Глава 17. Преемственность (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В предыдущем мире Гао Сяопань называл свой «Грушевый сад» сяншэн-спектаклем.

Почему не скетчем?

Вероятно, чтобы показать: я не забыл свои корни, я всегда помню, что я актёр сяншэна!

Но на самом деле это всё равно относится к категории скетчей.

Разница между так называемым сяншэн-спектаклем и скетчем в том, что… если его играют актёры сяншэна, это сяншэн-спектакль, иначе это скетч!

Некоторые говорят, что сяншэн-спектакль — это юмористический спектакль, исполненный с использованием техник сяншэна.

Чёрт возьми, что такое техники сяншэна?

Подавать шутку, подхватывать шутку — разве не так поступает вся комедия в мире!

Сяншэн-спектакль существует главным образом для того, чтобы показать отличие от скетча!

Те номера, которые учитель Фэн показывал на Весеннем фестивале, были настоящими скетчами. Причина, по которой их называли сяншэн-спектаклями, в том, что на сцене Весеннего фестиваля ежегодно проводится конкурс.

Если отнести их к категории скетчей, ты никогда не победишь старину Чжао. Сяншэн-спектакли относятся к разделу сяншэна, и учитель Фэн всегда мог с ним сравниться. Несколько лет подряд первым в категории скетчей был Чжао, а первым в категории сяншэна — Фэн…

Разница между скетчем и сяншэном: если двое стоят и говорят, это сяншэн.

Всё остальное следует считать скетчами!

У комедии никогда не было различий по статусу!

Две классические формы, которые приходят на ум, когда мы говорим о «комедии», — сяншэн и скетч. В чём их разница?

В концепции времени и пространства.

Сяншэн, с точки зрения формы, чрезвычайно свободен. Говоришь, что придёт в голову, сколько хочешь, лишь бы в итоге получилось цельное выступление.

А скетч — нет.

Как производное от театрального обучения, скетч изначально несёт в себе атрибуты драмы. Концепция времени и пространства в скетче строго ограничена традиционным драматическим «Тремя единствами»: время, место и действие должны оставаться неизменными. Скетч должен быть бесконечным увеличением какого-то фрагмента жизни, не допуская прерывистых изменений времени и пространства.

Хотя в драме есть современные, авангардные, деконструктивистские и другие новые формы выражения, скетч до сих пор идёт только по пути реализма.

Возвращаясь к «Грушевому саду», причина, по которой Гао Сяопань выбрал это выступление, неразрывно связана с одним словом — глубокий смысл.

Помимо «Грушевого сада», его «История сяншэна» — тоже произведение с глубоким смыслом.

На самом деле, глубокий смысл, сатира, главная идея — всё это не должно быть естественной вершиной произведения. Если произведение хочет стать хорошим, оно прежде всего должно иметь прочную основу, а всё остальное — лишь дополнительные элементы.

Продавать глубокий смысл с самого начала — значит признать поражение в силе.

Но это уже другая история, пока не будем об этом…

——

Куайбань требует мастерства. Бай Сяофэй знал немного, но, к счастью, этот сценарий не требовал от него демонстрации высокого уровня, достаточно было просто немного уметь!

Сценическое выступление было без реальных предметов. Бай Сяофэй, стуча куайбанем, сделал два шага вперёд, что означало вход в дверь.

Войдя, учитель и ученик, словно соревнуясь, стучали по очереди, их четыре руки двигались вверх и вниз, создавая оживлённый треск!

Ли Тяньлинь всё время следовал ритму Бай Сяофэя, нужно было его поддерживать. К счастью, в этой части ритм не сбился…

После выхода на сцену Ли Тяньлинь, следуя ритму куайбаня, громко произнёс отрывок из «Башни Линлун»: — …В мгновение ока, только и слышно, как звёзды рассыпались, ямы сравнялись, лёд растаял, сосны упали, орлы взлетели, монахи ушли, сутры перевернулись, лампы погасли, гвозди выпали, луки лопнули — вот такая скороговорка!

Бай Сяофэй, кроме самого начала «В мгновение ока», вообще не произнёс ни звука, только высунул язык в сторону, словно совсем не успевал за ритмом. Только когда Ли Тяньлинь закончил, Бай Сяофэй изобразил запыхавшегося человека и сказал: — У меня лицо посинело!

Ли Тяньлинь сверкнул глазами на Бай Сяофэя: — Ты только последнюю фразу спел?

Бай Сяофэй хотел что-то сказать, но вдруг его наручный будильник снова зазвенел «дидиди».

Ли Тяньлинь нахмурился: — Эй… что это такое?

Бай Сяофэй быстро сообразил, тут же расплылся в улыбке и, стуча куайбанем, сказал: — Учитель, учитель, послушайте меня, ученик хочет в туалет!

Ли Тяньлинь тоже, стуча куайбанем, ответил: — У ленивого осла на мельнице много мочи и кала, рано или поздно ты меня до смерти разозлишь!

Бай Сяофэй, стуча куайбанем, подхватил сзади: — Разозлишь — тебя!

Ли Тяньлинь тут же широко раскрыл глаза: — Совсем обнаглел!

Сказав это, он выхватил куайбань из рук Бай Сяофэя и пнул его ногой, отчего тот упал на задницу.

Затем он повернулся и вернулся к кровати, а Бай Сяофэй сделал два шага вперёд, смущённо улыбнулся зрителям: — Хе-хе, мой учитель, сегодня его нога выше, чем вчера!

Сказав это, Бай Сяофэй снова распахнул свёрток на поясе: — Следующий…

Он произнёс только одно слово, и улыбка на его лице застыла: — Следующему ещё нужно сменить пол…

Сменить пол?

Некоторые зрители тут же заинтересовались!

На сцене Бай Сяофэй быстро побежал в последнюю комнату, прочистил горло и сладко пропел: — Ой-ой-ой, учитель, вы медитируете?

Свет ярко зажёгся, Шэн Июнь в тёмно-синем бархатном ципао, подчёркивающем её стройную фигуру, сидела прямо. На лице у неё были морщины, волосы совершенно седые, но она сидела с изяществом и достоинством, спокойно сказав: — Садись!

— Ой!

Бай Сяофэй ответил, тут же расставил свои две большие ноги и прямо сел!

Шэн Июнь тут же нахмурилась, с лёгким акцентом уского диалекта спросив: — Как ты сидишь?

Бай Сяофэй опешил, опустил голову, посмотрел на свою позу, затем взглянул на то, как сидит Шэн Июнь, и только тогда понял. С горькой улыбкой Бай Сяофэй сдвинул ноги вместе, положил руки на колени, приняв позу сидящей девушки из знатной семьи!

Зрители опешили. Это…

И это ещё не всё, Бай Сяофэй намеренно изобразил на лице кокетливое выражение.

Эта шутка сработала, и зрители в зале тут же разразились смехом!

Несмотря на смех в зале, Шэн Июнь оставалась спокойной, слегка улыбнулась, даже не взглянув на Бай Сяофэя: — Пей чай, ешь сладости.

— Ой, спасибо, учитель, как раз, пить хочется!

Бай Сяофэй взял чашку, собираясь выпить залпом, но Шэн Июнь вдруг строго крикнула: — Как ты пьёшь!

— Э-э…

Бай Сяофэй смущённо улыбнулся, снова изобразил кокетливое выражение, нежно поднял крышку чашки, осторожно провёл по краю, с бесконечным очарованием и даже издал стон.

— Ха-ха!

В зале снова раздался дружный взрыв смеха.

Похоже, зрителям это понравилось!

Бай Сяофэй понял это и продолжал сохранять свою нежную сторону. Затем Шэн Июнь подняла руку, отбивая ритм, и напела вступление к сучжоускому пинтану: — …Ди-ли-ли-ли…

Бай Сяофэй, пивший чай в сторонке, тут же выплюнул его, обдав Шэн Июнь туманом брызг. Но Шэн Июнь ничуть не увернулась, оставаясь совершенно невозмутимой, продолжала напевать, мимоходом взглянув на Бай Сяофэя…

Последнему пришлось встать, принять правильную позу и пропеть: — На каменные ступени…

Шэн Июнь удовлетворённо сказала: — Хорошо!

— …Иду по дождливой аллее…

На второй фразе голос уже сорвался!

Мелодия сучжоуского таньчана сама по себе высокая…

Этот отрывок называется «Путешествие в Гусу», очень известный отрывок.

Одна из классических мелодий сучжоуского таньчана. В этом мире, куда переродился Бай Сяофэй, исчезли только современные литературные и художественные произведения последних десятилетий, остальное всё осталось, включая предыдущего Чаплина, и, конечно, древнюю литературу и поэзию!

Отрывки в «Грушевом саду» — все классические произведения, наиболее полно представляющие жанры народного искусства. «Путешествие в Гусу» — именно такая известная мелодия сучжоуского таньчана!

Она изображает красоту древнего города Сучжоу и радостное настроение людей, гуляющих по нему.

Бай Сяофэй, казалось, был очень увлечён, полностью погрузившись в свой мир, и продолжал надрывно выть: — …Влажная дымка чувств, дождливая печаль, туман окутал родной край…

Это был полный шум, ни капли изящества и спокойствия сучжоуского таньчана…

— Стоп…

Шэн Июнь, схватившись за грудь, крикнула, задыхаясь от гнева!

Не говоря уже о ней, даже зрители внизу слушали с чувством «рака от неловкости».

Сучжоуский таньчан очень популярен на юге, и один из знающих зрителей выругался: — Что это за хрень?

Я и то лучше спою!

Бай Сяофэй повернулся, Шэн Июнь, отдышавшись, медленно сказала: — Принеси мне мои быстродействующие сердечные пилюли…

— О, учитель, сколько вам?

Шэн Июнь указала на Бай Сяофэя: — Ты ешь!

Всё съешь!

Бай Сяофэй изобразил смущение.

У Шэн Июнь было выражение лица, будто жизнь кончена. Бай Сяофэй поспешно наклонился, чтобы помассировать ей ноги, протяжно и слащаво пропел: — Учитель…

Последняя совершенно не обратила на него внимания: — Я не знаю, откуда взялись древние мелодии, но у меня есть предчувствие, как они исчезнут —

В этот момент наручный будильник Бай Сяофэя снова зазвенел: — Эм… учитель, я… я пойду за лекарством для вас…

Сказав это, Бай Сяофэй бросился бежать.

Шэн Июнь вдруг указала на Бай Сяофэя и сердито крикнула: — Как ты бежишь!

Бай Сяофэй опешил, беспомощно ответил: — Ой…

Сказав это, он отмахнулся, на его лице снова появилось кокетливое выражение, и он убежал, подпрыгивая.

Зрители разразились хохотом!

Когда Бай Сяофэй добежал до середины передней части сцены, подошёл Чэнь Цзили и крикнул: — Бай Сяофэй!

— Директор!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Преемственность (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение