую любовь и любовь учителя.

Поэтому она не совсем понимала привязанность этих людей к «дому».

Однако это не мешало ей быть тронутой этими чувствами.

Кун Хай, заметив уныние Фан Цишу, шагнула вперед и взяла ее за руку.

Почувствовав тепло в своей руке, Фан Цишу улыбнулась стоящей рядом Кун Хай:

— Отправляемся.

Колонна машин внушительной процессией двинулась к месту назначения.

За десять дней тренировок духовная и ментальная сила Фан Цишу значительно возросли. По крайней мере, сейчас их было вполне достаточно.

Она могла вместе с Кун Хай использовать свою ментальную силу и силу Кун Хай, чтобы каждая контролировала свою сторону дороги, а затем общаться ментально, выбирая лучший путь.

Фан Цишу и Кун Хай не знали точного расположения недостроя и его окрестностей — они были там впервые, и требовать от нее знать, где находится ближайший магазинчик, было бы нереально. Но обе любили путешествовать. Когда их отпуска совпадали, они катались по скоростным шоссе, меняясь за рулем на каждой платной станции. К тому же, их выносливость была намного выше, чем у других, так что они хорошо изучили многие трассы.

Однако, хотя их план был хорош, реальность на дороге оказалась сложнее.

Апокалипсис наступил внезапно, поэтому многие водители превратились в зомби прямо за рулем. Малейшая проблема на такой дороге приводила к аварии.

Поэтому сейчас скоростные шоссе были завалены остовами машин, а между ними бродили группы зомби по три-пять особей.

Изначально девушки думали, что дорога займет около двух дней. Но, увидев текущее состояние дорог, они поняли… двух дней будет явно недостаточно.

— Когда доберемся до зоны отдыха, нам обязательно нужно будет хорошо отдохнуть. Следите за расходом припасов, пополняйте запасы при любой возможности. Когда прибудем на место, у нас должно остаться провизии как минимум на три дня для почти шестидесяти человек, — увидев состояние дороги, Фан Цишу сообщила всем по автомобильной связи.

Все активно откликнулись.

Эти люди провели с Фан Цишу и Кун Хай достаточно времени, и даже если те не говорили прямо, все понимали, что у них есть какие-то необычные способности.

Ведь здесь было несколько обладателей способностей, но кроме как пустить огонь или выстрелить парой игл, они, казалось, были бесполезны.

Нынешние способности были очень слабыми, лучше, чем ничего. Поняв, что особых преимуществ у них нет, обладатели способностей постепенно стали менее высокомерными. Когда Фан Цишу и Кун Хай отдавали распоряжения, никто больше не начинал ныть и жаловаться, ссылаясь на свои способности.

Такая ситуация была наилучшей из возможных на данный момент.

Фан Цишу и Кун Хай ехали одна впереди, другая позади колонны, возглавляя и замыкая ее.

Если что-то случится, группа не останется без руководства.

Проехав около пяти километров, Фан Цишу резко затормозила и крикнула:

— Стойте! Впереди захват транспорта! Много людей!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение