Глава 2

Глава 2

Фан Цишу без колебаний выбила дверь машины ногой.

Сейчас было не время думать о завтрашних заголовках вроде #ФанЦишуСилойСноситДверьАвтомобиля#.

Скорее... стоило задуматься, наступит ли вообще завтра.

Ситуация была крайне странной.

Во-первых, вызывало подозрение, почему в эпоху упадка, где линци совершенно отсутствовала, она вдруг появилась, да еще и сопровождаемая значительной концентрацией трупной энергии.

Во-вторых, машина стояла здесь уже довольно долго, почему... не было слышно ни единого гудка?

За этой тишиной явно скрывалась огромная катастрофа.

Леденящая душу.

Кун Хай поняла намерения Фан Цишу, инстинктивно отступила на шаг и, в тот момент, когда Фан Цишу выбила дверь, схватила ее за воротник и оттащила назад.

Дверь, едва держась, повисла на петлях, качнулась несколько раз и бессильно упала.

Как только преграда исчезла, девушки отчетливо услышали хриплый рев, доносящийся из машины.

Такой звук просто не мог издать человек.

— Похоже, для нас, совершенствующихся, настали хорошие времена. Я надеялась на возрождение линци, но не хотела, чтобы ценой этого стали вот такие... — Фан Цишу взглянула на Кун Хай, медленно вздохнула и попыталась подойти ближе, чтобы посмотреть, что же произошло в машине.

Кун Хай преградила ей путь, сама вытащила из машины все еще теплое тело и вместе с ним — человекоподобное нечто, которое неизвестно, было ли живым существом.

Это нечто, казалось, не понимало, почему вдруг оказалось в другом месте. Оно склонило голову, долго разглядывало обеих девушек, а затем вдруг оскалилось и улыбнулось им.

Даже смелую Фан Цишу от этого выражения, которое трудно было назвать улыбкой, пробрал холод до костей.

— Оно полностью лишилось человеческого сознания, — Кун Хай одним пинком отправила тварь обратно в машину, затем приставила дверь на место и произнесла.

Фан Цишу инстинктивно старалась не смотреть на лежащий на земле обглоданный труп с отсутствующей половиной головы. Сглотнув, она спросила:

— Что сейчас происходит? Эта штука ведь раньше была человеком?

— Была человеком, но теперь уже нет.

Кун Хай схватила Фан Цишу за руку, затащила ее обратно в их машину, резко нажала на газ и развернулась, чтобы ехать обратно.

— Что ты собираешься делать? — Фан Цишу не пристегнулась, и от скорости ее бросало из стороны в сторону.

До того как покинуть горы, она видела немало трупов, но никогда не сталкивалась так близко с телом, только что лишившимся дыхания.

Человек легко отличает остывший труп от живого.

Но теплое тело всегда создает иллюзию, будто в следующую секунду оно может ожить.

Даже если у него уже нет дыхания и сердцебиения.

Поэтому Фан Цишу была так потрясена, что не могла прийти в себя.

Кун Хай, сжимая руль, нахмурившись, произнесла:

— Концерт.

Фан Цишу внезапно очнулась.

Концерт — это не какое-то обычное место. Там было очень много людей, десятки тысяч.

И эти люди совершенно не ожидали опасности от тех, кто был рядом.

Можно было представить себе их беспомощность: в одну секунду они умоляли своего кумира выйти и поговорить с ними еще немного, а в следующую — кто-то рядом перегрызал им горло.

Фан Цишу и Кун Хай знали, что, даже если они вернутся, возможно, ничем не смогут помочь.

Но если они не поедут, то будут жалеть об этом всю жизнь.

Ведь там были... те, кто когда-то их любил.

Они всегда были благодарны своим фанатам. И хотя они ушли без колебаний, они не могли оставаться безучастными, видя, как эти люди идут на смерть.

Они отъехали не так далеко, к тому же Кун Хай вела машину с такой скоростью, за которую раньше точно пришлось бы платить штраф, поэтому примерно через десять минут они снова были на месте.

Девушки со всех ног бросились ко входу на стадион.

Увидев, что творится внутри, Фан Цишу инстинктивно закрыла глаза.

То, что там происходило, можно было назвать адом на земле.

Почти все места опустели. Эти человекоподобные мертвецы бессознательно сбивались в кучу, издавая хриплые и низкие стоны. Время от времени раздавались громкие крики людей, сопровождаемые леденящими душу звуками глотания и жевания.

Кун Хай схватила Фан Цишу за руку и спросила:

— С твоим телом происходят какие-то изменения?

Изменения... Какие изменения?

Все чувства Фан Цишу притупились, она совершенно не могла сохранять спокойствие и лишь ждала указаний Кун Хай, чтобы действовать.

Сейчас Кун Хай точно не стала бы говорить о чем-то неважном, так что изменения, о которых она спрашивала, вероятно, были связаны с линци или трупной энергией.

Люди, пораженные трупной энергией, уже превратились в этих безмозглых ходячих мертвецов. С ней такого не случилось, значит... дело в линци!

Фан Цишу попыталась мобилизовать линци в своем теле и обнаружила, что ее меридианы удивительно восприимчивы к этой энергии.

Когда линци еще не было, Бай Янь слышал от своего учителя, что в древние времена, когда линци была в изобилии, многие люди могли напрямую управлять духовной энергией внутри и вокруг своего тела.

Такие люди даже в древности считались гениями от природы.

Неизвестно почему, но почувствовав линци, беспокойное сердце Фан Цишу внезапно успокоилось. Она собрала всю доступную ей духовную энергию вокруг себя и неосознанно пробормотала:

— Металл, Дерево, Вода, Огонь, Земля... Я могу управлять пятью видами линци... — Она повернулась к стоящей рядом Кун Хай. — А ты? Раз ты знаешь, что мое тело должно измениться, значит, ты тоже почувствовала изменения?

— Да, но я могу управлять другой линци, не такой, как у тебя, — Кун Хай легко взмахнула рукой.

Фан Цишу своими глазами увидела, как зомби, почти настигший человека, исчез в воздухе. Тот человек тоже выглядел потрясенным. Он уже думал, что умрет, но не ожидал, что эта тварь, ни человек, ни призрак, вдруг исчезнет.

Девушка растерянно огляделась по сторонам и, будучи преданной фанаткой, сразу заметила Фан Цишу, стоящую у входа, а перед ней — Кун Хай.

Она инстинктивно попыталась броситься к ним, но путь преграждало море зомби. Она могла лишь видеть их, но не могла приблизиться.

Затем Кун Хай указала вдаль, и тот зомби, который должен был исчезнуть, внезапно появился в сотне метров оттуда.

— Пространственная способность? — вырвалось у Фан Цишу.

Хотя до того, как покинуть горы, Фан Цишу почти не пользовалась даже электроприборами, за долгие годы в качестве звезды она научилась пользоваться всем необходимым. Она по натуре была неугомонной, поэтому познакомилась со многими вещами, с которыми раньше не сталкивалась.

Например, с романами.

Фан Цишу читала и романы об апокалипсисе, но, поскольку ей не очень нравился этот жанр, прочитала немного.

Но даже так она знала, что часто встречается в таких книгах.

Обычно это были зомби, способности, пространственные хранилища и тому подобное.

Читать постапокалиптические романы от лица главного героя было действительно захватывающе, но оказаться в такой ситуации самой — совсем другое дело.

Как и сейчас: хотя она и могла говорить с иронией, в душе она не смела расслабиться ни на секунду.

Она спросила Кун Хай, которая все это время молча стояла рядом:

— Что нам теперь делать?

— Я не знаю, — на лице Кун Хай не было никаких эмоций, но Фан Цишу видела в ее бесстрастном взгляде растерянность.

Они не хотели, чтобы люди на стадионе пострадали, но, оказавшись здесь, вдруг почувствовали свое бессилие.

Даже будучи наследницами пути совершенствования, они раньше не имели возможности даже соприкоснуться с линци, и сейчас им было просто невозможно справиться с таким количеством зомби.

Они хотели спасать людей.

Но они не хотели умирать.

— Эти твари очень любят свежую кровь и плоть, — сказала Кун Хай.

Фан Цишу вздрогнула и протянула руку, чтобы остановить Кун Хай, но опоздала на мгновение и могла лишь беспомощно смотреть, как та порезала себе запястье.

Они обе, живые люди, стояли здесь неподвижно, и окружающие зомби уже давно готовились напасть, но из-за их медлительности они еще не добрались.

Свежая кровь стала последним зовом смерти.

Глаза зомби налились кровью, и они медленно, но упорядоченно, шаг за шагом, двинулись к девушкам. Фан Цишу крепче сжала руку Кун Хай и не удержалась от упрека:

— Что ты делаешь! Ты с ума сошла!

Кун Хай не ожидала, что Фан Цишу так разозлится, и явно растерялась:

— Мой учитель говорил мне тогда, что даже без линци мы, как наследницы пути совершенствования, должны...

— Дура! — Фан Цишу в детстве видела учителя Кун Хай и прекрасно знала, что тот был упрямым человеком, который не сворачивал с пути, даже врезавшись в стену. Очень странный тип.

И Кун Хай, его единственная ученица, полностью унаследовала эту странность.

Кун Хай относилась ко многим людям враждебно, но это было потому, что она боялась.

Учитель Фан Цишу время от времени выводил ее в мир, показывал разные стороны жизни, чтобы расширить ее кругозор.

Учитель Кун Хай так не делал.

До встречи с Фан Цишу Кун Хай даже не знала, что в мире существуют другие люди, кроме нее и ее учителя.

Просто не верилось, что такой человек мог появиться в эту эпоху.

Фан Цишу думала, что за восемь лет в шоу-бизнесе Кун Хай хоть как-то изменит свое безрассудное отношение к собственной жизни.

Но этого совершенно не произошло.

Фан Цишу так разозлилась, что ей захотелось ее ударить.

Но сейчас было явно не время.

Кун Хай почувствовала, как рука Фан Цишу все сильнее сжимает ее запястье, и инстинктивно извинилась:

— Прости.

Фан Цишу чуть не рассмеялась от злости:

— Почему ты извиняешься передо мной? Сейчас течет не моя кровь, и губы бледные не у меня! Я заметила, что ты ослабла после того, как использовала способность для спасения человека, а теперь еще и кровь пускаешь. У тебя что, мозгов нет?

— Я не умру, — сказала Кун Хай.

На мгновение Фан Цишу не знала, что сказать.

Кун Хай, казалось, всегда была такой спокойной. Настолько спокойной, что могла хладнокровно рассчитывать собственную жизнь и смерть.

Действительно, она не умрет.

Но только лишь не умрет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение